Заза Двалишвили - Сон Геродота

Сон Геродота
Название: Сон Геродота
Автор:
Жанры: Исторические приключения | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Сон Геродота"

Действие в произведении происходит в античном городе Фазиси, куда приезжает историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего, он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. Только впоследствии выясняется,что Геродот спал, и вся эта история о событиях, которые еще не произошли, и о людях, многие из которых еще и не родились, ему просто приснилась. Он в разных ракурсах видел всю последующую историю этого города и через ее призму всю историю человечества с ее рождением, взрослением и старостью. Сон улетучивается бесследно в первые секунды после пробуждения. После Геродот не мог вспомнить, о чем был сон, помнил только, что он был слишком странным и необычным. Быть может, и жизнь наша всего лишь сон, а мы – мимолетные гости в этом мире. И до, и после лежит океан вечности, а жизнь -вот она есть – и нет ее.

Бесплатно читать онлайн Сон Геродота



Диалог человека с Богом, произошедший на том свете



– Господи, зачем я жил на свете?


– Вы, люди, все одинаковы,  задаете одни и те же вопросы, я уже устал объяснять… Вот недавно один чудак тоже приставал со своими расспросами.


– О чем же он хотел узнать?


– Господи, – обращался он ко мне, – это правда, что для Тебя тысяча лет как одна секунда?


– Да, – отвечал я ему.


– А правда, что один миллиард для тебя как один цент?


В знак согласия я кивнул головой. Тогда этот бедняга упал на колени, протянул руки ко мне и взмолился:


– Господи, дай мне один цент.


– Хорошо, – ответил я, – сейчас  дам, подожди секунду.


– И что же было дальше?


– Он так и не дождался этой секунды. – В голосе Всевышнего послышались печальные нотки.


– Я прожил сорок пять лет и умер, так и не поняв, ради чего родился и жил на свете.


– Ты ведь уже умер, разве теперь это не все равно?


– Я не Будда и не граф Толстой, и из-за своей смерти не буду устраивать вселенскую катастрофу, но моя жизнь – это моя жизнь, после отправь меня хоть в ад, хоть в рай или чистилище, но сначала ответь мне на этот вопрос…



Книга первая


Испорченное время

1

– Была пора, когда времени не существовало, потом люди придумали время и разложили события в соответствии с ним;  но в этот девственный край цивилизация еще не добралась, во всяком случае, пока. – Сказав эти слова, капитан почесал бороду и бросил на собеседника хитрый взгляд прищуренных глаз.


Бывший гражданин города Галикарнаса, молодой ученый и путешественник Геродот не мог понять, куда клонит капитан. Вот уже шел третий день, как их корабль, выйдя из Синопской гавани и взяв курс на восток, плыл вдоль южного побережья понта. Береговой ландшафт, действительно, поражал своей первозданностью. Наверное, за последние тысячу лет здесь ничего не изменилось.


– Такое ощущение, будто из-за густого прибрежного леса вот-вот покажутся всадницы-амазонки, или за очередным мысом неожиданно наткнешься на корабль Арго с золотым руном, – обратился Геродот к капитану, в ответ на что тот и высказал эту странную мысль насчет времени.


Молодой путешественник, наклонив голову на бок, старался переварить услышанное, но это не очень-то получалось, и тогда он спросил напрямик:


– Что это значит, то есть, что ты этим хочешь сказать?


– Дело в том, что время – это продукт цивилизации, а мы уже вышли за ее пределы. В этом диком краю о времени еще не слышали, можно сказать, что его здесь попросту нету, а это значит, что теперь может произойти все что угодно:  и встреча с амазонками, и с аргонавтами. Вон видишь, в небе орел парит, скорее всего, это посланник Зевса летит за печенью Прометея, прикованного где-то недалеко в кавказских горах.


Действительно, огромная птица с широко раскрытыми крыльями пролетела над мачтой корабля и вскоре исчезла в прибрежном тумане. Корабль  все ближе подплывал к берегу, и над туманом показались очертания снежных вершин кавказских гор. Геродот не ведал даже, что горы могут быть столь огромными, и теперь, раскрыв рот, в немом изумлении созерцал эту прекрасную и величавую картину.


– Впечатляет, да? – спросил капитан. – Первый раз при виде этих гор все немеют, а потом привыкают.


– Похоже на обиталище циклопов или богов. Наверное, сюда давно уже не заходили греческие корабли.


– Слово «давно» здесь не очень уместно. Я же говорил, что в этих краях времени не существует. Нет ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, а есть одно вечное сейчас.


В это время в рассеивающейся дымке выступили очертания береговой линии, и Геродот вскоре смог различить впадающую в море прозрачную быстротечную пенистую реку и город со множеством причудливых зданий, раскинувшийся на берегу этой реки.


– Откуда здесь город? – с удивлением спросил он. – Я слышал только о фактории, которую недавно обосновали синопские колонисты.


– Да это же Фазиси. И река, и город носят одинаковое название, твой проксен Диомед живет именно здесь.


– Ты можешь показать мне его дом? Я ведь здесь чужак, никого не знаю.


– Конечно, могу, заодно навещу Диомеда. Он замечательный парень, и вино у него великолепное.


Корабль уже заходил в гавань, и скоро моряки бросили якорь. Геродот  вместе с другими пассажирами пересел в лодку. Капитан расположился на корме и гребцы взялись за весла. Люди в лодке оживленно переговаривались,  видно, после утомительного путешествия прибытие на долгожданный берег расположило всех на оптимистический лад.


– Какая странная вода, неужели она питьевая? –  Геродот, зачерпнув рукой за кормой, поднес мокрые пальцы ко рту.


– Это не морская вода, а речная, –  объяснил капитан, – Вода Фазиси самая чистая и легкая во всей ойкумени, и потому, впадая в море, она, не смешиваясь, находится на его поверхности, и пить ее можно сколько угодно. Говорят, что она даже имеет целебные свойства.


– И правда, питьевая. На вкус немного соленая, но пить можно. А что это за памятник стоит у устья реки?


– Это не памятник, а статуя богини-покровительницы этого города. Мы, эллины, называем ее Фасиане.


Лодка проплыла мимо огромной, высотой с трехэтажный дом, статуи сидящей в кресле богини и причалила к берегу.


– Вот и прибыли, суши весла, выходим на берег, – скомандовал капитан.


          В порту было многолюдно: матросы, купцы, горожане, женщины-торговки,


вокруг все шумело и галдело.  Геродот  рисковал затеряться в этой пестрой и многоголосой толпе, но благо, капитан был рядом, он взял за руку молодого ученого и уверенным шагом стал рассекать людскую  волну.


– Иди за мной, не отставай, а то долго потом придется тебя искать, –  почти прокричал он на ухо своему спутнику.


Геродот следовал за капитаном и с любопытством оглядывался кругом. У самого берега рыбаки торговали рыбой, поодаль вооруженный отряд стражников наводил порядок в шумной толпе. Одетые в овечьи шкуры местные крестьяне тоскливо смотрели в морскую даль. Где-то поблизости играла музыка, но ее странные звуки почти не воспринимались на слух. Поодаль он  заметил высокий мраморный портик, под которым сидело несколько бородатых мужчин, одетых по-гречески. «Это соотечественники», – промелькнуло в голове, и молодой ученый уверенно двинулся в их сторону.


– Ты куда? –  окликнул его капитан.


          Геродот кивком головы указал на портик.


– Это же местные болтуны-философы, зря только время потеряешь.


– Я хочу услышать, о чем они спорят.


– Да всегда об одном и том же.


– О чем же?


– О конце света, чтоб им провалиться!


Следующие слова капитана Геродот не расслышал, потому что уже отде¬лился от людской толпы и подошел к портику.  Капитан не стал заходить в портик, а сел на каменные ступени спиной к спорящим философам, то ли в знак презрения к их болтовне, то ли просто желая обозреть широкую гавань и морскую даль, пестрящую корабельными парусами.


С этой книгой читают
Роман «Государев наместник» – это первое в художественной литературе описание начала освоения русским людьми Средне-Волжского края, ставшего возможным после взятия Казани войском Ивана Грозного.Волга стала проезжей дорогой, на её берегах вставали города. И в 1648 году царь Алексей Михайлович повелел основать град-крепость Симбирск на гористом перешейке между Волгой и Свиягой. Под началом окольничего Богдана Хитрово работные люди в короткий срок в
В истории России случались периоды, когда решался вопрос ее жизни или трагической гибели. Таковым стал период, который историки назвали «ордынским». С одной стороны, с Востока, на русский народ насела всесильная Орда, с другой – коварная Литва и необычайно жестокие, закованные в сталь немецкие рыцари.Тяжелое для народа время не случайно совпало с нравственным падением правящей элиты, с тяжелым военно-политическим положением. Казалось, уже ничего
Скобелев Михаил Дмитриевич не вошел, а ворвался в русскую и мировую историю под именем Белого генерала. Правильней было бы назвать его генералом «Вопреки», свершившим для России многое: ошеломляющие военные победы, новые территории, новый смысл воинского и гражданского служения Отечеству. В предельно короткий отрезок времени он сумел изменить мир и людей вопреки неумолимым обстоятельствам. Созданное им, к сожалению, так и не стало в должной мере
Книга «Катеринка» – приключения девушки в разных веках, городах, но в одной деревне. Приключения сказочные, история – альтернативная.
Сюжетом для романа послужила драматическая история в одном из приморских городов полуострова. В фирме «Nika» погибает президент, а вскоре и ее преемник. Официальное расследование ведет следователь прокуратуры, а частным сыском занимается юрисконсульт фирмы. Сначала гильза, а затем и пистолет ТТ становятся главными уликами для ареста убийцы. Содержит нецензурную брань.
Жутковатый незнакомец, вручающий вам соблазнительный и страшный подарок; загадочный трансгендер, исследующий собственную смерть в прежнем земном воплощении; два отчаянных гея, бросивших вызов хитрому педофилу… И, конечно же, «невозможный» и «неправильный» черепаховый кот! Эти и другие странноватые люди (а также коты) ждут встречи с вами на страницах произведений Рины Церус. Содержит нецензурную брань.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).