Татьяна Абалова - Союз пяти королевств. Трилогия

Союз пяти королевств. Трилогия
Название: Союз пяти королевств. Трилогия
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Любовное фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Союз пяти королевств. Трилогия"

Цикл "Союз пяти королевств" включает в себя три книги:

1. Тайны Свон. Свон случайно узнает тайну рождения наследника, после чего на нее обрушиваются попытки убийства, похищение и рабство. Скрываясь от преследования, она все чаще задумывается, почему принц Эрии, оставив государственные дела, идет по следу простой служанки. Что движет им: желание похоронить тайну или любовь к ней, сироте, не ведающей родства?

2. Лабиринты Роуз. Из закрытой комнаты при загадочных обстоятельствах исчезает дочь короля. Спасет ли принцессу жених, или она обречена на вечное скитание в стране, сплошь состоящей из лабиринтов?

3. Прости меня, Луна. Еще год назад царевна была обручена с наследником Эрии, а теперь глотает слезы перед послом, который объявляет, что помолвка расторгнута. Стелла – бастард, с помощью которого мечтали скрепить союз двух государств, но раз брак не состоялся, ей прямая дорога в монастырь. Пешка, метившая в королевы, повержена. Но у пешки иные планы, и она сможет изменить свою судьбу.

Бесплатно читать онлайн Союз пяти королевств. Трилогия


Книга первая. Тайны Свон. Пролог


Однажды ранним утром заспанная кухарка Амали вышла на крыльцо. Она зажмурилась от слепящего солнца и зевнула, прикрыв рот ладошкой. Ей бы хотелось поспать еще немного, но вот-вот должен был явиться молочник: на завтрак к господскому столу подавались только свежие сливки. С недавних пор Пузатый Ганс приносил еще и козье молоко, прописанное младшенькому графскому отпрыску лекарем – от коровьего у Дака случалось несварение, и без того капризный малыш изводил семейство бесконечными криками.

Пузатый Ганс почему-то запаздывал. Прислушиваясь к звукам, доносящимся с дороги, кухарка различила детский плач, который сильно ее удивил. Не сам факт детских слез заставил Амали обеспокоиться: младенцы имеют привычку капризничать, особенно если им скучно или требуется помощь взрослых. Смутило другое – рядом не должно быть никаких детей, поскольку ближайшее селение находилось в получасе езды на самой быстрой лошади, а малыш Дак, известный любитель стенать по поводу и без, еще мирно спал. Да и вообще, детская располагалась в противоположном крыле замка, в стороне от хозяйственных застроек, где жизнь начинала кипеть слишком рано и заканчивалась затемно.

Как ни странно, звук плача усиливался, приближался и вот из-за угла сторожевой башни показался ребенок, которому от силы можно было дать год. Он едва перебирал ножками, а когда к нему, виляя хвостом, приблизилась хозяйская собака, от испуга и вовсе плюхнулся на землю и заплакал еще сильнее, растирая кулачками по щекам грязь.

Удивленная кухарка, отогнав пса, склонилась над младенцем. На Амали смотрели глаза пронзительно-голубого цвета, а слипшиеся от слез ресницы казались неправдоподобно длинными. Размазанная по щекам пыль не мешала разглядеть, что личико у найденыша было необыкновенно хорошеньким. Когда кухарка подняла дитя на руки, рубашечка из тонкого батиста задралась, и стало понятно, что ко двору приблудилась девочка. Разглядывая ее, кухарка заметила, что малышка вовсе не заморыш, ее чистые волосы льняного цвета скручивались тугими локонами вокруг головки. От девочки пахло грудным молоком, словно ее только что покормили, и матушка отлучилась от нее на минутку.

– Откуда же ты такая взялась? – Кухарка в недоумении огляделась, но никого кроме улегшегося в тени пса не заметила.

Пока Амали размышляла, как ей поступить с младенцем, во двор въехала, позвякивая бидонами, двухколесная тележка, которую толкал Пузатый Ганс. Радушно поприветствовав кухарку, тот остановился у крыльца.

– Жарко нынче, – молочник достал клетчатый платок и вытер им лоб. – Боюсь, пока доберусь до имения графа Алекса, молоко скиснет. – И выжидающе уставился на кухарку, которая, так и не решив, что делать с девочкой, занесла ее на крыльцо.

– Посиди здесь, милая.

– Это чья такая? – спросил Ганс, кинув взгляд на чумазого ребенка, пытающегося сползти со ступеньки.

– Сама не знаю, – пожала плечами Амали, принимая запотевшие горшочки со сливками и молоком. – Но точно ненашенская. Ты случайно никого по дороге не встретил?

– Нет, ни одной живой души, – Ганс озадаченно почесал в голове. – Что за чепуха! Откуда, по-твоему, мог взяться маленький ребенок? Не с неба же упал?

– Чего стоим? Ждем, когда господа проснутся, чтобы потом нам точно угорелым бегать? – на пороге появилось еще одно действующее лицо. Высокий накрахмаленный чепец, румяное полное лицо и дородная фигура однозначно указывали на почетный статус поварихи. Женщина шутливо стегнула Амали полотенцем поперек спины.

– А, разлюбезная Берта! – молочник поклонился, растопырив руки в разные стороны. – Как здоровье вашего кухонного величества?

– Вашими молитвами, достопочтимый Ганс! Надеюсь в этот раз сливки гуще? Леди Алель в прошлый раз была недовольна.

– А когда ваша госпожа бывает довольна? Будь я молоком, только при виде ее лица моментально скис бы.

Но тут Берта заметила ребенка и закрыла рот, раздумав ругать молочника, позволившего себе такую непростительную вольность в словах. А ну как кто из слуг донесет хозяйке о непочтительных речах?

Девочка, словно почувствовав в поварихе родную душу, застыла на мгновение, а потом протянула к ней руки.

– А это кто у нас? – доброе сердце женщины не выдержало, и Берта подняла малышку, которая обняла ее и положила голову на круглое плечо.

Графиня Алель, услышав от слуг о найденыше, возмутилась и велела унести ребенка прочь, но вскоре передумала. Ее сын Дак, увидев девочку, вцепился в нее и замер от восторга, а та, счастливо улыбаясь, что-то залопотала на языке, понятном лишь детям. Миледи это понравилось, и она оставила малышку как игрушку для своего младшенького, который досаждал ей и остальным отпрыскам благородного семейства вечным нытьем.

Так в замке появился еще один ребенок, помимо пятерых детей графа Шовеллер – советника короля Эрии.

Глава 1

Прошло двенадцать лет. Девочка, которую назвали Свон, росла здоровой и веселой. Оставшиеся все такими же светлыми волосы ни разу не знали ножниц, и Свон плела из них косы, которые укладывались на голове в виде короны. Если случалось гостям замка Шовеллер встретить воспитанницу графа без чепца, они непременно застывали, пораженные красотой подаренных природой волос. Лицо Свон отличалось гладкой кожей, на котором летнее солнце оставляло след в виде редких, но таких милых веснушек. Ярко-голубые глаза с добротой взирали на окружающий мир, хотя с годами они утратили детскую наивность – в них светилась некая житейская мудрость, свойственная лишь тем людям, чье существование не отличается беззаботностью. Свон приходилось много трудиться, но она никогда не унывала, и часто, выполняя свои обязанности, напевала негромким, но приятным слуху голосом.

– Солнечная девочка, – так говорили все, кому посчастливилось познакомиться с найденышем. В число людей, замечающих ее веселый нрав и доброе сердце, не входили дети семьи Шовеллер. Они видели лишь прислугу, которая должна потакать их капризам. Даже то, что граф Шовеллер называл Свон своей воспитанницей, вызывало у них неприязнь и открытую ревность, что делало жизнь сироты непростой.

Толстый Дак не отпускал Свон от себя ни на шаг – подаренная в детстве игрушка всегда должна находиться рядом. Трудно было понять, что он испытывает по отношению к приемышу. Младший из детей Шовеллер частенько вымещал на личной служанке злость, не в силах противостоять старшим братьям-близнецам, но в тоже время бессовестно пользовался ею – Свон без раздумий ввязывалась в драку, когда Маларкей и Канард вовлекали Дака в свои жестокие игры, заканчивающиеся издевательствами над младшим братом.

Старшим братьям было уже по шестнадцать. Они росли кичащимися, задиристыми юношами, с пренебрежением относившимися к людям низшего сословия, а особенно к тем, кто слабее их.


С этой книгой читают
Попав в чужой мир, сочти за счастье, если тебе вручат метлу и совок, чтобы заработать на кусок хлеба. А заполучив случайным образом приглашение на бал–маскарад, который устраивает сам ректор, не жди, что твой обман удастся скрыть. Только чужаки не знают, что ровно в двенадцать все маски снимаются. Упс!
На свадьбе Дикрея и Милены появляется незнакомец и объявляет право на первую брачную ночь. От выгодной сделки брат невесты отказываться не собирается, но и жених не встает на защиту любимой, поэтому она вынуждена подчиниться. Попытка осмысления той ночи и последующих событий заставляет Милену вести дневники. Но она никогда не была бы настолько откровенна, если бы знала, что ее записи попадут в чужие руки. Дилогия. Две части в одной книге.
Потомственная ведьма Весения после новогоднего бала узнает, что ее приворожили, и теперь влюбиться она не может. Следом новая напасть: по распределению ее отсылают в странный лес, откуда пропало немало ведьм. Страшно? Еще бы! Но Веся не зря носит звание лучшей выпускницы академии: она разгадает тайну Дремучего леса, найдет гада, посмевшего приворожить к себе, и превратит непутевую царевну, за которой поручено приглядеть, в настоящую ведьму.
Найдя на улице раненного незнакомца, вызывайте скорую помощь. Не слушайте его приказы и не тащите, подставив плечо, до лифта, который привезет неизвестно куда. Ваша находка вполне может оказаться Его Невозможным Величеством. После знакомства с ним дверь в родной мир будет навсегда закрыта, а сердце украдено.Книга входит в цикл "Тайные хроники Рогуверда"Первая книга "Тайные хроники герцога Э"Вторая книга "Конд Корви. Его Невозможное Величество"
Сказка о дружбе и верности, о любви и отваге, о щедрости и алчности, о чудесах и тех, кто их творит. Действие происходит в сказочном королевстве, где обитают добрые феи и волшебницы, которые помогают жить и процветать простым людям. И как это обычно бывает, такой союз вызвал недовольство у властьимущих, кои в свою очередь имеют в реальной жизни вполне себе настоящих прототипов. Однако суть этой истории в другом, главное – внимательно следить за с
Лидия – сказочная страна, придуманная главными героинями сказки – сестричками Маргаритой и Долорес. Это мир, который обретает реальность благодаря магическому заклинанию из волшебной книги; мир, который начинает жить по своим сказочным законам. Яркие живые образы героев и красочное описание их путешествий, приключений и переживаний скрывают за собой многие смысловые вуали, разгадать которые под силу только самым прозорливым читателям.Автор обложк
«Волшебные миры Энди Разума» – первая повесть молодого писателя Димы Бонда. Он придумал эту историю в 14 лет. В мире, где людям некогда мечтать, где правят насущные проблемы, Бонд стремится вернуть читателей в мир детских фантазий. В этом мире живы идеалы добра и справедливости, настоящая, искренняя любовь. Книга об Энди Разуме – для всей семьи. Описанная история взросления молодого волшебника, вечные темы одиночества, борьбы за свое место в мире
Создатель Ожерелья миров устал и хочет покоя. И ему нужен преемник. Кто им станет?! Что придется преодолеть тому, кто захочет им стать?! И захочет ли он взять на себя это бремя?!
Как-то встретились два беглеца, разожгли у дороги костёр (не простые – два бывших бойца), заключив меж собой договор. Чем закончилась встреча двоих, и куда привела их стезя, сколь на долю им выпало лих, в этой сказке поведаю я.
Эта книга – своеобразная попытка священника заглянуть и углубиться в жизнь греческого афонского монастыря Дохиар с тем, чтобы опытно понять суть монашеской молитвы, трудов и послушания… А вот что из этого получилось, вы и найдёте на страницах этой документальной повести с фотографиями Епископа Ионы (Черепанова), который и придумал название для неё…
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.