Кэтти Уильямс - Спасенная любовь

Спасенная любовь
Название: Спасенная любовь
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Kiss
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Спасенная любовь"

Спасая незнакомого красавца, тонущего в бушующем море. Корделия не подозревала, что круто изменит свою судьбу. Она влюбилась в этого парня, да и он был очарован безыскусной красотой, силой и смелостью своей спасительницы. Страстный роман продлился недолго, Лука предупредил, что между ними не может быть долгих отношений. Через три недели он улетел в Италию, а Корделия вскоре узнала, что беременна. Она решила сообщить возлюбленному о том, что он станет отцом. Но в Италии ее ждал сюрприз: Лука сказочно богат и помолвлен…

Бесплатно читать онлайн Спасенная любовь


Глава 1

– Где я нахожусь?

Корделия обернулась и посмотрела на мужчину, лежащего на кровати. За предыдущие три дня он не сказал ни слова. То засыпал, то просыпался, как и предсказывал доктор Гринуэй.

– Давайте ему больше жидкости, – посоветовал доктор, – а так у него нет ничего страшного. Персонал больницы не сделает для него больше, чем сможете сделать вы. Даже меньше, пожалуй. Тем более при недостатке сотрудников и закрытой на ремонт половине помещений. К тому же он силен как бык, раз все это вытерпел.

Поэтому Корделия устроила его в одной из свободных спален в доме, который делила с отцом, и вместе они по очереди присматривали за ним. Два раза в день приходил врач, чтобы убедиться, нет ли внезапного ухудшения.

Мужчину будили, чтобы напоить, и за последние двадцать четыре часа сумели втолкнуть в него немного еды. Отец Корделии проводил его в ванную и переодел во что-то из своей одежды.

Их подопечный делал успехи, но полностью в себя не приходил. До этого момента.

Она смотрела на него, и сердце билось все быстрее.

Лука. Так звали этого мужчину. Лука Барези. Корделия знала это, потому что нашла бумажник в его брюках. Должна же она была уведомить семью этого человека о несчастном случае. Но его личность – это все, что она смогла установить. Видит бог, он так долго пробыл в волнах, что вода забрала его мобильный телефон, если таковой у него был.

– Ну так что?

Корделия моргнула и подошла к нему. Он приподнялся на подушке, опираясь на руки, и смотрел на нее, вопросительно прищурив глаза.

Одно дело – любоваться поразительной красотой этого человека, когда он пребывал между сном и явью, и совсем другое – оказаться под пронзительным взглядом потрясающих зеленых глаз.

– Ты в доме моего отца.

Корделия робко присела в изножье кровати.

«Глаза зеленые, как океан, залитый солнцем», – подумала она рассеянно и подивилась бронзовому цвету лица мужчины, определенно не жителя корнуоллских берегов. Даже знакомые местные парни и рыбаки вроде ее отца, бледноваты по сравнению с ним.

– Что я делаю в доме твоего отца и почему на мне эта одежда?

– Неужели ты ничего не помнишь?

– Помню, что был в своей лодке, – нахмурился он. – Светило солнце, и вдруг в одну минуту небо почернело.

Корделия сочувственно кивала, думая о том, до чего глубокий и насыщенный у него голос, как самый темный шоколад.

– Вот тебе и погода, – пробормотала она. – Казалось бы, лето, но шторм может прилететь ниоткуда.

Она посмотрела на его руку. Лука, нахмурившись, массировал ключицу, пытаясь собраться с мыслями.

До чего же хорош собой, подумала Корделия. Темные-темные волосы, оливковая кожа и черты лица, от которых захватывает дух. Само совершенство.

А может, все дело в том, что в свои двадцать четыре года она застряла здесь, и ее жизнь столь же предсказуема, как восход и заход солнца, а потому так впечатлилась кем-то, хотя бы наполовину приличным.

Нет, этот парень было далеко не наполовину приличный. Наполовину приличным был Барри, парень, с которым она встречалась восемь месяцев, прежде чем, наконец, призналась себе, что единственная цель, которую он имел, – затащить ее в постель.

Вся романтика – изредка букетик цветов, иногда кино. Местный паб был вершиной его изобретательности, когда дело касалось ухаживания за ней.

– Очевидно, именно это и случилось с тобой, – сказала она.

Его пристальный взгляд волновал Корделию.

– Три дня назад, – отозвался Лука.

– Ты должен был узнать прогноз погоды, прежде чем решил заняться парусным спортом. Большинство местных так и делают. Они знают, до чего непредсказуема у нас погода, но ты ведь не здешний?

– Что ты здесь делаешь?

– Прошу прощения?

– Ты медсестра?

– Нет, с чего вдруг… А, полагаю, ты удивлен, почему находишься здесь, а не в больнице? Доктор Гринуэй так решил. Местная больница совсем крошечная, а до ближайшей клиники далеко. Он сказал, что ты скоро поправишься, после того, как я тебя нашла.

– Ты нашла меня?

– Случайно выглянула из окна своей спальни. Твоя лодка была всего лишь пятнышком в бушующем штормовом море.

– И в этот момент ты…

– Папы не было рядом, – резко сказала она. – Но я так же уверенно чувствую себя на воде.

Корделия увидела, как его брови вопросительно взлетели вверх.

Она ничего не знала об этом человеке, но его уверенность в себе невозможно было скрыть, и даже в потрепанной одежде отца он не производил впечатления мужчины, испытывающего недостаток в женском обществе.

– И ты справилась?

Корделия пожала плечами.

– Я получила капитанскую лицензию в восемнадцать, и у меня есть все необходимые навыки. Я знаю все, что нужно, о выживании в море и умею оказывать первую помощь.

– Значит, тебе пришлось спасать меня, потому что я был настолько глуп, что сел за штурвал моей лодки, не узнав предварительно прогноз погоды. И что было дальше?

– Я взяла самую быстроходную и надежную лодку из имеющихся у моего отца. Мне и в голову не пришло попросить кого-нибудь о помощи. Я знала, что, если кто-то был на лодке в штормовом море и попал в беду, значит, помощь должна последовать немедленно.

– Я упустил случай поблагодарить тебя. Помню, как брал лодку, помню, как налетел шторм, но после этого…

– Ты был в воде, уцепившись за борт в полубессознательном состоянии.

– И все же тебе удалось затащить меня в свою лодку.

Корделия подумала обо всех этих изящных пустышках, одной из которых ей всегда хотелось быть. Хрупкой и нежной, привлекающей внимание мальчиков. Но она совсем другая. Крепкая и жилистая, способная плавать как рыба.

– Ты еще не совсем выбился из сил, – пробормотала она. – Достаточно было немного помочь. Возвращение оказалось гораздо большей проблемой из-за шторма. Волны были такие огромные, что могли унести нас обоих.

– Но ты так и не ответила на мой вопрос. Почему ты здесь?

Корделия озадаченно нахмурилась:

– Я же сказала, что живу здесь с моим отцом, помогаю ему вести дела. У него восемь лодок. Он ловит рыбу, а также имеет арендный бизнес.

– Непростая жизнь для молодой девушки.

Зеленые глаза были полны любопытства.

Теперь Корделия поняла, к чему он клонит.

Почему она здесь? Он имеет в виду, почему остается здесь, вместо того чтобы жить где-нибудь в городе? С бойфрендом и головокружительными вечеринками в клубах. Занимаясь всем тем, что делали девушки ее возраста.

Почти все друзья Корделии куда-то исчезли. Одни создали семьи и даже обзавелись детьми. Другие помотались по миру и решили вернуться в деревню, осесть, потому что им здесь нравилось. И перед ней открывалась подобная перспектива, но внешний мир был таким огромным и полным возможностей! Возможностей, которые ей никогда не представится случай реализовать.

Корделия предпочла принять его замечание за чистую монету, потому что ее жизнь и в самом деле была никчемной, однако он не должен знать, что задел за живое.


С этой книгой читают
В состоянии легкого помрачения рассудка на официальном торжественном вечере Шей Нил соглашается провести ночь с миллиардером Гидеоном Найтом, не зная, что он враг ее брата в денежных расчетах. Теперь, чтобы спасти своего брата, она должна притвориться влюбленной в Гидеона. Но играть в эту игру означает сопротивляться взаимной страсти, которая может уничтожить их обоих…
Одержимый желанием отомстить жестокому отцу, принц Винченцо Моретти поклялся никогда не жениться и не обзаводиться наследниками. Элоиза Сент-Джордж, влюбленная в наследного принца с детства, согласилась поучаствовать в его плане – на время притвориться любовницей. Вскоре после единственной ночи, проведенной с принцем, Элоиза поняла, что беременна. Но как ей признаться в этом Винченцо? Ведь теперь королевская династия Арио-сты не прервется…
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование – Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Одн
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Благодаря крестному Рафаэль встречает потрясающую молодую девушку, с которой должен вступить в брак по расчету. Сначала молодые люди относятся друг к другу с недоверием, но потом между ними вспыхивает страсть. Правда, мечты Софии о счастливом совместном будущем разбиваются в прах, когда она узнает один из секретов своего мужа…
Что произойдет, когда независимая и целеустремленная учительница Лиззи Шарп познакомится с мистером Дарси наших дней – Луисом Жумо, баснословно богатым бизнесменом, который уверен, что все, чего хотят женщины не его социального круга, – это запустить руку к нему в карман?..
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Эта история была написана для новогоднего конкурса с условием ограничения в объеме до 30тыс. знаков.Как часто, вместо того чтобы обсудить свои сомнения, влюбленные совершают ошибки, отталкивая друг друга! Ведь может все оказаться не так плохо, как кажется, если решиться поговорить и выяснить правду.Смогут ли герои этой истории преодолеть недоверие и сделать шаг на встречу друг другу?Предстоит ли им встретить этот Новый год вместе или он разлучит
Странное дело. Я постоянно проходил мимо неё в офисе, не замечая. И не подозревал, как может измениться жизнь всего за одну ночь. Самую чудную, но однозначно самую лучшую новогоднюю ночь в моей жизни. Зря я не взял у неё телефон…
В жизни обычной семейной пары отсутствует то, что так необходимо для гармоничных отношений – взаимопонимание! Они словно живут на разных планетах! Всё меняется, когда муж узнаёт, что жена заболела серьёзной болезнью. Все недавние обиды и размолвки не имеют теперь значения! Ситуация развивается стремительно, но совсем не в том направлении, которое выбрал главный герой!
Как часто жизнь заплетается в такие кружева, что невозможно отличить реальность от фантастики. И уже непонятно, где явь, а где – сказка, изощренная выдумка. В этой книге собраны рассказы, представляющие альтернативу нашей действительности и фантастические выдумки.
Алчный и лживый мэр города накануне очередных выборов, ради повышения рейтинга и сохранения кресла, заказал писателю книгу о своей кипучей деятельности для блага людей. Из-под острого пера принципиального прозаика вышло обвинительное заключение.
Эта прекрасная книга поэта-фронтовика Якова Лазаревича Акима состоит из трех разделов. В первом разделе – лучшие стихи для детей. Второй раздел – сказки в стихах «Песенка в лесу» и «Девочка и лев», по которым были созданы замечательные мультфильмы. Третий раздел – это необыкновенно увлекательная сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа».Открывается книга предисловием критика Владимира Александрова.
Если вы устали плыть по течению и хотите изменить жизнь – начните прямо сейчас! Автор книги, известный психолог Константин Довлатов разработал уникальную методику, которая преобразит вашу жизнь, – «Духовную интеграционику».Методика запускает скрытые ресурсы и способности, благодаря которым вы начинаете принимать правильные решения, привлекать нужных людей, ваше самочувствие улучшается, все складывается удачно, как бы само собой. Изменения происхо