Хлое Райдер - Спасти праздник

О чем книга "Спасти праздник"

Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения! Моя лучшая подруга принцесса Звездочка прилетела за мной и просит помочь спасти Шевалию. Оказывается, злобная пони Дивайн задумала новую гадость. С помощью колдовства она решила погубить волшебный остров, переругав между собой всех его обитателей. Мне нужно срочно вернуть любовь в Шевалию, чтобы между пони воцарился мир. Смогу ли я справиться с такой сложной миссией?

Бесплатно читать онлайн Спасти праздник


© Кузнецова Д. Ю., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017

* * *

С особой благодарностью Джули Сайкс

Моей валентинке, Сидони

Далеко-далеко в море лежит волшебный остров, населённый одними только пони, и называется он Шевалия. Шевалия – особенное место, где царят любовь и счастье. Островом правят мудрая Королева Лунная Звезда и Король Огнезвёзд, которые живут в Королевском Замке.

Но вдалеке от придворной суеты, на Холмах подков, есть полуразрушенный замок. Почти развалившиеся стены густо увиты плющом. Там по пустым комнатам бегают не таясь мыши, пауки гроздьями свисают с паутины, а летучие мыши спят в башнях.

Внизу, в тёмной заброшенной комнате, трудится Дивайн, каштановая пони. У неё глаза навыкате, а нос квадратной формы.

Отбросив с головы капюшон чёрного плаща, пони вытащила из ведра со льдом стеклянный сосуд. Ледяные кристаллики покрывали горлышко сосуда, плавали в серой жидкости внутри. Аккуратно помешав содержимое сосуда, Дивайн поморщилась, почувствовав горький запах.

– Готово! – Пони налила немного ледяной жидкости в бутылочку и крепко её закупорила. От запаха защипало в глазах, выступили слёзы, и пони часто заморгала. – Пони Шевалии меня ненавидят. А я лишь всегда хотела немного их внимания и симпатии. Что ж, если они не желают подарить мне свою любовь, я у них её украду!

Слезы пони высохли, и она улыбнулась коварной улыбкой. Дивайн убрала бутылочку с ледяной жидкостью в карман своего плаща.

– Благодаря этому зелью, – прошептала она, – на Шевалии больше не будет любви. Пони начнут ругаться, забыв о том, что ещё недавно друг друга любили. А затем появлюсь я и сплочу их вокруг себя, и тогда трон Шевалии будет моим. Наконец-то я стану королевой Шевалии!

Дивайн подошла к разбитому зеркалу, висевшему на гвозде на стене. Некоторое время она внимательно рассматривала своё отражение.

– Королева Дивайн, – пробормотала она, сдувая упавшую на глаза гриву, а затем набросила на голову капюшон, так, чтобы не было видно морды. – Сладких снов, пони Шевалии. Когда вы проснётесь, вся любовь, живущая на острове, начнёт исчезать, пока не испарится окончательно…

Глава 1

– Поспеши, Пиппа! – крикнула Миранда Макдональд, старшая сестра Пиппы. Она вечно любила командовать и теперь стояла, уперев руки в бока и смотрела, как Пиппа торопливо собирается. – Если ты и дальше продолжишь копаться, День святого Валентина кончится прежде, чем ты доберёшься до школы.

– Я и так спешу, – бросила Пиппа, пытаясь впихнуть в сумку все валентинки, которые она приготовила по случаю праздника. Сделать это и не помять их оказалось не так-то просто. Пиппа не один день потратила на то, чтобы их украсить сверкающими красными сердечками и подписать своими любимыми ручками с блёстками. Девочка приготовила валентинки для всех своих одноклассников за исключением, правда, Люси Лэнхорн, которая дразнилась, когда Пиппа не могла попасть по мячу на уроке физкультуры, и Питера Норта. Несносный мальчишка задирал вообще всех в классе.

«Они не заслужили валентинки», – говорила себе Пиппа.

– Всё, я ухожу без тебя, – раздражённо крикнула Миранда. – Догонишь, если, конечно, сможешь!

– Но у меня никак не получается втиснуть открытки в сумку, – произнесла Пиппа и тяжело вздохнула. Она убрала упавшую на глаза прядь кудрявых каштановых волос. – Ты поможешь мне их донести?

– Ещё чего! Эти глупые валентинки – твоя идея, – возмутилась Миранда. – Да и руки у меня заняты. – За спиной у Миранды висел рюкзак, а в руках она держала сумку со спортивной формой для урока физкультуры и футляр для флейты.

Пиппе ничего не оставалось, как, крепко прижав к груди валентинки, выйти следом за сестрой из дома. Ночью шёл снег, поэтому сейчас вся улица была укрыта снежным одеялом. Как же Пиппе хотелось побежать в парк, который находился в конце улицы, и слепить снеговика или ещё лучше – снежную пони. Но она боялась испортить валентинки, намочив их. На холодном воздухе дыхание Пиппы вырывалось облачками. Девочка осторожно ступала в глубоком снегу по следам сестры.

Порыв ветра чуть не сдул шапку Миранды у неё с головы. Она остановилась и, задрав голову, посмотрела на небо.

– Темнеет. Давай поживее, Пиппа. Похоже, снова пойдёт снег.

Слова Миранды словно послужили сигналом – из тёмных серых туч посыпались красивые белоснежные снежинки.

– Я и так иду быстро, – ответила Пиппа. Ей приходилось бороться с ветром, который безжалостно дул в лицо. К тому же девочка боялась поскользнуться на обледеневшем тротуаре. Очередной порыв ветра вырвал у Пиппы из рук валентинки и закружил их в воздухе.

– Только не это! – закричала Пиппа. Она подпрыгнула, чтобы поймать их, но открытки носились слишком высоко.

Потеряв равновесие на льду, девочка упала, впрочем, ей повезло, и она приземлилась на мягкий снежок. Валентинки кружили в воздухе, точно конфетти. Но налетевший порыв ветра швырнул их прямо на дорогу, где проезжающие машины оставили на блестящих красных сердечках уродливые чёрные отметины колёс.

– Мои валентинки! – ахнула Пиппа. Она стояла на тротуаре, озябшая и мокрая. Девочка уже хотела было подождать, когда проедут машины, и броситься собирать открытки, но Миранда её остановила.

– Это слишком опасно, – сказала сестра. – К тому же они всё равно испорчены. Так что пошли уже в школу.

– Но у меня не осталось ни одной валентинки! Что я подарю друзьям?

– Слушай, Пиппа, День святого Валентина – это глупый праздник. Никто даже не вспомнит про валентинки, вот увидишь!

– У нас в классе все будут дарить открытки, – грустно произнесла Пиппа. Она так ждала этого дня, чтобы показать друзьям, как она их любит. – И это не глупый праздник, – пробормотала девочка напоследок.

Пиппа не понимала, почему в этом году Миранда вдруг решила не праздновать День святого Валентина. Год назад она, как и все, дарила открытки, а потом ходила на танцы для старшеклассников.

В школе настроение Пиппы только ухудшилось, когда все её друзья обменялись открытками.

– Коди! Как красиво! – воскликнула Пиппа, получив валентинку от лучшей подруги, большое сердце из бумаги.

– А у тебя есть для меня? – спросила Коди.

Пиппа покачала головой, и улыбка завяла на губах Коди.

– Я потеряла открытку, которую приготовила для тебя, – объяснила Пиппа. – По правде говоря, я их все потеряла.

– О, – сказала Коди. – А то я уже боялась, что тебе не нравлюсь.

Коди была лучшей подругой Пиппы, и ей бы очень не хотелось, чтобы та переживала на этот счёт.

– Что случилось, Пиппа? – спросила мисс Тилли, учительница.

Пиппа рассказала, что произошло с её открытками.

– Хорошо, что это не тебя унёс ветер, – улыбнулась мисс Тилли.


С этой книгой читают
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!В поисках пропавших подков мы со Звездочкой забрели в Дикий лес, куда всем пони строго-настрого запрещено ходить. Оказалось, что все это время подковы находились совсем рядом, но заполучить их не так-то просто. Неожиданно на помощь нам пр
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!Мрачный Облачный лес, населен неведомыми существами, и отправиться туда могут только по-настоящему храбрые пони. Но у нас со Звездочкой нет выбора, ведь именно там могут быть спрятаны недостающие подковы…
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!В далекой-далекой стране Шевалии, населенной говорящими пони, случилась беда. Кто-то украл восемь магических золотых подков. Без них королевству грозит исчезновение. Неожиданно на каникулах девочка по имени Пиппа узнает, что она избранная
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!Моей лучшей подругой стала настоящая принцесса, только подумайте! Правда, она не человек, а пони. Вместе мы должны во что бы то ни стало разыскать пропавшие золотые подковы, а еще поучаствовать в Королевских спортивных играх!
Рождество под угрозой. Злобная пони Дивайн решила всем помешать счастливо встретить зимний праздник. Я не могу бросить лошадок в беде и отправляюсь спасать торжество. Но кто придет на помощь мне?
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!Коварная пони Дивайн украла голос у Дивы, знаменитой лошадки-певицы. Мы со Звездочкой должны помочь бедняжке, тем более что очень скоро состоится большой концерт, на котором выступит Дива. Неожиданно на выручку приходят пони-пираты. Сможе
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!Чтобы спасти Шевалию, остров, населенный говорящими пони, необходимо найти последнюю магическую подкову. Ее спрятали таинственные Призрачные пони в своем замке. Путь туда неблизок и опасен, но нам со Звездочкой помогает Дымка, единорог, о
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!На Дне сбора урожая мне предстоит не только помочь королевской семье пони, но и распутать одно чрезвычайно важное дело, ведь на празднике неожиданно появляются похитители подков…
Герой этой сказки Друль. Чтобы проникнуть в наш мир на помощь Принцу Белой башни, он отправляется на поиски пряжи золотого паука, разные части которой находится в руках у пяти волшебных существ. Эта пряжа, собранная воедино может переправить Друля в наш мир. Много приключений ждет тролля, дочку короля эльфов принцессу Гальянку и мудрого и добродушного филина Настрадамуса, с которыми он познакомился и подружился во время своих скитаний.
Силы зла, которые своим волшебством разбудил Женя, пытаются уничтожить уже не только его самого и его друзей, но и всю землю. Теперь опасность грозит всем и всему. Под власть Антессера и его слуг уже попадает куда большая территория, чем только Женин город. Злодей наступает и уже овладевает почти всей европейской равниной, и в его задачу входит захватить всю планету. Если силам зла это удастся, то всему придет конец. Даже Страна Остановленного вр
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
«Я знаю, что после моей смерти на мою могилу нанесут кучу мусора, но ветер истории безжалостно развеет ее!» Через 60 лет после убийства Сталина понимаешь, насколько же он был прав. Несмотря на истерику «либеральных» иуд и истошный вой кремлевской пропаганды, всё больше граждан России оценивает роль Иосифа Виссарионовича в истории как исключительно положительную, считая его не «тираном», «палачом» и «мясником», якобы «заваливавшим врага трупами»,
Мы выбираем, нас выбирают… Счастье, когда чувства взаимны. А если нет?История, которая легла в основу повести «Верный муж», открывающей эту книгу, реальна. На одной из многочисленных читательских встреч ко мне подошла женщина и вручила сверток с письмами. Я о них, признаться, забыла, а когда вспомнила и начала читать, не смогла оторваться.В этих письмах было столько страсти, столько муки, столько радости… Я никогда не знала мужчину, который писал
На обложке – фрагмент памятника Петру I в Петровском парке. Скульпторы Теодор Наполеон Жак (1804—1876) и Петр Клодт (1805—1867). Фотографировала Людмила Лапина. Кронштадт. 2015 год.
Основу данной книги составляют три главные христианские добродетели: вера, надежда и любовь. Здесь они представлены как три сестры, имеющие одного общего родителя – Господа нашего Иисуса Христа. Идея эта возникла по аналогии с английским термином «sister company» – что в переводе на русский означает – сестринская компания. Как раз такими «сестринскими компаниями» являются вера, надежда и любовь. Стоит сказать, что особое внимание уделено примерам