Первое издание пятитомника «Русь и Рим» было подготовлено нами в 1998 году (тома 1–2) и в 2000 году (тома 3–5). В связи с бурным развитием Новой Хронологии, в 2004 году вышло новое, переработанное издание «Руси и Рима» в двух больших томах. Новый двухтомник «Русь и Рим» не только полностью охватывал прежний пятитомник, но и содержал много нового материала.
В 2007 году двухтомник «Русь и Рим» был нами вновь переработан, дополнен и вышел в свет. Однако пятитомное издание так и оставалось прежним. Между тем с 1999 года, когда вышли первые два тома пятитомника, Новая Хронология существенно продвинулась вперед. Пятитомник местами сильно устарел.
Тем не менее, сама идея издания «Руси и Рима» в пяти небольших томах оказалась по душе многим читателям. Поэтому издательство «Астрель» обратилось к нам с предложением подготовить новое, переработанное издание пятитомника, отвечающее современному состоянию Новой Хронологии.
Настоящее, новое издание «Русь и Рим» представляет собой переработку двухтомника «Русь и Рим» 2007 года. От прежнего пятитомника новое издание отличается весьма существенно. Теперь оно отражает состояние Новой Хронологии на конец 2007 года, в то время, как прежний пятитомник соответствовал ее состоянию на 1999–2000 годы.
Эти книги самодостаточны и могут читаться независимо от остальных наших трудов. Читатель, желающий более глубоко разобраться в Новой Хронологии, может обратиться к серии «Новая Хронология для всех» или же к нашим научным книгам по Новой Хронологии, список которых приведен ниже.
2. Общепринятая историко-хронологическая версия Скалигера-Петавиуса
В XV–XVI веках хронология рассматривалась как раздел математики, а затем полностью перешла в ведение историков. Мы намерены возродить старую добрую традицию, призвать историков к плодотворному сотрудничеству и показать, что математическая наука нередко помогает восстановить подлинные даты древних событий.
Принятая сегодня версия хронологии древности сложилась в XIV–XVII веках и была завершена в основных чертах средневековыми историками-хронологами И. Скалигером (1540–1609) и Д. Петавиусом (1583–1652). Однако, по нашему мнению, эта версия хронологии ошибочна. В настоящей книге мы условно называем эту хронологию скалигеровской, подчеркивая тем самым, что она является творением нескольких лиц, из которых наиболее известен Скалигер.
Следует предупредить, что скалигеровская (общепринятая сегодня) версия древней и средневековой истории – вещь далеко не самоочевидная. Она явилась результатом кропотливой работы средневековых историков-схоластов, пытавшихся восстановить подлинную картину прошлого. Однако созданная ими схема отнюдь не бесспорна. В то же время большинство наших современников, воспитанных на школьных и вузовских курсах истории, убеждены, что восстановление событий прошлого – дело в принципе несложное. Достаточно, мол, прочесть летопись и пересказать ее современным языком. А сложности могут возникнуть только при желании уточнить те или иные детали. Однако это мнение глубоко ошибочно.
«Известная» нам сегодня древняя история – это письменная история, то есть опирающаяся в основном на письменные источники. Конечно, кое-что написано на камнях, но эти свидетельства приобретают смысл лишь после того, как в целом здание хронологии и истории уже построено на основании письменных текстов, то есть летописей и т. п.
Когда нам говорят, что Чингисхан в таком-то году завоевал полмира, это означает лишь, что так написано в дошедших до нас письменных источниках. Вопрос о том, когда эти источники были созданы и насколько правильно отразили реальные события, весьма сложен и нуждается в специальном исследовании. Читатель обычно полагает, будто мы имеем дело с летописью, составленной современниками Чингисхана и очевидцами событий. Это не так. Чаще всего мы имеем лишь весьма поздние версии летописей, созданные спустя сотни лет после событий.
Безусловно, в основе письменных документов лежит какая-то реальность. Однако одно и то же реальное событие могло отразиться в нескольких разных источниках существенно по-разному. Иногда настолько по-разному, что на первый взгляд невозможно поверить, что перед нами два разных описания одного и того же события. Поэтому, когда читатель прочтет в нашей книге фразу вроде: «такой-то исторический деятель является дубликатом или отражением другого исторического персонажа», это вовсе не означает, что один реальный человек в прошлом был «отражением» или «дубликатом» другого реального чело века (что было бы бессмыслицей).
Речь о другом. О том, что в современном «учебнике по древней истории» один и тот же реальный человек, например тот же Чингисхан, представлен несколько раз. Под разными именами и даже отнесен в различные эпохи! Но нужно понимать, что эта реальная личность размножилась лишь на бумаге, а не в действительности. Вопрос же о том, когда и где этот человек жил «на самом деле», должен изучаться отдельно.
Не менее сложен и другой вопрос: как его звали «на самом деле»? В древности у людей часто было по многу имен-прозвищ. Более того, попадая на страницы разных летописей, реальные люди иногда приобретали и новые «имена», под которыми они современникам никогда не были известны. Это могло быть – и случалось неоднократно! – следствием ошибок, путаницы, неправильных переводов текстов и т. п.
Наконец, изучая письменную историю, нужно постоянно помнить, что слова, имена, географические названия могли со временем менять свой смысл. Одно и то же слово могло обозначать в разные исторические эпохи совсем разные понятия. Кроме того, многие географические названия «перемещались» по карте с течением веков. Географические карты и названия на них «застыли» лишь с началом книгопечатания, когда появилась возможность печатать и распространять множество одинаковых экземпляров одной и той же карты для практических целей мореплавания, обучения, военного дела и т. п. А до этого момента каждая из карт была уникальна и в них царил пестрый разнобой.