Гордей Ратушняк - Старые очерки. Истоки

Старые очерки. Истоки
Название: Старые очерки. Истоки
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Старые очерки. Истоки"

Первые работы молодого поэта с дальнего севера. Подготовка перед большим концептуальным сборником, который написан в абсолютно другой манере.

Бесплатно читать онлайн Старые очерки. Истоки


© Гордей Сергеевич Ратушняк, 2021


ISBN 978-5-0053-3480-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

***

Ох, родной, любимый месяц Май!

Тебе всегда я буду верен,

Сотни раз я слышал «не страдай»,

В любви своей сейчас уверен.


Выверни мне наизнанку душу,

Вырви сердце разговорами с друзьями,

Верни тепло мне, несмотря на стужу

Скажи, что справимся со всем мы сами.


Разрывают изнутри меня те чувства,

Которые мне шепчут нежно о любви,

Лишь к тебе одной хочу я прикоснуться,

Ох уж этот чертов май, ты только посмотри!


И вновь забываю обо всём,

Моя улыбка светит до ушей,

Может прогуляемся? Пойдём!

Ведь каждый день нас делает родней.


Разговоры дружные на кухне,

С дорогими, что не уйдут с годами,

Даже нам когда по тридцать стукнет,

Останемся мы теми друганами.


Может, завтра я признаюсь ей в любви,

Может, завтра я умру счастливым,

Жаль, что май спешит, попробуй догони!

Страстные лови души порывы!


Я хочу таким счастливым и остаться,

Зная, что никогда не буду больше одинок,

Хочу летать, смеяться и влюбляться,

Главное, чтоб май за собой меня не уволок.


Не забирай меня с собой такого,

Ведь таким сейчас я нравлюсь сам себе,

Не погуби ты душу молодого,

Не потуши огонь, что горит во мне.


Мне не надо многого для счастья,

Лишь нужно солнце и улыбка,

Я, бывает, и грущу отчасти,

Но это лишь моя заминка.


Я помню все счастливые моменты,

Подарил которые мне месяц Май!

Любимым месяцем теперь вовек ты

Будешь для меня, теперь не унывай!


Маленький мир


Когда смеркалось плавно за окном

Лишь она со мной сидела рядом

И своим проникновенным взглядом

Мне навевала мысли об одном


Кусали изнутри они, как рой

Да раскатом разразились грома

Рассекают скальпелем мне горло

И как же мне теперь дышать тобой?


Услышу нежную твою мольбу

Холод зимний пробежит по коже,

Но Тебя Быть может, и я тоже

Нашёл замёрзшую насмерть во льду


Когда остались мы с тобой вдвоём

Я Увидел весь твой мир, как карту

И дай бог, чтоб кто то не накаркал!

И с компасом не потерялся в нем


Бушует там лазурная волна

Свой выплескивая нрав на скалы

Этот мир я так давно искал и

Тобой теперь душа моя полна


Там осколки алого заката

Кристальный прорезают небосвод

И с громким шумом одичавших вод

Вниз на нас осыплются когда то.


То слишком див он мне и крайне мил

То мои сжигает солнцем грёзы

Обжигая всё во мне, что мёрзнет,

Но стал родным мне маленький твой мир..


Он заставляет замирать сердца

И для меня теперь не так уж мал

А если честным быть, всегда я знал

Что именно в тебе все чудеса


Милая моя тревога!


Безнадежно ночью шепчут стены..

И каждый шорох говорит со мной!

Эти тени, правда, слишком немы,

А я для разговоров их глухой..


С полом дверь сомкнулась клеткой!

Моё сердце рёбра подтолкнуло..

Ведь узор витиеватый веткой

Как будто моего коснулся стула..


Как будто кто то смотрит из угла.

Громко хочется кричать: «О, Боги!»

Да лучше б моя память всё сожгла!

Эти приступы уняв тревоги..


Зазывал к себе тот чудный голос

Откуда, милая моя тревога?

За спиной вспорхнул ничейный волос

А за дверью в новый мир дорога…


Но страшно выйти мне за эту дверь..

Это будто бег от злого рока,

А он за мною мчит как дикий зверь

Зачем же, милая моя тревога?


Прими моё мучение, прошу!

Не хочу твои смотреть кошмары!

А наяву ли слышал этот шум?..

К несчастью, мои уши не стары..


«Моя могила»


Моим наставником ты мудрым

Смиренно пробыл много лет,

Ни раз со мною не был грубым,

Покойся с миром, милый дед.


Ушёл от нас ты год назад,

Но борюсь я до сих пор с самим собой,

Слышу тембр я и сердца лад,

Которого тогда не стало под луной.


И все умеют ведь писать стихи,

Но смысл в них вложить не каждый сможет,

Твои я помню тяжкие шаги,

Томно ждал, что кто-нибудь поможет.


Уйдя от нас живой легендой

Под громкий звук пылающей весны,

Не готов я был платить монетой,

Которой и являлся милый ты.


Ты ждал меня с дрожащими руками,

Я не успел, и жаль что знать не мог,

Что так безжалостно твоя с годами

Жизнь здоровья оторвёт кусок.


Молча ты ушёл из жизни гордо,

Оставив у разбитого гнезда

Ты своих птенцов, и так же бодро

Сверху наблюдать и не беда.


Ударов больше твоё сердце

Не ощутит, сдалось оно,

И там, надеюсь, в рай той дверце

Открыться лишь тебе дано.


Земля не помнит мелочных обид,

И держать она не может зла,

Теперь она лишь память ту хранит,

Что яркой жизнь твоя была.


Я знаю, что ты мучился ужасно,

Но умел смотреть на жизнь ты улыбаясь,

Может тоже ты соскучился, неважно,

Главное, что жил борясь ты и стараясь.


Сейчас моей могилой становится признание,

Ведь истину в лицо сказать не каждый в силах,

Ну а жизнь моих людей похожа на скитание,

Другие близкие покоятся в могилах.


Скажите маме, что она любима,

Не стоит забывать и про сильного отца,

Наша жизнь так временем гонима,

Что можно не увидеть и победного конца.


Время не излечит нас, наверное, увы,

И боль разбавить можно только счастьем,

Но не полететь стреле никак без тетивы,

Что сильным не натянута запястьем.


Я гордый человек, но и у меня есть чувства,

Я умею жить, любить, смеяться всем назло,

Лишь от боли хочется мне лечь и не проснуться,

Зная, что мне счастье смысла жизни не дало.


Я верен своей правде, в ней и запечатан,

Но раз забыв сказать те нужные слова,

Почувствовал вину и текст тут напечатал,

Так болит уже от этих мыслей голова.


Отныне навсегда я виноват,

Своей всей жизни клятву не сдержал я,

Что тебя увидеть буду снова рад

Опоздал лишь на неделю, вот мои страданья.


Важно вовремя успеть прощаться,

Чтоб точно знать, что выполнил свой долг,

Снова говорить родным про счастье,


С этой книгой читают
В этой книге собраны стихи замечательного поэта-лирика, поэта-прозаика, он пишет и о любви, и о природе, о стихах, много стихов религиозной лирикой, гражданской лирикой, о поэтах-шестидесятниках, таких, как А. А. Вознесенский, Р. И. Рождественский, Б. А. Ахмадулина, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкий, наш классик С. А. Есенин, В. В. Маяковский, а также философская лирика. С. Н. Поздняков начал писать стихи ещё в XX веке, в конце, а продолжает писать
Этот цикл возвращает в поэзию знаменитый образ. Искусство, как смысл существования. Искусство, как высшее предназначение творца. Поэзия – сама башня. Поэт – ее заключенный. Искусство ради искусства. Молодой поэт оценивает творчество его предшественников, современников, собственное творчество. Однако центральный и важнейший для автора образ – слово. Великое, вечное. Рассуждениям о нем, о его судьбе и назначении и посвящен этот цикл.
Сборник стихотворений, объединённых одной тематикой, которую можно отнести к философской лирике.
В сборник вошло более 150 произведений, созданных в период с 2010 по 2018 годы. Любовь и расставание, полет и падение, жизнь и смерть, развитие и увядание – нашли свое отражение в творчестве поэта. Вы готовы?
Ушёл в бессмертие поэт, Оставил строчки на бумаге, Стихи живут и тот навет Забыт в истории, в овраге… Ты жив сейчас и вновь живи, Играй в театрах и на сцене, Стране нужны поводыри, И режь им правду в полной мере…
Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.
Это маленькая повесть на основе детских воспоминаний о летнем пионерском лагере санаторного типа в Евпатории в начале пятидесятых годов. Она состоит из маленьких главок,. Это калейдоскоп событий и впечатлений. Поездка в поезде через степной Крым в вагонах, которые недавно перевозили на фронт солдат, и знакомство между собой ребят и пионервожатых из разных городов. Веселая лагерная самодеятельность и музыкальные занятия с испанскими эмигрантами. И
Ο Οβαδίας είναι ένας από τους μικρότερους προφήτες, σύγχρονος του Ιερεμία και του Ιεζεκιήλ. Το βιβλίο του προφήτη Αβδιά κατέχει την τέταρτη θέση στη σειρά των βιβλίων των κατώτερων προφητών και αποτελείται από ένα κεφάλαιο. Πιστεύεται ότι το βιβλίο γράφτηκε κατά τη διάρκεια της Βαβυλωνιακής αιχμαλωσίας. Χωρίς εξαίρεση, όλες οι προφητείες του Αβδιά στρέφονται εναντίον των Εδωμιτών – ενός λαού που ζούσε νοτιοανατολικά της Ιουδαίας και συμμετείχε στ