ГЛАВА 1
Дом оказался старым. Нет, конечно, мебель новая, необходимый ремонт проведен, но все это лишь подчеркивало то, что дом старый. Луиза осторожно постучала кончиком сложенного зонтика по паркету, отполированному и натертому, но все равно вызывающему опасения. Кое-где наборные паркетины были светлее основного массива – следы ремонта. Что люди находят в этих старинных семейных особняках? Пыль, разруха и неоправданные расходы. Большие, очень большие и очень неоправданные расходы. О чем, интересно, думал мистер Кортни, арендуя этот особняк? Наверняка можно было найти что-то менее… полуразрушенное.
- Луиза, - отвлекла девушку от размышлений о целесообразности трат тетя Вильгельмина. – Откуда такой недовольный вид? Мы же в Лондоне, как ты хотела. Дом отремонтирован и обставлен, как мы обе и желали. Впереди целый сезон: вечера, балы, выезды – просто сказка!
- Тетя Ви, - Луиза решительно вручила зонтик появившемуся словно из-под земли слуге. – Вряд ли Лондон так уж разительно отличается от Глазго и Эдинбурга.
- Не скажи. Составить выгодную партию здесь значительно проще. Во-первых, женихов тут больше, во-вторых, их, как бы так сказать, качество выше.
Луиза проследила, как слуги перемещают чемоданы наверх, и предложила тете покинуть холл и пройти в гостиную.
- О! – тетя устроилась в кресле и с восторгом воззрилась на столик, где был сервирован чай с закусками. – Узнаю старую добрую Англию! Чай возникает ниоткуда и исчезает в никуда.
Тетя Вильгельмина, хоть и была истинной дочерью Шотландии, некоторую часть своей жизни провела в Лондоне с мужем, бароном Крайтоном, о чем постоянно и ностальгически вспоминала, когда, овдовев, вернулась в дом брата, Майкла Грэхема, чтобы помочь воспитывать рано оставшуюся без матери племянницу.
- Можно подумать, у нас в доме чай не подают, - пожала плечами Луиза.
- Подают, - согласилась леди Крайтон. – Но… Дай мне, милая, насладиться первым за долгое время чаем в Лондоне.
- Наслаждайся, - покладисто кивнула Луиза. – Позволь мне тебя обслужить.
Она уверенно сервировала горячий напиток, манипулируя по очереди чайником, молочником, сахарными щипцами и прочими предметами, необходимыми для таинства послеполуденного чая.
- И все же, Луиза, милая, объясни мне, чем ты недовольна? – Тетя Вильгельмина всегда чутко улавливала изменения настроения своих близких (впрочем, не только близких, но и знакомых, и знакомых знакомых, да и просто случайных собеседников), так что Луиза не стала пытаться увиливать.
- Знаешь, тетя, что-то я стала сомневаться, что идея провести сезон в Лондоне такая уж великолепная, – сообщила она.
- И почему же? Я уверена, что идея просто грандиозная! Если бы я была юной богатой наследницей, я бы однозначно сочла ее чудесной.
- Насколько я знаю, в свое время ты так и сделала, – улыбнулась Луиза.
- О, хотя я и была вполне юной, я не была настолько богатой, – улыбнулась в ответ леди Крайтон.
- Поэтому заполучила барона, а я, как я уже тебе говорила, намерена заполучить графа, не меньше. Нацелилась бы на герцога, но они все или женаты, или слишком стары. Конечно, есть своя прелесть в том, чтобы остаться молодой богатой вдовой… - Луиза запнулась, сообразив, что иногда стоит сначала подумать, а потом уже говорить.
- Не волнуйся, - махнула рукой Вильгельмина. – Я, конечно, не обрадовалась, оставшись молодой вдовой, но я понимаю, о чем ты.
- Ох, тетя Ви, все равно, прости меня. Иногда язык мой – враг мой. – Луиза вернула на столик опустевшую чайную чашку.
- Иногда? – слегка улыбнулась леди Крайтон, делая глоток уже слегка остывшего чая.
- Иногда. – Луиза решила не отступать. – Чаще всего, мой язык – враг тех, кто не нравится хозяйке языка. То есть, мне.
- Ах, Луиза, порой мне кажется, что тебе никто не нравится, – покачала головой леди Вильгельмина.
- Почему же? Мне нравишься ты. Папа. Иногда – папины деловые партнеры. Иногда – галантные кавалеры. Но эти, последние – редко. Потому что умных среди галантных – не так уж много. – Логика была сильной стороной Луизы.
- Вот именно поэтому сезон в Лондоне – великолепная идея! Здесь гораздо больше галантных кавалеров, чем в Глазго. И, следовательно… - Тетя тоже была сильна в сопоставлении причин и следствий.
- Следовательно, здесь больше и умных, - закончила мысль Луиза.
- И красивых. И молодых, - добавила леди Крайтон.
- Разных. Да. Я поняла твою мысль. Кстати, именно так я убеждала отца, что потратить баснословную сумму на сезон в Лондоне – это великолепная задумка, – напомнила Луиза.
- Так что же заставило тебя сомневаться в этом? – снова поинтересовалась тетя Ви. Она отлично знала, что Майкл Грэхем не особо сопротивлялся желанию дочери провести сезон в столице.
- Еще чашечку чая? – предложила Луиза. Сложно было вот так, сразу, объяснить простыми словами те сомнения, что одолевали ее всю дорогу из Глазго в Лондон.
- Пожалуй, - согласилась тетя Вильгельмина.
Луиза снова повторила ритуал наполнения чашек, одновременно собираясь с мыслями.
- Я вошла в этот дом, увидела, сколько пришлось потратить на его ремонт и обстановку – и это не говоря уже об арендной плате и о том, сколько еще предстоит потратить на наряды и выходы в свет… И все это для того, чтобы выйти замуж. Тетя Ви, если бы на мне хотели жениться из-за моей красоты или ума – я бы еще поняла все эти хлопоты. Но на мне же хотят жениться, прежде всего, из-за денег моего отца! Не меня надо показывать женихам, а мой брачный договор! Дешево, практично и экономично!
- А это мысль! – одобрила леди Крайтон. – Только вот женихи предпочитают видеть невест, а не брачный договор. О содержании брачного договора они просто предпочитают знать.
- Правильное содержание брачного договора способно заставить закрыть глаза на то, как выглядит невеста. Проверено.
- А, ты о том ужасном случае с бедным мистером Сорроу?
- Бедным? – возмутилась Луиза. – Да, конечно, он был небогат. На это же не повод!
- Не повод для того, чтобы изобразить перед ним ведьму и идиотку – а потом удивляться, как ему хватило наглости сделать тебе предложение.
- Именно про это я и говорю! – вздохнула Луиза. – Сделал предложение, несмотря на хромоту, косоглазие и заикание невесты!
- Все. Я окончательно запуталась, – сдалась леди Вильгельмина, отчаявшись уследить за хитросплетениями мыслей племянницы. – Я так и не поняла, почему ты вдруг сомневаешься. Но в одном я уверена – в Лондоне нам понравится, все будет прекрасно, и ты выйдешь замуж за достойного молодого человека.
- За графа, не забудь, - напомнила Луиза.
- Как пожелаешь, - согласилась леди Крайтон. – А сейчас я бы хотела отдохнуть с дороги, почистить перышки… Я уже не так молода, силы уже не те…