Анджела Картер - Страсть новой Евы

Страсть новой Евы
Название: Страсть новой Евы
Автор:
Жанры: Социальная фантастика | Литература 20 века | Зарубежная фантастика | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Страсть новой Евы"

Странный постапокалиптический мир, то ли реальный, то ли иллюзорный…

Здесь идет непрерывная война и льются реки крови.

Здесь обитают в пустыне «новые амазонки» – грозные жрицы культа многогрудой черной богини, умеющей превращать мужчин в женщин.

Здесь творит собственный язык безумный князь, многоженец и поэт.

Здесь блуждают в глуши кланы беспощадных юных воинов, уничтожающих все на своем пути, и обитает в таинственном стеклянном замке загадочная красавица-актриса.

И здесь блуждает, будто по кругам ада, случайно заброшенный в этот мир молодой англичанин Эвлин. Ему предстоит пережить безумные, дикие, невероятные кульбиты судьбы, каких он не мог представить себе даже в самых разнузданных снах…

Бесплатно читать онлайн Страсть новой Евы


Angela Carter

THE PASSION OF NEW EVE


Печатается с разрешения литературных агентств

Rogers, Coleridge & White Ltd и Andrew Nurnberg.


Серия «XX век / XXI век – The Best»


© Angela Carter, 1977

© Школа перевода В. Баканова, 2018

© Издание на русском языке AST Publishers, 2018

* * *

Глава первая

Последний вечер в Лондоне я провел в кино с какой-то девчонкой и там, при ее непосредственном участии, сэякулировал в твою честь.

Сеанс поздний, народу куча. Пьяные, ленно развалившись, весь фильм глумились, ржали и улюлюкали, а нежно державшиеся за руки голубые парочки шипели на них и цыкали. Они-то пришли воздать должное единственной в мире актрисе, которая идеальнейшим образом умела передавать боль; ту боль, которую они чувствовали так же остро, как женщины, даже острее; ту боль, природу которой я тогда не в состоянии был познать… а ведь она составляла суть твоих чар.

Кинопленка была старая, затасканная; казалось, в текущем по экрану дожде можно разглядеть разрушительный ход времени, расслышать его в тарахтенье звуковой дорожки. Впрочем, иллюзорность всего сиюминутного, бренного лишь подчеркивала твое блестящее присутствие, отчетливо выделяя его сиротливость, зыбкость показной победы над временем. Как и двадцать лет назад, ты была прекрасна, и пока кинопленка потворствует такому чуду, как инерция зрительного восприятия, прекрасной ты и останешься. Хотя в конце концов срок выйдет, и победа превратится в поражение, ведь охраняющие твое обличье одежды уже стали ветшать.

Как же, черт возьми, была великолепна Тристесса де Сент-Анж! На афишах (ты помнишь?) ее именовали не иначе как «самая красивая женщина в мире». Она превратила свою символичную автобиографию в китч, вычурную гиперболу и, сама превосходный образчик вульгарности, постоянно выходила за рамки этой стилистики: никаких компромиссов, все на грани фола.

Если не ошибаюсь, по-моему, это Рильке сильно переживал о несовершенстве нашего символизма: горько печалился, что мы не можем, в отличие от древних греков (разве?), подобрать достойные внешние символы, чтобы выразить внутреннюю жизнь. Точная цитата. И нет, он оказался не прав. Наши внешние символы всегда абсолютно точно выражают внутреннюю жизнь. А как же иначе, если эта жизнь их и выдумала? Поэтому нечего пенять на бедные символы, коли они принимают формы, на наш взгляд, банальные или бредовые, ведь сами по себе они – сколь бы ничтожными ни были – не имеют власти над своей телесной оболочкой; их внешний вид определили особенности нашей жизни.

Критиковать эти символы – значит, критиковать саму жизнь.

Тристесса. Загадка. Мираж. Женщина? О да!

Ты играла одну только ложь! Само твое существование было условностью; ты, Тристесса, оказалась чистой воды мистификацией. И при этом была так прекрасна, как может быть лишь сотканный из противоречий вымышленный образ.

Когда я с девчонкой, чье имя не отложилось в сознании, отправился посмотреть на Тристессу в фильме «Грозовой перевал», внутри бурлил клубок из воспоминаний и божественного предвидения. Последний вечер моей единственной поездки в Лондон.

Наравне с Билли Холидей и Джуди Гарланд, Тристесса давным-давно вошла в королевский пантеон женщин, которые с гордостью выставляли напоказ свои шрамы, демонстрируя символичные страдания, как средневековый святой мученик демонстрирует раны; и каждый актёришка считал долгом пополнить свой творческий арсенал, подражая ее таинственной, безоглядной тоске.

Из фотоснимков Тристессы понаделали плакатов; на один сезон она превратилась в икону стиля, ее именем назвали ночной клуб и сеть фирменных магазинчиков. Тогда я любил Тристессу по причине неискушенности: я был еще мальчишкой, и трепет ее точеных ноздрей будоражил мое почти созревшее воображение.

Вся стена моего школьного шкафчика была оклеена ее фотографиями. Я даже написал в «Метро-Голдвин-Майер» и в ответ на заляпанное чернилами любовное послание, пестревшее орфографическими ошибками, получил снимок из фильма «Падение дома Ашеров», на котором Тристесса, облаченная в саван, что придавало ей хрупкости, восставала из гроба.

А еще, нежданно-негаданно и абсолютно не по моей инициативе, они приложили вторую карточку, на которой Тристесса в брюках и свитере размахивала – подумать только! – клюшкой для гольфа. Высокая худая плоскогрудая женщина в постановочной, якобы непосредственной позе сверкала зубами в вымученной ухмылке; собственно, и те редкие улыбки, что она раздавала не по указке, могли означать что угодно, только не радость. Эта фотография меня потрясла и озадачила, толкнула на путь к трезвому восприятию Тристессы.

Как раз в это время актриса стала выходить из моды; как ни запихивали ее в установленные рамки, она не вписывалась в образ соседской девчонки.

В конце сороковых пагубное распространение получил романтизм; потом он сошел на нет, и жизненным кредо стали здоровье и продуктивность. На звездный небосклон взошли сильные пышногрудые женщины: хлеб, не грезы. Тело, только тело, душу к черту! Подобный снимок рекламный отдел кинокомпании выслал, чтобы показать: Тристесса – всего лишь человек, такая же девушка, как сотни других. Они разуверились в мифах, которыми сами ее и окутали. «Принцесса Греза» должна была научиться, например, ездить на велосипеде. Но Тристесса оказалась не в состоянии изображать моменты обычной жизни, несмотря на то, что от этого зависела ее собственная. Да и любили Тристессу не за такую банальность, как человеческая природа; ее шарм заключался в трагичном и бестолковом геройстве, через которое она эту обычную жизнь отрицала.

Тристесса, идеал конца эпохи романтизма, некрофилия во плоти, строит из себя спортсменку?! На обеих фотографиях стояло «с любовью навеки, Тристесса де Ст. А.», странным, острым росчерком, но я не стал вешать их на стену, ведь одна ставила в неудобное положение другую. Разве мог я вообразить Мэдлин Ашер играющей в гольф? Я мечтал о другой встрече: Тристесса, нагая, привязанная, вполне возможно, к дереву в полуночном лесу под зависшими в небе звездами. Но столкнуться с ней на загородном поле для гольфа? С Дидоной в прачечной? С Дездемоной в женской консультации? Да никогда!

Она была мечтой, созданной из плоти; но плоть эта – что я понял, когда узнал ее, – была лишь изображением плоти: существует, да не потрогаешь.

Я любил ее за иллюзорную сущность, а когда обнаружил, что она – стыд и позор! – притворяется человеком, был глубоко разочарован. И распрощался с ней. Ушел в регби и блуд. Гормоны накрыли меня с головой. Я повзрослел.

Тем не менее тогда, ненадолго попав в эпоху личного ренессанса, она пробудила жанр, и в итоге я с какой-то девчонкой, имя которой позабыл, пришел посмотреть, как Тристесса усмиряет свои мучения ради роли Кэтрин Эрншо. Воздавая дань былым временам, я купил мороженое. Моя гувернантка, тоже ярая ее поклонница, еще малышом водила меня полюбоваться на Тристессу, и мы всегда брали по эскимо, поэтому горький хруст шоколадной глазури и острое сладковатое жжение льда вот рту были неразрывно связаны с пылающим мальчишеским сердцем и волнением набухающего паха, которое неизменно вызывало во мне зрелище страданий актрисы.


С этой книгой читают
Реалистическая, трагифарсовая грань творчества выдающейся английской «магической реалистки». Время действия – 1969 год. Место действия – сонная городская окраина. В любовном треугольнике – намного больше сторон и страстей, чем открыто взгляду.
Недалёкое будущее процветающей и справедливой страны, где царят взаимовыручка, преданность и здоровый образ жизни. Но всегда найдётся враг, стремящийся разрушить идиллию. Осталось только понять: снаружи этот демон или внутри.
Есть те, кто не готов простить другому ошибки в русском языке. Имя карателям от лингвистики – граммар-наци, они беспощадны к малейшей оговорке или описке. Особенно, если ты журналист, как герой повести Егор Барабаш, и посмел неправильно поставить запятую в тексте или произнести корявую фразу. Всего лишь миг – и тебя приговаривают к расстрелу. Как выжить, как справиться с национал-лингвистами? Существует только один способ, и Егору предстоит его н
Жизнь Эзры похожа не черно-белое кино. Никто в ее мире не способен различать цвета и даже не подозревает об этом. Каждый уверен, что мир состоит из бесчисленных оттенков белого, черного и серого.Несмотря на это Эзра считает его прекрасным и не видит причин не радоваться жизни. Любящая и любимая, она живет в благополучии и счастье.Но все меняется в тот день, когда Эзра готовится стать матерью. Именно в этот момент она сталкивается с самым тяжелым
«– Что это вы здесь делаете, Платонов? Сегодня же волейбол. Кубок истфака.Студент вздрогнул, поднял голову от книги. Испуганно уставился на преподавателя.– Да вот, понимаете, Эдуард Михайлович, в слонах запутался.– В слонах, так-так. Какое же событие приковало ваше внимание?– Битва при Аускуле.– А! Пиррова победа! И что же? Потерялись слоны?– Потерялись, – сокрушенно кивнул студент, – нелепица какая-то…»
Эта книга станет прекрасным подарком для вашего ребёнка. Она может быть широко использована в качестве методического пособия на занятиях по развитию у детей абстрактного воображения и логического мышления, а также определенных творческих навыков. Только мы сами сможем превратить нашу повседневную, обыденную жизнь в настоящую сказку и способствовать сотворению нового, более прекрасного и поистине чудесного мира.
Невероятная смесь жанров, озорной литературной чехарды и немного философии в повести читинского автора Алексея Шарыпова.
Визажист Блэр Уэсткотт определенно не была похожа на злодейку. И все же Лукас Дешам, глава известного косметического бренда «Дешам», подозревает в ней шпионку, намеревающуюся разрушить его семейный бизнес. Лукас начинает следить за Блэр и вскоре знакомится с ней, чтобы наперед предугадать любое коварное действие с ее стороны. Но он и сам не замечает, как ненависть к этой красивой девушке постепенно уступает место нежному и трогательному отношению
Греческий аристократ Ксандрос Лакарис готов жениться на дочери строительного магната, чтобы заключить выгодную сделку, однако невеста незадолго до свадьбы разрывает помолвку. Слияние двух компаний под угрозой, и Ксандрос вынужден отправиться в Лондон, чтобы разыскать вторую дочь нувориша и привезти к отцу. Розали Джонс, выросшая в бедности, ради заработка вынуждена убирать чужие квартиры. Девушка соглашается полететь в Афины, но после встречи с о