Filevsky Vysheslav - Строки из потустороннего мира

Строки из потустороннего мира
Название: Строки из потустороннего мира
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Строки из потустороннего мира"

Автор бытийствует в своём духовном измерении, видит мир иначе, имеет мировоззрение, отличающееся от привычного, и собственное исповедание. Оно состоит в любви к Творцу, не имеющему имени и образа, и к творению. В первой части книги действуют преимущественно насекомые и птицы. А во второй – писатель рассказывает о своём видении потустороннего мира, о пограничных состояниях между жизнью и смертью.

Бесплатно читать онлайн Строки из потустороннего мира


© Filevsky Vysheslav, 2019


ISBN 978-5-0050-2598-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Vysheslav Filevsky

Строки

из параллельного мира

Рассказы, сказки, притчи

Белу-Оризонти 2019

Предисловие: параллельные миры

Люди предполагают, что миров рядом с ними множество. Но представляют их внешне отличающимися от того, что видят вокруг… Всё может быть… Но мой разговор о внутренних, духовных параллельных мирах…

Говорят, например, о расколотом обществе. Читаю, что пишут люди в Интернете. Они описывают различные, а то и противоположные восприятия одного и того же. – Это параллельные миры. Их плоскости не пересекаются. Поэтому убедить кого-то воспринимать иначе окружающее или прошедшее – невозможно. Но это почему-то никому не понятно. И люди бессмысленно ругаются, оскорбляют, ненавидят… Я долго думал, зачем… Все так глупы? – Едва ли. Скорее всего ругаться, оскорблять, ненавидеть, полагать, что все прочие дураки, приятно, не так ли?.. Прошу прощения за правду…

Приходят идеи и дробят человечество, увеличивая число параллельных миров. Человек, принесший зловредную идею, раскалывающую мир, считается великим, чуть ли не богом. Затем его идею вытесняет другая. И вот уж он преступник. И народы получают удовольствие, хуля его…

Наконец, и среди обычных людей выделяются особи с некоей своей из ряда вон выходящей правдой, то есть с личным параллельным миром, который всемирно зловредной идеей не становится. Кого-то из таковых людей признают гением, кого-то – умалишённым. Кому как повезёт…

Да, некоторые из идееносцев и в самом деле психически усечены. Но и они, и так называемые здоровые бытийствуют в своих параллельных мирах, где многое, а то и совершенно всё видится иначе…

Важно количество людей, живущих в схожих параллельных мирах. Побеждает правда того параллельного мира, в котором больше насельников. Они оказываются временно якобы правыми и навязывают своё видение мира всем прочим. Но на самом деле ошибаются все, и в то же время все правы…

Книга, что перед вами, написана жильцом как раз одного из параллельных миров. Он живёт в нём как будто один видит всё решительно не так, как принято и у большинства, и у представителей других параллельных миров. Развитие цивилизации представляется ему безумным следованием к разложению и самоуничтожению, правители видятся дворовыми хулиганами, а то и бандитами, научная деятельность – преступлением, имеющим целью обман природы (или Всевышнего), культура – факелом, разжигающим страсти, религии – частными духовными правдами, и так далее.

А можно ли добиться существования человечества в едином мире и тем уничтожить параллельные?.. – Автор считает, что да, такое может случиться прежде всего по воле Творящего сущее. Например. Деньги по сути Бог истинный для всех землян. Остальные боги лишь фиговые листки на чреслах Денег. Если люди отбросят лицемерие и честно признают это – будет счастливое единение…

Также духовному объединению способствуют телевидение и Интернет. Если всё человечество станет смотреть одну программу, его настроят на жизнь в одном духовном пространстве. И тоже все обретут счастье.

И наконец – искусственный разум… В этом смысле подлинное и совершенное счастье человечества, как представляется автору, наступит тогда, когда у всех «людей» уже не будет естественного мозга, а искусственные мозги одинаково выверят.

Сейчас же учёные разных стран соревнуются в создании устройств и технологий по управлению естественными мозгами, то есть работают над счастьем. И народы совершают странные поступки, не имеющие логического объяснения: выбирают своих врагов в руководители, почему-то ненавидят другие народы, и тому подобное…

Жилец параллельного мира Вышеслав Филевский предлагает из-за своего «зазеркалья» собственный путь к объединению человечества. В основе пути созданное Филевским исповедание выпестывания любви к Высшему и сущему в сердце души и благоговение пед ними. Исповедание (или религия, по-вашему) называется вышеславие. О нём можно прочесть в Интернете. Вышеславие ничему не противоречит, и могло бы объединить человечество куда совершеннее, чем избавление от души и внедрение искусственного разума у всех народов планеты. Однако, как видится, благословения великого Непостижимого на это нет. Пока, во всяком случае. Поэтому, судя по всему, вышеславие останется новой Утопией, прекрасной мечтой. Вот как она выглядит в виде рассказов, сказок и притч. Читайте.

Предначинательная притча

Мудрец всю жизнь копил знания и совершенствовался в умениях. Однако пришёл день, в который он понял суету приобретённого. Это случилось тогда, когда в сердце души его разгорелось пламя любви к Высшему и сущему. Мудрец понял огонь сей как Истину, поблагодарил Предвечное за приобретённые знания, опыт и, улыбаясь, расстался со знаниями и опытом. Примерно, как в школе: окончились уроки и кто-то очищает влажной тряпкой доски во всех классах. Мудрец так поступил, потому что сердечное пламя любви, а вовсе не знания, оказалось итогом жизни: смыслом его прихода на Землю. Мудрец попытался описать свой огонь, эту Истину, познанную им. Но оказалось, что слова человеческих языков не приспособлены для раскрытия небесной Правды. А обитатели бестелесных пространств общаются в духе… Так мудрец и горел одиноко сердцем души своей, пока Предвечное не понудило дух его расстаться с телом.


Русский газон

(История одной жизни)

Неподалёку от гостиницы жил-был газон. Его никто не садил – он сам вырос. В средней полосе везде ведь трава растёт… Вот и он…

Газон не был городским хлыщом. Он существовал естественно. В нём были и подорожники, и одуванчики, и даже несколько крапивинок… Но это не мешало ему наливаться жизнью и радоваться… Да, люди бросали в него пивные бутылки, обёртки и окурки. Однако, пусть и нечасто, но приходили рабочие, которые скашивали траву и забирали мусор в мешки…

Однажды ночью на газон заехал и встал приблудный грузовик. Под утро прошёл сильный дождь. И когда грузовик, желая продолжить путь, взрычал, то сразу выехать не смог. Потому что земля под газоном размякла, и грузовик забуксовал. Водитель, выматерив газон, поддал газу и выбрался… Обезображенный газон плакал. На его теле зияли колеи, в которых не было ни травинки…

Прошло дней десять. Рубцы, конечно, никуда не делись, но заросли молодой травой. Газон восстанавливался и привыкал к своему новому, уже не такому прекрасному облику. «Ну что же, – думал он, – на свете всякие газоны бывают. Главное – зеленеть и радоваться жизни». Заезжали на газон и другие машины, по счастью легковые. И он терпеливо сносил это. Тем более, что погоды стояли сухие.

А под конец лета пошли дожди… Однажды ещё издали газон заметил приблудный грузовик. И сердце его сжалось от страха… Да, он не ошибся. Грузовик встал именно на него. Водитель с шумом закрыл дверцу, плюнул на газон, помочился и пошёл в гостиницу… Газон поморщился. И – терпел: он был русским газоном. А у русских терпение в крови.


С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Книга «Потайная дверь к успеху» в формате 10-минутного чтения: обзоры лучших книг, только самое важное и полезное.Живя в Нью – Йорке, Флоренс Скавел Шинн работала иллюстратором популярной детской литературы, а также преподавателем метафизики. Ее классическим произведением стала книга «Правила игры под названием жизнь». А в книге «Потайная дверь к успеху» говорится о том, что, если ты сможешь жить с верой, а не со страхом, значит, ты нашел потайну
Книга «Способ Шеклтона» в формате 10-минутного чтения: обзоры лучших книг, только самое важное и полезное.Книга, ставшая бестселлером, основывается на биографии Шеклтона, совершившего четыре антарктических экспедиции. Основываясь на дневниках двух членов экипажа, Марго Моррелл и Стефани Каппарелл решили рассказать общественности о секретах лидерства, выкованных в самых трудных условиях.ЦИТАТА: «Неожиданно стало ясно, что им предстоит непредвиденн
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Всемирная известность пришла к нему после публикации художественной прозы, удивительных рассказов, стирающих грань между вымыслом и правдой, историей и воображением, литературным текстом и окружающей нас вселенной. Однако язык для Борхеса был «способом упорядочивать загадочное изобилие мира», и неудивительно, что именно поэзия, по е
Петр Петрович Гнедич (1855–1925) – знаменитый драматург, писатель, переводчик и историк искусства. Его «Всеобщая история искусств» стала первым в России масштабным исследованием живописи, скульптуры и архитектуры с древнейших времен до конца XIX века. За более чем сто лет этот труд не потерял своей актуальности.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.