Валентина Бендерская - Свиток 34. По материалам международных поэтических телемостов

Свиток 34. По материалам международных поэтических телемостов
Название: Свиток 34. По материалам международных поэтических телемостов
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Свиток 34. По материалам международных поэтических телемостов"

В международных телемостах уже приняли участие более 100 авторов из разных городов и стран. Альманах «Свиток 34» – это своеобразная попытка объединить страны мира со Святой Землёй – родиной трёх великих религий. В первый выпуск альманаха вошли произведения 34 авторов – постоянных участников телемостов.

Бесплатно читать онлайн Свиток 34. По материалам международных поэтических телемостов


Редактор Валентина Бендерская

Редактор Леонид Колганов

Иллюстратор Олег Боровков


© Олег Боровков, иллюстрации, 2018


ISBN 978-5-4490-3545-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие. Почему «Свиток» и почему 34?

У одного из авторов нашего альманаха, прекрасного московского поэта Сергея Касьянова есть стихотворение, которое кончается таинственными строчками: «И кто-то свиток развернул. НО Я НЕ ВИДЕЛ КТО?» Свитки – одна из первых форм книг, донесших до нас знания из глубины веков.

Так, в Кумранских пещерах на берегах Мёртвого моря были найдены свитки, датированные периодом от 250 года до н. э. до 68 года н. э., содержащие в себе как библейские, так и раннехристианские тексты. Тексты этих манускриптов как бы объединяют два Великих Завета.

Наш альманах «Свиток 34» – это своеобразная попытка объединить страны мира со Святой Землёй – родиной трёх великих религий. По свидетельству разных источников в пещерах было найдено 7, 10, 33 и т.д… свитков. Поиски продолжаются до сих пор. Наш «Свиток» – «очередная находка» нашего времени под номером 34. В цифре 34, как утверждает нумерология, заключается сила семёрки, которая символизирует удачу, целеустремлённость и особое отношение высших сил.

Это число также символ руководителей, всех известных правителей, революционеров и новаторов, которые редко придерживались установленных принципов, легко распознают ветер перемен и способны возглавить новаторские движения.

Так и наш альманах «Свиток 34», созданный по следам СЕМИ международных поэтических телемостов «Поэзия без границ», первый из которых был проложен в сентябре 2016 года, познакомил, объединил друг с другом креативных личностей – поэтов из разных стран: Израиля, Украины, Греции, России, Белоруссии, Испании. Инициаторами такой жизненно важной и необходимой народно-дипломатической идеи выступили Валентина Бендерская и Леонид Колганов – основатели и руководители Всеизраильского поэтического клуба «ПоВтор». Этот клуб действует в Тель-Авиве в помещении магазина «Книжная ярмарка» при издательстве «Helen Limonova».



В международных телемостах уже приняли участие более 100 авторов из разных городов и стран, вот неполный список участников:


ИЗРАИЛЬ

Светлана Аксёнова

Александр Ошер-Штейнберг

Борис Хайкин

Валентина Бендерская

Валентина Чайковская

Владимир Брагинский

Дмитрий Аркадин

Елена Ханина

Ирина Сапир

Леонид Калганов

Марина Ройтман-Старчевская

Марк Котлярский

Михаил Юрис

Михаил Юрковецкий

Петр Межурицкий

Раиса Ежак

Римма Ульчина

Роман Айзенштат

Феликс Гойхман

Эдуард Хейфец

Евгения Босина

Михаил Ромм

Лев Альтмарк

Владимир Аролович


УКРАИНА


Житомир

Алёна Новикова

Вадим Жалюк

Виктор Гудин

Владимир Мосиенко

Ермолай Леличи

Людмила Вознюк

Руслан Медынский

Святослав Васильчук

Людмила Фединчик

Олеся Янчевская

Ярослав Кравчук

Виталий Травин

Владимир Ковальчук

Игорь Новиков

Лариса Паламарчук

Людмила Лашкул

Оксана Науменко

Олег Климчук

Олена Корж

Полина Майская

Мари Розбицкая

Татьяна Воронова

Дмитрий Раков

Екатерина Сингаивская


Бердичев

Виктор Мартыненко

Виктор Колосов

Алёна Уяздовская

Алёна Лакизюк

Александр Порублёв

Александра Ибатулина


РОССИЯ


Москва

Инна Заславская

Сергей Каратов

Александр Спарбер

Зиновий Антонов

Наталья Богатова

Сергей Касьянов

Александр Асманов

Александр Пелевин

Алла Арцис

Августа Маркова


Калининград

Наталия Алимова-Квеселевич

Лидия Довыденко

Елена Канеева

Владимир Вахрамеев

Юрий Шевченко

Ярл Ворона

Евгений Журавли


Саратов

Маргарита Борцова


БЕЛАРУСЬ


Витебск

Елена Крикливец

Олег Сешко


ГРЕЦИЯ

Нани Сариду

Дареджен Табидзе

Нелли Николаиду


ИСПАНИЯ


Мадрид

Светлана Дион

Юрий Ананьев


В первый выпуск альманаха вошли произведения

34 авторов – постоянных участников телемостов; все тексты даны в авторской редакции.


Пусть наш «Свиток 34» сохранит историю нашего

времени. Да будет так!

Составители и редакторы альманаха Валентина Бендерская,
Леонид Колганов

Аксенова-Штейнгруд Светлана

(Израиль)

«…Песчаная метель…»

«Мело, мело по всей земле,

Во все пределы…»

Борис Пастернак

…Песчаная метель
мела во все пределы.
Над морем не свеча,
а солнышко горело.
Отверженный пророк
с печалью лошадиной
дышал, как Божий сын,
не снегом, а хамсином.
Расставив по местам
события и страны,
он песни сочинял
на странном и гортанном.
Он плакал над красой
Отчизны иудейской,
но был гоним, как в той —
растерзанно-расейской.
Который день и век
все тонет в фарисействе
Изъеден человек
известкою известий,
потоком скользких склок
и сплетен суетливых,
и так же одинок
в березах и оливах.
От красного Кремля —
к пескам земли Завета,
где плавится тоска
Стены Святого Света,
где древние грехи
возвышенны, как притчи,
а взрывы и стихи —
внезапны и привычны…

«Нещадный воздух Азии моей…»

Нещадный воздух Азии моей,
хамсин, плюющий зноем и бензином!
Я забываю заспанные зимы,
закутанные в снежный звон полей.
И лишь ночами жалят злые сны,
и тянут кровь, как комары в истоме,
и тянут вспять, туда, где в зимнем доме
шатается предчувствие весны.
Болят слова, уставшие терпеть
глухую серость отупевших истин,
сугробы тают, зеленеют листья,
в последний раз обманывая смерть.
А здесь застыла Вечность, как комок
в божественной, непостижимой глотке.
И так тревожны небосвода сводки,
как будто скоро явится Пророк.
И прекратит проклятый ход времен,
где по стеклу скользят мечты босые,
где так легко с безумною Россией
рифмуется безумный мой Сион.

«Величавы фасады сырых и чумазых домов…»

Величавы фасады сырых и чумазых домов,
Целлофановый мусор вдоль царственных улиц кочует.
Медный Всадник опять к наводненью и смуте готов.
И чугунный Ильич, словно бомж, у вокзала ночует.
В Черной речке чернеет и стынет немая вода,
И курчавое облако профиль нездешний рисует,
И становится музыкой сфер ледяная беда,
И на легких пуантах, как Павлова Анна, танцует.
Здесь хозяина ищет пропащий, простуженный Нос,
Оседают дворцы, не справляясь
                                             с культурной нагрузкой,
И, устав от наветов, проклятый еврейский вопрос
Отзывается в сердце поэзией, истово русской.
«Петербург! Я еще не хочу умирать!» —
                                            задыхается Осип.
«На Васильевский остров приду умирать»,
– заклинает Иосиф.
Это слезы дождят, и миндалины пухнут, и осень
Обреченно и царственно платье помятое сбросит.
Это вновь престарелые статуи Летнего сада
В деревянные нужники спрятаны от снегопада.
И Ахматова Анна – Фонтанного дома мимо
Пролетая, шепнет: «Разлучение наше мнимо».

«Ветер памяти дует сильнее…»

Ветер памяти дует сильнее,
выдувает дни и недели,
выдувает сны и событья,
выдувает даты и чувства,
и туда, где темно и пусто,
возвращает первые звуки,
золотые запахи детства,
где меня находят в капусте
или аист приносит – неясно
и неважно пока, откуда
и куда – игрушки и люди.
Вечер дышит полынью и мятой
и парным молоком, и дымом —
это первые желтые листья

С этой книгой читают
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона – Клемента. Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он – наследник огромного состояния, и у него нет алиби. Но на него происходит несколько покушений, и он едва не становится третьей жертвой преступника…
Эрнест Флетчер – богач и любитель женщин – был убит в собственном кабинете. Но кто нанес ему смертельный удар тупым орудием? Незамужняя сестра? Погрязший в долгах племянник? Красавица соседка? Партнеры по сомнительным сделкам?Инспектор Ханнисайд начинает расследование и вскоре приходит к выводу: у Флетчера было много врагов, а его смерть выгодна им всем…
Где-то декабрь холодный, но не в Африке. Здесь жара и солнце. А что же ожидает нашего героя Дэна? В общем, усаживайтесь поудобнее и погнали навстречу приключениям.
На Дне рождении Петра Натали хорошо повеселилась, – так хорошо, что даже глазки с трудом открывает. Его брат Павел очень ей нравится, ведь он красивый, сильный и накачанный. Она обнимает, целует его, и он начинает к ней приставать. Натали радуется и с удовольствием позволяет раздевать себя, только вот утром оказывается в постели с его братом.