Андрей Тихомиров - Тӗрӗк халӑхӗсемпе чӗлхисем

Тӗрӗк халӑхӗсемпе чӗлхисем
Название: Тӗрӗк халӑхӗсемпе чӗлхисем
Автор:
Жанры: Детская познавательная и развивающая литература | Языкознание | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Тӗрӗк халӑхӗсемпе чӗлхисем"

Тӗрӗк халӑхӗсем Алтай тӑвӗсен районӗнче анлӑ вырӑнта йӗркеленеҫҫӗ, халӑхсен ытти чӗлхеллӗ ушкӑнӗсемпе-монгол, тунгус, маньчжур тата тибето-китай ушкӑнӗсемпе-ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ. Тӗрӗк чӗлхисемпе халӑхсене-вӗсене йӑтса ҫӳрекенсене-аталантарнӑ май диалектсемпе чӗлхесем пӗр пек пулса тӑчӗҫ, пӗр енчен – вӗсем пӗрлӗхлӗ пулнине, тепӗр енчен – тӗрӗк чӗлхи арканнине ӑнлантарса паракан уйрӑмлӑхсем-малтан диалектсем, унтан уйрӑм чӗлхесемпе чӗлхесен ушкӑнӗсем пулса тӑчӗҫ.

Бесплатно читать онлайн Тӗрӗк халӑхӗсемпе чӗлхисем


Тӗрӗк чӗлхисемпе халӑхсене-вӗсене йӑтса ҫӳрекенсене-аталантарнӑ май диалектсемпе чӗлхесем пӗр пек пулса тӑчӗҫ, пӗр енчен – вӗсем пӗрлӗхлӗ пулнине, тепӗр енчен – тӗрӗк чӗлхи арканнине ӑнлантарса паракан уйрӑмлӑхсем-малтан диалектсем, унтан уйрӑм чӗлхесемпе чӗлхесен ушкӑнӗсем пулса тӑчӗҫ. Тӗрӗк халӑхӗсем Алтай тӑвӗсен районӗнче анлӑ вырӑнта йӗркеленеҫҫӗ, халӑхсен ытти чӗлхеллӗ ушкӑнӗсемпе-монгол, тунгус, маньчжур тата тибето-китай ушкӑнӗсемпе-ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ. "Алтай" сӑмах тӗрӗксен "алтын", "ылтӑн", монголла "алт"сӑмах патне тухать. "Алтан тобчи" е" Алтан товч "("ылтӑн тӳме"," ылтӑн мачча") XVII ӗмӗрти монгол летопиҫӗ. Алтай мӗн авалтанпах полиметалсен, тимӗр тӑприн, чӗркӗмӗлӗн, ҫавӑн пекех ылтӑнӑн пуян вырӑнӗсемпе чапа тухнӑ.

Алтай тӗрӗкӗсем хӑйсен йӑхӗпе тӗрлӗ халӑхсене, ҫав шутра нетюрксен те, пӑхӑнтарнӑ. Ҫыру ҫӑлкуҫӗсем пӗлтернӗ тӑрӑх, влаҫа темӗн пысӑкӑш выльӑх кӗтӗвӗсем, ҫаратнӑ пурлӑх тата хӑйӗн хуҫалӑхӗнче чурасен пурлӑхӗ пухнӑ ӑратлӑ пуянлӑх аллинче тытса тӑнӑ. Ҫак феодалла-патриархалла пӗрлешӳ пуҫӗнче каган тӑрать. Анчах алтай тӗрӗкӗсемпе ӑна пӑхӑнса тӑракан халӑхсен йӑхӗ-йӑхӗ, чылай авалхи общество организацийӗ, хальхи ӑнланура классем йӗркеленсе ҫитмен-ха. Государство тӑван йӑхсене хуҫалӑха пӗр пек аталантарассипе ҫирӗп мар пӗрлештерни ҫеҫ пулнӑ.

Пирӗн эрӑри I пин ҫуллӑх Алтай тӗрӗкӗсен историне ытларах археологи тата ҫыру ҫӑлкуҫӗсем тӑрӑх пӗлеҫҫӗ. Археологи тӗп ҫӑлкуҫӗсем-пытару тата унта тупнӑ япаласем. Ҫав вӑхӑтра ҫынна юланутпа ҫӳреме лашапа тата ут таврашӗсемпе пӗрле пытарас йӑла сарӑлать. Ту Алтайӗн айлӑмӗсенче пысӑках мар чул тӗмескесем чавнӑ, вӗсен айӗнче ҫӗр чавмалли тӑватӑ кӗтеслӗ шӑтӑксем пулнӑ. Ҫав шӑтӑксене пытарнисене ҫурӑм ҫине хунӑ. Пытарнипе юнашар утне пытарчӗҫ. Хӑш-пӗр чухне вилтӑприсене ҫиелтен чул ункисемпе кӑна паллӑ тунӑ. Масар варринче яланах чаплӑ ҫын вилтӑпри пулнӑ, ун тавра хӑйпе пӗрле пытарнӑ салтаксемпе чурасен вилтӑприсем выртнӑ. Чухӑнлӑх вӑтаҫӗр вилтӑпри пуянлӑхне уйрӑмах палӑртса тӑрать. Ҫакӑнпа пӗрлех пысӑк тӗмескесем те тӗл пулаҫҫӗ. Вӗсене пытарни инвентарь пуянлӑхӗпе тата пытару ритуалӗн кӑткӑслӑхӗпе палӑрса тӑрать. Вилтӑприне ухӑ йӗпписем чикнӗ йӗнӗ, тимӗр ҫӗҫӗ, пиҫиххисемпе пуян илемлетнӗ пиҫиххисем, авалхи тӗрӗк ҫырӑвӗсем тултарнӑ кӗмӗл савӑт-сапа хунӑ. Стена хыҫӗнче лаша скелечӗсем выртаҫҫӗ. Ун пек тӗмескесене Катанда ялӗ Патӗнчи Алтайра, Туятӑра тата Кузбасри ур юханшывӗнче уҫнӑ.

Выльӑх – чӗрлӗх ӗрчетесси – хальхи Якутин территорине тӗрӗк чӗлхеллӗ аслашшӗсем-Пирӗн ЭРӐРИ VI-X-МӖШ в.ХУЛИНЧЕН пуҫласа Ангарӑпа Ленӑна куркансем пурӑннӑ ВӐХӐТРА (Ку Вӑл Курумчин культури теҫҫӗ) Прибайкальрен нумай вӑхӑт хушши пынӑ. Анчах кунта дотюрк ҫыннисем те пулнӑ. Тимӗр ӗмӗрӗн авалхи поселенине Якутскран анатарах р.Ююкэ ҫинче тупнӑ. Якутин ирхи тимӗр ӗмӗрӗн хӑйне евӗрлӗ культурине Ленӑн анатри С.Мухтуй таврашӗнчи Поселенисемпе Олекминскран тата Сиктяхран ҫӳлерех тӑратнӑ. Халӑх сунара тата пулӑ тытма ҫӳрет. Якут халӑхӗ Лена ҫинче тӗрӗксен кӑнтӑрти чӗлхеллӗ халӑхӗсене ҫӑтса янипе йӗркеленнӗ. Кӑнтӑрти асаттесен юлашки хумӗ ЯКУТӐН XIV-XV ӗмӗрти Ленӑна ҫеҫ пырса кӗнӗ тесе шутлаҫҫӗ, сӑмахран, ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫӗнчи пӑлан ӗрчетекен Якутсен локальнӑй ушкӑнӗсем нумаях пулмасть вӑтаҫӗр районсенчен тухнӑ якутсемпе пӗрлешсе кайнӑ. Якутсен обществӑлла пурнӑҫӗнче ӑру стройӗн юлашкийӗсем нумай юлнӑ, йӑхлӑ тавӑру сыхланса юлнӑ. Якутсем антропологи тӗлӗшӗнчен центральнӑй ази тата монголоид расин байкаль типӗсем шутланнӑ. Пурӑнмалли, культурӑпа йӑла уйрӑмлӑхӗсем тӑрӑх якутӑсен локаллӑ ушкӑнӗсем – амгино-ленск, вилюйски, олекмин, верхоян, ҫурҫӗр ушкӑнӗсем-пайланаҫҫӗ. Якутсен хуҫалӑхӗпе пурлӑх культуринче Вӑтаҫӗр Азири выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетекенсен культурипе пӗрешкел енсем ытларах, анчах ҫавӑн пекех тайгари ҫурҫӗр элеменчӗсем те пур. XVII ӗмӗрти 20-мӗш ҫулта ВӖСЕНЕ социаллӑ пурнӑҫпа экономика тата культура аталанӑвне хӑвӑртлатакан Вырӑс патшалӑхӗн составне кӗртнӗ. Ҫав вӑхӑтрах якут халӑх массисем патша чиновникӗсене, купцасене тата мамӑк тир сутакансене хаяррӑн хӗсӗрлеме пуҫланӑ.

Феодализм патне чура хуҫалӑх стройӗ урлӑ пынӑ ҫӗршывсемшӗн (сӑмахран, Китайшӑн, Индишӗн, Ираншӑн – Азире, Италишӗн, Францишӗн, Испанишӗн – Европӑра) феодализм ҫине куҫни феодализмла ҫыхӑнусем ҫине куҫни ҫӗнӗ утӑм пулнине тата ӗлӗк-авал йӗркеленме пуҫланӑ халӑхсене йӗркелеме пуҫланине пӗлтернӗ. Феодализм патне авалхи авалхи стройран тӳрремӗнех пырса кӗнӗ ҫӗршывсемшӗн (сӑмахран, Европӑра – Германишӗн, Англишӗн, Скандинави ҫӗршывӗсемшӗн, Российӑшӑн, Чехишӗн, Польшӑшӑн, Хӗвелтухӑҫӗнче – хӑш-пӗр тӗрӗк йӑхӗсемшӗн), йӑхсемпе ӑратлӑ пӗрлешӳсем феодализм аталанӑвӗпе пӗрле халӑхсем туса хурасси пуҫланнӑ. Европӑпа Азири ӑратлӑ ушкӑнсемпе пӗрлешӳсен (сӑмахран, монголсемпе тӗрӗксен хӑш-пӗр йӑхӗсен) ҫак процесс пуҫламӑшӗ чылай кая юлса, XI—XIII ввӑна кӗрет.


С этой книгой читают
Это время французской гегемонии в Европе. Тридцатилетняя война (1618—1648 гг.) и Вестфальский мир. Конфликт стал последней крупной религиозной войной в Европе.
Укрепление России проходит по всем направления. Это: расширение внешнеэкономического взаимодействия с перспективными партнерами из дружественных стран и совершенствование необходимых для этого механизмов; укрепление технологического и финансового суверенитета; опережающее строительство транспортной, коммунальной и социальной инфраструктур; повышение благосостояния граждан; обеспечение народосбережения; защита материнства и детства, поддержка семе
Слово «милиция» от латинского militia – поход, военная служба, а оно, в свою очередь, от mille – тысяча, от тысячи воинов защищающих в древние времена город Рим. Это следующие рассказы: Борьба с преступностью; Ограбление кассы; Найден в озере; Все дело в желании обогатиться; Маски сорваны; Надежда на красивую жизнь; Схватка с преступниками.
Die Stärkung Russlands findet in alle Richtungen statt. Dies sind: Ausweitung der außenwirtschaftlichen Zusammenarbeit mit potenziellen Partnern aus befreundeten Ländern und Verbesserung der dafür notwendigen Mechanismen; Stärkung der technologischen und finanziellen Souveränität; vor dem Bau von Transport-, kommunalen und sozialen Infrastrukturen; Verbesserung des Wohlstands der Bürger; Sicherung der Volkswirtschaft; Schutz der Mutterschaft und
Эта книга – увлекательное и познавательное путешествие в мир животных. На её страницах дети откроют 100 "секретов" из жизни зверей, птиц и насекомых. Книга расскажет о суперспособностях, необычных повадках, уникальных приспособлениях для выживания и охоты. Ответит на вопросы: «Кто такой неплюй? «Почему кукушка на самом деле заботливая мать», «У кого из животных экскременты в виде кубиков?, «Кто поет крыльями?», «У кого уши под коленками? А также
Однажды взрослые ученые решили провести исследование: как отличаются результаты детей в школе, которые активно занимались летом или просто отдыхали на каникулах. Исследование показало, что дети, которые во время отдыха от школы не только гуляли и играли, но и читали, писали, считали, в сентябре легко осваивали новую программу, сразу получали хорошие оценки, радовали учителей и родителей. Ирина Поддубская, педагог, мама двух дочек, автор книги "Ка
На волшебной планете, где животные разговаривают и обладают магией, надвигается опасность – загадочная Тень стремится уничтожить всё живое. Трое друзей – Настя, Артём и Никита – случайно попадают в этот удивительный мир и получают шанс спасти его. Им предстоит разгадывать загадки, преодолевать страхи и учиться доверять друг другу, встречая на пути мудрого медведя, говорящую лису и строгого филина."Планета чудесных животных" – это не просто сказка
В новогоднюю ночь в маленьком городке произошло чудо – снеговик, который стоял во дворе, ожил! Он стал настоящим другом детям и поведал им важную задачу: вернуть потерянные новогодние огоньки, которые исчезли, и без которых не может быть полноценного праздника. Вместе с детьми снеговик отправляется в захватывающее приключение, где они преодолевают трудности, учат важным урокам о дружбе, вере в чудеса и сохранении духа праздника. Это история о том
Прошёл уже год с тех пор как прослушки американских спецслужб на компьютерах и смартфонах российских чиновников и бизнесменов перестали срабатывать. Затем из "эфира" стали пропадать Китай, Европа, Сирия и страны Латинской Америки. Белый Дом терялся в догадках. Под боссом Департамента телекоммуникаций и компьютерных служб кресло качалось, как во время девятибалльного землетрясения. И виной всему была какая-то, возникшая из ниоткуда, российская фир
Слизистая оболочка мочевого пузыря устойчива к инфекции, и тем не менее ее воспаление – цистит – одно из наиболее частых урологических заболеваний. Каждая вторая женщина хотя бы один раз в жизни болела циститом. Можно ли этого избежать? Какие профилактические меры необходимо предпринять? А если болезнь уже настигла вас – как наиболее эффективно и надежно вылечиться и не допускать ее возвращения?На все эти вопросы вы найдете ответы в книге О. В. В
Народная мудрость гласит: «Приютить бездомную кошку – притянуть удачу и счастье на долгие годы». Но так ли это? А если в маленьком тельце черной кошки окажется душа сильной ведьмы, перенесенной из прошлого? Как изменится жизнь обычной домохозяйки, приютившей у себя дома такого пушистика? Поможет ли ее чувство юмора преодолеть все трудности?
Ранее не пытались ознакомить аудиторию с творчеством молодого Шекспира (Эдварда де Вере). Учитывая неоднозначность смысловой нагрузки и различия значений метафорического изложения, синтаксические и морфологические особенности, ранние стихотворения английского классика считались не переводимыми на русский язык. Данные переводы являются первой попыткой открыть для читателя малоизученные анналы шекспировской поэзии, откуда, собственно говоря, и вышл