Кэролайн О’Донохью - Таланты, которые нас связывают

Таланты, которые нас связывают
Название: Таланты, которые нас связывают
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Героическое фэнтези | Young adult | Зарубежное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Таланты, которые нас связывают"

«Таланты, которые нас связывают» – долгожданное продолжение мирового бестселлера «Все наши скрытые таланты». Совершенно очаровательная, захватывающая, наполненная магией история о девушке, открывшей в себе талант гадать на картах Таро.

Многое изменилось с тех пор, как Мэйв при помощи карт Таро разыскала пропавшую подругу. После посещения мира Домохозяйки у всех ее друзей раскрылись магические способности, которые они стали использовать, не думая о последствиях.

Ро может взламывать замки, Лили управлять электричеством, Фиона залечивать любые раны. А сама Мэйв обнаруживает, что умеет читать мысли других людей.

Вскоре в школе начинают происходить загадочные события, а в город возвращается опасная религиозная секта. И тогда четверо друзей понимают: игра с магией зашла слишком далеко.

Для фанатов «Ходячего замка», «Очень странных вещей» и «Леденящих душу приключений Сабрины».

«Совершенно очаровательная книга, в которой волшебство становится таким понятным». – Мелинда Солсбери, автор романа «Дочь пожирательницы грехов»

Об авторе

Кэролин О’Донохью – ирландская писательница, автор бестселлеров The New York Times, журналистка и ведущая подкастов. После публикации дебютного романа «Promising Young Women» в 2018 году Кэролин была номинирована на премию Irish Book Awards и Kate O’Brien Award.

Бесплатно читать онлайн Таланты, которые нас связывают


Caroline O'Donoghue

THE GIFTS THAT BIND US


© 2022 Caroline O’Donoghue

Published by arrangement with Walker Books Limited, London SE11 5HJ

All rights reserved.


Cover © 2022 Lisa Sterle

Interior illustrations © 2022 Stefanie Caponi

Reproduced by permission of Walker Books Ltd, London SE11 5HJ

www.walker.co.uk


© О. Перфильев, перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

1

Пожалуй, я всегда буду вспоминать это лето как время, когда Ро научился водить, а я научилась читать мысли.

Он получил права в июне, быстро застраховал машину матери, и с тех пор она стала частью его. Частью всех нас. Знаете, это как какой-нибудь актер говорит по телевизору: «Нью-Йорк по праву можно назвать пятым персонажем этого шоу»; примерно та же логика применима и в отношении «Ниссан-Микра» миссис О’Каллахан. Ро называет машину «Линда». Моя мама называет ее «галопирующей личинкой».

– Мэйв, – кричит она у подножия лестницы. – Там скачущая личинка.

Я тяжело спускаюсь в прихожую, еще не привыкнув к новым кожаным «Мартинсам», натирающим ноги. Мама пытается закапать капли в глаза собаке, одновременно держа ее и раскрывая веки. Я снимаю с вешалки в прихожей маленькую сумочку с завязками.

«Надень пальто».

– Не надену, – отвечаю я. – На улице тепло.

И только потом осознаю, что мама не говорила этого вслух и что я ответила на ее мысленное пожелание. Она с подозрением смотрит на меня.

Ро научился водить быстро, но телепатия – это дар, требующий медленного освоения, странных навыков и постоянных зрительных контактов. Нужно следить за тем, у кого шевелится рот. Я стараюсь дважды все проверять, напряженно прислушиваясь к своим ощущениям.

– Я подумала, что ты сказала…

Туту вырывает голову и пытается убежать. Мама хватает его.

– Не так уж и тепло.

– Но сейчас август!

– В Ирландии!

Пожав плечами, я направляюсь к двери. И снова раздается ее голос.

– Может, тебе нужны… деньги?

Я останавливаюсь.

– Нет. Нуала вчера мне заплатила, все в порядке.

С тех пор как кончились занятия, я подрабатываю в «Прорицании», местной оккультной лавке. У ее владелицы, Нуалы, нет возможности платить мне за работу много, но, учитывая, что я покупаю в основном только карты Таро и иногда хожу в «Макдоналдс», то мне в целом хватает.

Снова пауза.

– У меня в сумочке десятка, если хочешь.

– Все нормально, мам.

– Просто…

Пес окончательно освободился, получив по паре капель в уголок каждого глаза и разбрызгав почти все лекарство. Мама сдалась и перестала удерживать его на месте.

– Возьми. На всякий случай, – говорит она.

Все до сих пор думают, что ритуал был попыткой самоубийства.

Да, Фиона всем подряд врала, играя роль глуповатой театральной студентки, и говорила, что репетировала сцену с кинжалом вместе с друзьями. Нам казалось, что она держится настолько естественно, что все нам поверили, но мы не понимали, что все просто подыгрывают нам, дожидаясь, пока мы немного успокоимся, после чего можно будет выяснить, что же произошло на самом деле. При этом моя телепатия очень даже пригодилась.

Сосредоточившись, я могу разглядеть исходящее от людей свечение. От мамы исходит сиренево-серебристый свет, и я следую за ним, пока не узнаю, что она хочет услышать. Я понимаю, когда нужно успокоить ее, когда ответить уклончиво, а когда намекнуть, что я готова поведать кое-что еще, но не сегодня.

С момента ритуала прошло пять месяцев. Пять месяцев с того, как Лили О’Каллахан исчезла на весь февраль. С тех пор как заклинание и попытки вырвать друг у друга нож едва не погубили нас с Ро. С тех пор как Лили вышла из реки, мокрая и сердитая. В отличие от нас, ей наплевать, что про нее подумают, и она не врет. Отвечает всегда прямо, с легким сожалением в голосе: «Я была рекой. А река была мной».

Самое частое чувство моей мамы – беспокойство, что неудивительно, но удивительно, как выражается это ее чувство. Ей постоянно кажется, что я куда-то иду, где мне грозит опасность, а она будет далеко и не сможет помочь мне. Ей очень хочется, чтобы я в ней нуждалась. Она пытается всучить мне деньги, и всякий раз, когда ей это удается, ей становится немного легче.

– Ну ладно, – говорю я, вынимая купюру из ее сумочки, и целую в щеку. – Спасибо.

Сиреневый свет становится ярче.

Фиона сидит на переднем сиденье. Увидев, как я выхожу из дома, она пересаживается назад, к Лили. Мне нравится такая «автомобильная иерархия». Ведь официально я считаюсь подружкой Ро и, значит, по праву должна сидеть впереди. Я всегда восхищалась тем, как четко определяют свои отношения девочки в школе, напуская на себя ужасно важный вид, как будто каждая из них «первая леди». Раньше я даже не надеялась стать одной из них. А теперь определенно принадлежу к их категории – и невольно ощущаю себя старше. Как будто у меня поменялся статус и я перешла на ступень повыше.

Ро предпочитает по возможности использовать гендерно-нейтральные выражения, но мы пока так и не нашли замену слову «бойфренд». Мы даже искали в Google. «Любовь моя» – звучит стремновато. «Партнер» – скучно, слишком по-взрослому. Оставались еще всякие «дорогуша», «лапа», «зазноба», но даже от самой мысли, чтобы так называть друг друга при других, становилось противно. Иногда я в шутку говорю «джойфренд» или «моя радостная половина», но по большей части просто обхожусь именем «Ро».

– Ну что, Чэмберс, как «доки», все еще натирают? – спрашивает Фиона, наклоняя вперед спинку переднего сиденья, чтобы сесть на заднее.

Я морщусь, переводя взгляд на ноги. Несмотря на две пары носков, пятки все еще немного кровоточат.

– Откуда ты знаешь?

– Ты ковыляешь, как утка под «Прозаком».

– А ты сможешь что-нибудь сделать?

– С тебя молочный коктейль.

– Договорились.

– Ладно, садись и снимай ботинки.

Мы забираемся в машину, и я целую Ро в щеку. Его длинная серьга щекочет мне нос. Это я купила ему серьги в подарок на день рождения, в июне. Ряды жемчужинок на золотой цепочке – он буквально влюбился в такие, когда мы вместе посмотрели фильм «Влюбленный Шекспир». Сейчас он увлекается модой елизаветинского периода. Пытается даже раздобыть где-нибудь пышный воротник-рафф, чтобы выходить в нем на сцену.

– Привет, – говорит он, обнимая меня. – Как ботинки?

– Ты тоже заметил?

– У тебя был такой вид, как будто ты только что научилась ходить.

Сидящая позади Лили ничего не говорит. Не описывает мою походку, и не потому, что хочет пощадить мои чувства. В детстве, когда у нее был плохой слуховой аппарат, она с трудом принимала участие в групповых беседах. Часто теряла нить повествования, вставляла какие-то слова невпопад, и люди думали, что она специально ведет себя грубо. Но сейчас дело вовсе не в этом.

Если посмотреть на нашу четверку со стороны, то можно подумать, что все мы закадычные друзья и что дружба наша распространяется одинаково во всех направлениях. Но если приглядеться, то можно заметить, что Лили крайне редко обращается ко мне напрямую и часто смотрит в окно, когда говорю я. У меня даже немного замирает сердце, когда я вижу ее отрешенное выражение в зеркале заднего вида. «


С этой книгой читают
Шестнадцатилетняя Мэйв Чэмберс знает, что значит быть изгоем. Младший ребенок в семье гениев, она учится в школе для отстающих.Однажды Мэйв наказывают и отправляют убираться в кладовке. Там девушка находит колоду карт Таро и приходит к неожиданному открытию. Оказывается, она обладает скрытым талантом, который позволяет понимать особый смысл каждой карты.Мэйв становится очень популярной в школе: от желающих получить ответы на волнующие вопросы нет
Заключительная часть мирового бестселлера «Все наши скрытые таланты». Совершенно очаровательная, захватывающая, наполненная магией история о девушке, открывшей в себе талант гадать на картах Таро.Мэйв Чэмберс спасла свою пропавшую подругу, а затем у нее и всех ее друзей раскрылись магические силы. Но способности Мэйв с каждым днем становятся только сильнее, и она едва может их контролировать.Тем временем «Дети Бригитты» не сидят сложа руки. После
Поэма для тех, кто хочет увидеть божественную красоту в повседневности и готов заплатить за это. Через диалоги главной героини с её нимфами открываются уровни восприятия реальности, пронизанные музыкальностью рваных строк и разреженных ритмов города, компьютерных кодов, обрывков новостей. Её не нужно читать, нужно слышать. В центре – описание общения героини с нимфами, Богинями Огня, Реки и Земли в нескольких измерениях. В нашем мире они глухонем
Главная героиня Лера решила рассказать подруге по переписке о своём небольшом путешествии в старый дом на окраине города. Дом знаменит появляющимися предметами для путников, зашедших внутрь. Предмет может исчезнуть, принести богатство или удачу. Что же ждёт Леру? Сможет ли она что то обнаружить в этом доме?Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
В старой легенде говорится: шли однажды по лесу двое… И попали в беду. Один из них трусливо сбежал, бросив товарища. И с тех пор то место проклято. Страх поселяется в месте, где одержал победу над чувством товарищества, и ждёт новых жертв. И мало кто знает, что за этими «бабкиными сказками» скрывается тайная организация магов и учёных, исследующих феномен Страха. Дар страхоборцев опасен для окружающих, поэтому они избегают людей – и привязанносте
Вы когда-нибудь задумывались, что у каждой вещи может быть своя история? Или о том, что у вещей может быть душа, что они могут думать, грустить или радоваться? Людям нашего времени свойственно видеть в вещах лишь безличный объект, который можно использовать по своему усмотрению. Однако, если замереть и прислушаться, то можно узнать много интересного.
Близится Новый год, а у Алевтины нет никакого праздничного настроения. Да и откуда ему взяться? Она только что развелась с мужем, и почти сразу же ее уволили с работы. Хорошо еще, что есть деятельная старшая подруга Татьяна Аристарховна, которая обещает вывести Алю из жизненного тупика, а для начала предлагает немножко покутить. Кутежи и гулянки – не Алин стиль, она девушка скромная, добрая, затюканная и безотказная, что означает – решительно не
История специальных служб любого государства всегда вызывает повышенный интерес, как у специалистов, так и у обычных людей. Третья книга серии «Тайная стража России. Очерки истории отечественных органов госбезопасности» содержит уникальную информацию, ранее недоступную широкому кругу читателей. В очерках отражены вопросы истории отечественной контрразведки, борьбы с терроризмом и бандитизмом, участия сотрудников органов Госбезопасности в военных
Сказка о смекалке и прозорливости, о преступных замыслах и их разоблачении, о коварстве и предвидении, о внезапном стечении обстоятельств и уникальном сыскном таланте, о невероятном озарении и умении быть терпеливым. Иначе говоря, обо всём том, что может составить сюжет захватывающего и интересного детектива для детей. А действие этого детектива происходит в царской России на рубеже XIX-XX веков, притом в самой загадочной точке Москвы, на Каланчё
Маргарет понимала, что в жизни путешественника во времени многое могло пойти не по плану, но здесь должно было быть все нормально – нужный портал, нужное время, даже во время перехода она чувствовала себя отлично. Однако произошедшее теперь настораживало и пугало ее, ведь она не могла вернуться назад, поскольку устройство, перемещавшее между мирами и временами, не работало, словно что-то блокировало его.