Алиса Перова - Танец Феникса

Танец Феникса
Название: Танец Феникса
Автор:
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Танец Феникса"
Я – порожденье тьмы в лучах рассвета, Блудница я… И каяться спешу. Спасибо, Боже!.. И прости за это… Ещё за то, что снова согрешу.

Бесплатно читать онлайн Танец Феникса


Глава 1


Глава 1

Феникс 2004-2006

Любите ли вы Китай, как люблю его я?

Если технический прогресс изнасиловал ваш мозг, и тошнит от современной цивилизации, то вы всегда можете окунуться в средневековую атмосферу, забравшись в задницу мира – один из самых дремучих городов Китая со сказочным названием Феникс. Своё имя город как раз и получил в честь этой мифической птицы. Ну, город – это громко сказано. Просто глухая деревня, затерянная в горах провинции Хунань. Попадая сюда, вы словно переноситесь в период правления династии Мин. Древняя красота и таинственность, нетронутые цивилизацией, с первого взгляда очаровывают путешественников.

Наверное, за полторы тысячи лет здесь ничего не изменилось. Местные жители по-прежнему моют в реке овощи, посуду и стирают бельё. Сохранившийся первозданный вид нашего городка не тронули ни войны, ни природные катастрофы, ни модернизация. Туристы приходят в неописуемый восторг. И основная причина восторга от осознания того, что они скоро вернутся домой, в свою продвинутую цивилизацию, увозя с собой на память уникальные кадры и невероятные впечатления от соприкосновения с удивительным коктейлем истории и легенды.

Я же в гостях у этой сказки пребываю уже третий год и мечтаю разнообразить местный колорит хоть огнедышащими драконами. Не стану кривить душой, Феникс действительно восхитителен. Пугающе красив в своём допотопном великолепии. Но я задыхаюсь в этом тесном чудо-лабиринте, среди хлипких домишек на тонких сваях, утопающих в туманной реке, деревянных лодок с поющими тётками и скоплениями фотографов. Кажется, что на каждого туриста в нашем Фениксе приходится минимум по полтора фотографа.

Но изредка мне удаётся вырваться в горы, и там я дышу полной грудью. К слову, моя грудь теперь выглядит действительно полной для моей невнушительной комплекции. Если в Париже я напоминала Доминику скаковую лошадь, то сейчас моё тонкое и мускулистое тело он сравнивает со змеёй. Жаль, что у меня нет ядовитого жала, а то бы я, не раздумывая, применила его к своему учителю – мастеру Хенгу. Я не сразу узнала, что имя Хенг переводится как «вечный». Да не приведи, китайский Бог, такую вечную заразу.

***

Два года назад четырнадцатилетней девчонкой я увидела эту восхитительную страну, и от её волшебной красотищи у меня перехватило дыхание.

Тогда мы начали своё путешествие с самого населённого города мира – Шанхая. Громадный мегаполис поразил меня своей мощью и заставил трепетать. Я словно перенеслась в фантастический мир и уже мечтала задержаться в нём надолго. Но даже и не подозревала, что этот ультрасовременный город не имеет ничего общего с классическим Китаем.

Демон великодушно позволил мне увидеть множество живописных уголков Поднебесной, прежде чем засунуть в этот, забытый Богом и людьми, маленький городишко на воде. И разница между начальным и конечным пунктами нашего путешествия меня поразила. Очутившись в Фениксе после Шанхая, я словно провалилась во временную воронку, причём сразу на несколько веков. Сначала я, как и любой путешественник, впервые посетивший наш сказочный город, так же подверглась его магнетическому очарованию. Целую неделю мы жили во второсортном отеле и знакомились с Фениксом – с его хитросплетением улиц и переулков, с памятниками древней архитектуры и странными местными обычаями.

Тогда я чувствовала себя счастливой – со мной были мой любимый малыш Реми, мой верный друг и защитник Доминик, и не было противной жабы Хлои с её сарделечными пальчиками. Эта нянька не удостоилась великой чести сопровождать моего мальчика, и нам предстоял суровый отбор среди нескольких кандидаток на эту почётную должность. Их заранее выбрал Демон, руководствуясь множеством критериев, и теперь лучшие из лучших должны прибыть сюда для личного собеседования с Его Темнейшеством. Он даже обещал учесть моё мнение при отборе, и вообще вёл себя почти как заботливый и любящий папочка.

Мне бы насторожиться уже тогда, но я пребывала в восторженно-шизанутом состоянии, щёлкала фотоаппаратом и едва ли не повизгивала от радости. Даже присутствие насупленной Же-Же не могло остудить мой позитивный настрой. Наша гуру столичных манер и французского языка находилась в культурном шоке, изучая непригодные для светской жизни условия.

Эйфория с меня спала, как только Демон познакомил нас со своим, а теперь уже и моим, учителем – мастером Суй Хенгом. Старый, как дерьмо мамонта, и злобный, как гребнистый крокодил, Учитель Хенг с первой минуты воспринял меня как заразную бактерию. Он смотрел с таким омерзением, словно я явилась, чтобы растлить их мирный девственно-прекрасный городок и его самого. Надо сказать, что на Демона такое отношение к его «доченьке» не произвело должного эффекта. Более того, он уважительно склонил голову перед мерзким старикашкой, отчего у меня случился разрыв шаблона.

На Доминика и Же-Же старец вообще не обратил внимания, словно они пустое место. Но зато он задержал свой цепкий взгляд на моём Реми и что-то проквакал на своём ужасном языке. Демон в ответ улыбнулся, и они заквакали уже вдвоём, позабыв о нашем присутствии. Весь мой восторженный настрой сполз с меня, как змеиная кожа, оставляя перед иноязычными собеседниками испуганную уязвимую девчонку.

– Не бойся, малышка, этому ископаемому динозавру уже лет сто, мы его быстренько укротим, – попытался меня подбодрить Доминик.

Эх, как же далёк от истины был тогда мой наивный друг.

Если бы спустя год моего проживания в этом сказочном городке у меня спросили, что такое ад, я бы просто предложила выбрать любой из дней моего проживания в Фениксе и подробно его описать. А тогда, летом 2004 года, всё только начиналось.

Глава 2


Глава 2

Этот мозг выносящий язык, с его огромным множеством диалектов, стал первой проблемой для нашей французской команды. По фигу было только маленькому Реми. Да и Доминик не особенно парился из-за языкового барьера. Его основной задачей было оберегать драгоценных детей Демона, и с этим парень справлялся без особых трудностей. Оберегать нас в этом замершем Средневековье было просто не от кого, разве что от вездесущих жирных бакланов, заполонивших мутную реку.

Зато Же-Же постоянно пребывала в депрессивном состоянии. Времени для занятий со мной отводилось ничтожно мало, и бедной женщине даже поговорить было не с кем. А уж её этикет в этом дремучем краю был интересен только ей самой и, наверное, моему малышу, которому Же-Же теперь посвящала всё свободное время. Похоже, что к окончанию нашей ссылки Реми будет вполне готов сразить своим безукоризненным произношением всю парижскую аристократию. А пока малыш только радостно гулил и щедро улыбался чопорной мадам.


С этой книгой читают
Вот же чёртова девка!Она ворвалась в мой кабинет с той же бесцеремонностью, с какой привыкла топать по жизни.– Кирилл Андреевич, добрый день! – наглая бестия широко улыбнулась.Был добрый… Пока на него не обрушилась чудовищная напасть…Маленькая и изящная, как фарфоровая куколка. Только мне уже известно, как бывает обманчива внешность. В нежном ангельском облике кротость и смирение, а в чернющих глазах черти отжигают рок-н-ролл.Зачем она снова здес
Слишком рано мне довелось узнать, что такое боль, потеря и предательство. Мне очень быстро пришлось повзрослеть и стать сильной. Суждено ли мне узнать, что такое любовь, если моё сердце наполнено жаждой мести.Книга содержит нецензурную брань.
Я в танце не погасну от бессилья…Я – самка, продолжающая род!Я вырвала из мрака свои крылья,Чтобы продолжить огненный полёт.…Я – Феникс, возродившийся из пепла!Я – Ангел, искупавшийся в крови…Я в этой тьме достаточно окреплаДля ненависти! Или… для любви?..Книга содержит нецензурную брань
Я – порожденье тьмы в лучах рассвета,Блудница я… И каяться спешу.Спасибо, Боже!.. И прости за это…Ещё за то, что снова согрешу.Книга содержит нецензурную брань
Борьба за выживание продолжается. На подземной военной базе Желява произошел военный переворот, падальщики становятся преступниками и их ждет расстрел. Полковник Триггер решает законсервировать Желяву, чтобы больше ни один ее житель не смог выйти на поверхность, где свирепствуют кровожадные монстры. В то же время доктор Август Кейн вместе с Тесс пытаются отвоевать мир обратно. Лекарство от вируса почти завершено, и осталось выиграть еще немного б
Он обычный преподаватель кафедры журналистики и права. Она молодая студентка, только что перешедшая на третий курс обучения. Ему 25, ей 19. Они встретились на паре, на которую опоздали оба. Это история первой любви. Их первой встречи. Возможно и не последней.
Она пыталась удержать зонт, но он то и дело хотел вырваться из рук. В одно мгновение закружил ветер, и зонт упал на коричневый ботинок незнакомца. Он улыбнулся. Это было начало большой истории…
Проза нереально-фантастическая. Почему бы не быть изобретениям ученого округа Изумруд реальностью? Следовательно, мудрец или ученый – понятия в данной прозе практически равнозначные…
Экологическая сказка-азбука заинтересует детей своим необычным сюжетом. Главный герой – маленький енот Матвейка, который путешествует, помогает растениям, животным, находит новых друзей. Главы выстроены в алфавитном порядке. Книга содержит интересные сведения из жизни животных и растений и имеет экологическую направленность.
Мы всегда выбираем. Порой это мучительно больно, а порой это делается с легкостью. Большинство старается сделать правильный выбор, но все же есть и те, кто поддаётся течению. Многие из них разбиваются о рифы.Содержит нецензурную брань.
Книга "Искусство эффективной коммуникации: Улучшение навыков общения для успеха в работе и отношениях" относится к жанру саморазвития и деловой литературы. Она предлагает практические советы и стратегии для улучшения навыков коммуникации и общения с целью достижения успеха как в профессиональной сфере, так и в личных отношениях.
Роза считала себя матерью-одиночкой. Прекрасная маленькая Кристина, дочь Розы, появилась на свет благодаря страстной любви одного шведского журналиста к её матери-туркменке.Журналиста звали Стефан, жил он в отеле, где Роза работала горничной, и раскосые глаза восточной красавицы пленили пожилого шведа.Когда Роза забеременела, Стефан не стал возражать против рождения ребёнка и даже снял отдельную квартиру, чтобы жить в ней вместе с Розой.