Уинтер Морган - Тайна неуловимого грифера

Тайна неуловимого грифера
Название: Тайна неуловимого грифера
Автор:
Жанры: Детские приключения | Детская фантастика | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Тайна неуловимого грифера"

Стив не особенно любит приключения, зато у него есть целое поле пшеницы и чудесный дом в Майнкрафте. Но в один день Стив лишается своей фермы – наверняка это проделки злобного грифера! На помощь Стиву приходят его друзья – Люси, Генри и Макс. Кто взорвал ферму Стива и заполнил дом его соседки лавой? Куда пропали Генри и Томас? Стив проведёт расследование и вычислит злодея, вредящего деревне.

Бесплатно читать онлайн Тайна неуловимого грифера


THE MYSTERY OF THE GRIEFER’S MARK

Winter Morgan


Minecraft® is a registered trademark of Notch Development AB. The Minecraft game is copyright © Mojang AB. This book is not authorized or sponsored by Microsoft Corp., Mojang AB, Notch Development AB or Scholastic Inc., or any other person or entity owning or controlling rights in the Minecraft name, trademark, or copyrights.


© Гитлиц А.В., перевод на русский язык, 2018

© ООО «Издательство «Эксмо», 2019

1

Взрывчатка, кратеры и гриферы

Рано утром Стив отправился к своему другу-кузнецу в деревню, чтобы обменять пшеницу на изумруды. Ферма его процветала, поэтому пшеницы у Стива было более чем достаточно. Стиву было приятно знать, что запас пшеницы позволит ему купить всё необходимое, чтобы выжить в «Майнкрафте».

– Хочешь украсить изумрудами свой дом? – спросил с улыбкой кузнец Элиот.

– Как ты догадался? – захохотал Стив. Ему нравилось украшать изумрудами стены своего дома. Зеленые блоки так красиво сочетались с серыми каменными стенами. Хотя он и знал, что при необходимости изумруды можно обменять у селян на другие товары.

– Спасибо за изумруды. Приходи в гости – сам увидишь, как они смотрятся, – сказал Стив и помахал рукой, выходя на улицу.

По дороге домой он столкнулся со своим соседом Адамом.

– Сколько изумрудов! – воскликнул Адам.

– Да, я выменял их на пшеницу.

– Ну, если хочешь их ещё на что-нибудь поменять, у меня есть много новых зелий, – Адам открыл свой сундук, чтобы продемонстрировать бутылочки.

Адам был алхимиком и жил недалеко от фермы Стива в одном доме с Томасом, исследователем. Они оба были хорошими соседями, особенно если у тебя возникали проблемы. У Адама было много полезных зелий, а Томас умело разбирался с криперами. К счастью, в деревне всё было мирно и Стиву еще ни разу не приходилось просить их о помощи.

– Нет, спасибо. Зелья мне не нужны, – ответил Стив.

Но Адам так просто не сдавался.

– Правда? А как насчет зелья для дыхания под водой? Окажешься под водой, но все равно сможешь дышать.

– Я к воде и близко не подхожу. Так что мне оно ни к чему, – отказался Стив.

– А как насчет зелья замедления? Можешь кинуть его во врага. У тебя в инвентаре такое есть? Если на тебя нападут, тебе будет больно. А это зелье поможет замедлить противника.

Стив задумался. Если у него и были зелья, то немного. Он вспомнил бой с ведьмой, в котором участвовал вместе со своими друзьями – Генри, Максом и Люси. В том бою без зелий они бы ни за что не выиграли.

Стив протянул Адаму изумруды:

– Хорошо. Я возьму зелье замедления. У тебя есть то, которое действует восемь минут?

– Тебе повезло, потому что у меня как раз такое и есть.

Стив протянул Адаму камни, надеясь, что не пожалеет о своём приобретении.

Адам с удивлением смотрел в свой сундук:

– Странно. Я думал, что положил в сундук куда больше зелий. Я точно знаю, что зелий слабости у меня было три, но сейчас я вижу только одно.

– Думаешь, кто-то ворует у тебя зелья?

– Мне неприятно так говорить, но, судя по всему, так и есть, – Адам ещё раз проверил бутылочки в своём сундуке. – О, нет! У меня нет ни одного зелья урона. А вчера было шесть бутылок!

– Может, ты просто продал их все и забыл? – предположил Стив.

– Нет. Я записываю все продажи моих зелий. Кто-то у меня ворует!

– Но кто мог так поступить? – спросил Стив, беря у Адама зелье слабости.

Адам разозлился – он много работал над зельями и не для того, чтобы кто-то их просто украл.

– Наверняка это грифер, – сказал он.

– Грифер?

Стиву было жаль Адама. А ещё он переживал за себя. Если грифер напал на его соседа, Стив сам мог стать следующей жертвой.

– Да, как ещё объяснить исчезновение зелий? – спросил Адам.

Стив заметил, что у ног Адама лежит блок шерсти.

– Посмотри-ка на это. Ты уронил шерсть?

– Нет, – сказал Адам, поднимая блок и разламывая его пополам. – Странно.

Стив попрощался с Адамом и продолжил путь домой. По дороге он думал о грифере, укравшем зелья Адама. Он хотел понять, зачем гриферу столько зелий и мог ли кто-то из его знакомых оказаться вором.

БУМ! Впереди раздался взрыв. БА-БАХ! Второй взрыв последовал спустя несколько секунд. Стив перешёл на бег, потому что звук исходил со стороны его фермы. Он со всех ног бросился к дому. Подбегая к дому, он увидел своего оцелота Обнимашку, тот испуганно мяукал. Но Руфуса, его пса, видно не было.

– Руфус! – позвал Стив, но пёс не откликался. Стив забеспокоился. Он направился в сторону фермы и увидел Руфуса, который стоял рядом с большим кратером.

– Руфус! – радостно закричал Стив. Пёс подбежал к нему, а Стив в ужасе уставился на огромный кратер позади него. Кто-то устроил мощный взрыв на его поле. Стив смотрел на кратер, пытаясь понять, кто мог так поступить с ним. Сначала он испытал облегчение, что Обнимашка и Руфус невредимы, но теперь понял, что его пшеничная ферма уничтожена. Все усилия, которые он вложил в свою ферму, были перечёркнуты одним взрывом. Он подумал, сколько же динамита ушло на это.

Стив осторожно вошёл в дом и осмотрел его – не подложил ли грифер и сюда динамит. На его счастье, дом был чист, но ему всё ещё было больно от того, что ферма уничтожена. Без пшеничной фермы Стиву нечем будет торговать с другими. Он пожалел, что обменял изумруды на зелье, которое может ему никогда не понадобиться. Ему нужна была помощь. Придётся достать из стены блоки изумрудов и обменять их на более необходимые вещи. Он хотел найти грифера и спросить, глядя ему в лицо, зачем он уничтожил пшеничную ферму ни в чём не повинного человека.

Он посмотрел на поле, где обычно паслись его овцы, и увидел, что все они пропали! К счастью, коровы и свиньи спокойно бродили на соседней поляне.

Стив решил проверить дом повнимательнее. Он заглянул в каждую комнату – вроде бы всё было в порядке.

– Хорошо хоть Обнимашка с Руфусом целы и у меня всё ещё есть дом, – сказал он вслух. – Ферму я смогу отстроить заново.

Стиву очень хотелось отомстить гриферу. Он пошёл в спальню, чтобы достать из сундука свой любимый алмазный меч. Он решил облачиться в доспехи и отправиться на поиски грифера. Войдя в спальню, он застал сундук открытым.

– О, нет! – горестно вскрикнул он, заглядывая в пустой сундук. Его любимый зачарованный алмазный меч пропал! Вдобавок ко всему его ещё и обокрали!

2

Старые друзья, новые проблемы

Стив посмотрел на пустой сундук, где ещё недавно лежал его алмазный меч. На полу рядом с сундуком лежал блок шерсти. Точно такой же был рядом с сундуком Адама. Но Стив не обратил на него внимания, потому что ему нужно было отстроить ферму и найти свой меч.

Стив, не медля, позвал своих друзей, охотников за сокровищами – Генри, Макса и Люси, – и они пришли, как только смогли.


С этой книгой читают
Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет! Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти. Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его
«Один год из жизни кролика» – цикл смешных и добрых рассказов о жизни молодой семьи кроликов и их многочисленных крольчатах.Здесь, конечно, дети и родители найдут и приключения, и лесные интриги Волка и Лиса, и журналистские задания для газеты «Морковные вести», и как отряд снеговиков от стаи волков-чужаков помог спастись, и многое другое, что развлечет и рассмешит. Но самое главное, что каждый день жизни героев наполняют домашние семейные радост
Боря Синицын видит больше, чем некоторые взрослые. А всё потому, что никуда не спешит. А куда ему спешить? В школу он пойдёт только через два месяца, а детский сад он уже закончил.
Макс, кот-герой, переехал в новый дом, где был готов к новым приключениям. Он исследовал окрестности и заводил новых друзей. Но однажды его брат исчез и Макс решил отправиться на его поиски. Он попросил своих новых друзей помочь ему в этом деле, и они отправились в опасное путешествие, чтобы найти пропавшего кота.
Эта книга будет о маленьком мальчике по имени Джек, который мечтает найти сокровища. Он решает отправиться в опасное и захватывающее путешествие на поиски затерянной пещеры или острова сокровищ, где он надеется найти богатство и славу.Во время своих приключений Джек сталкивается с различными опасностями и препятствиями, такими как глубокие реки, густые джунгли и враждебные пираты. Он также заводит новых друзей и получает помощь от неожиданных сою
Рут Фландерс (р.1980) – писательница, журналист, автор нескольких авантюрных романов. Место их действия разворачивается в средневековой Европе – Англии, Франции, Нидерландах. «Дочь мытаря» – необычное произведение. Это шпионский роман эпохи Ренессанса с захватывающим сюжетом, яркими образами, эмоциональным языком и глубоким историческим анализом. Тайный агент Уильям Дэнтон участвует в раскрытии заговора против английского короля Генриха VII Тюдор
Перед Вами – удивительная история жизни реального человека, пережившего Вторую мировую войну. Тобиас Лейбу – еврей, родившийся в Румынии, с детства мечтавший перебраться в страну социалистических идеалов – Советский Союз. И ему это удалось. Только не очень вовремя. Ведь что такое быть евреем в первые дни войны, знают только жившие в то время евреи… Перебравшись в СССР, Тобиас воюет против фашистов, с позорной «звездой Давида» на груди кочует из о
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в