Марат Рамазанов - Тайна Синей горы

Тайна Синей горы
Название: Тайна Синей горы
Автор:
Жанр: Юмористическая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Тайна Синей горы"

Молодой историк Дима Стародубов во время летнего отпуска предотвращает масштабную высадку нечисти в окрестностях города Птицынск. В награду от древних духов он получает дар – способность перемещаться в собственное прошлое. Корректируя отдельные моменты биографии, герой ненароком исправляет окружающую реальность. Теракты, катастрофы и даже экономический кризис больше не беспокоят планету, но какую цену приходится заплатить за исправление страниц истории?

Бесплатно читать онлайн Тайна Синей горы


На границе реальности


Пролог

Синяя гора – не самое примечательное место в области. Её непросто найти на географических картах, о ней мало кто слышал из жителей окрестных деревень и сёл. В этих краях вообще не слишком много гор, местность во всей округе преимущественно равнинная. А если какие возвышенности и имелись, то уж точно не синего цвета. Тем не менее, Синяя гора реально существовала, в независимости от того, отметили ли её картографы и слышали ли о ней местные жители.

Существовала и старинная церквушка на этой невысокой горе. Небольшой храм казался давно покинутым. Непонятно, как он вообще оказался в таком глухом месте. Но внешне церковь была в удовлетворительном состоянии – ни время, ни погода не принесли заметного ущерба стенам и кровле. Ржавые ставни защищали окна, на дверях висел большой замок. Когда церковь построили и когда она стала заброшенной, спросить было не у кого – до ближайшей деревни ехать километров шестьдесят по дороге, переходившей постепенно в малоприметную тропу.

Именно по этой дороге неспешно приближался к Синей горе тонированный внедорожник. В свете полной луны можно было разглядеть, как у начала тропы автомобиль остановился, и из него вылезло четверо крепких мужчин. Включив фонари, они, бодрым шагом двинулись в направлении Синей горы и минут через двадцать вышли прямо к её подножию.

Повозившись некоторое время с замком, незваные гости пробрались внутрь. На первый взгляд там не было ничего, что могло бы заинтересовать преступников – иконы и прочее церковное убранство давно уже были вывезены отсюда. Однако это не смутило ночных странников. Один из них, обладатель рыжей бороды, искал что-то на полу, его бритоголовый соратник рассматривал потолок, а двое других ночных визитёров подсвечивали фонарями стены.

Рыжебородый что-то приметил, наклонился и начал счищать пыль с пола. Найдя люк, он тут же приподнял дверцу и заглянул внутрь. Его товарищи уже стояли рядом с фонарями – в ярком свете было несложно заметить большой каменный крест.

– Это он, – торжественно сказал рыжебородый. – Дело оказалось не слишком сложным, зря Дракон твердил об опасности предприятия.

– Точно? – усомнился бритоголовый. – Я думал мы здесь увидим что-то более ценное.

– Точно-точно. Ладно пошли, потом трещать будешь. Нам эту каменную глыбу еще до автомобиля нужно дотащить, – скомандовал рыжебородый.

Спустя некоторое время вся компания вернулась к внедорожнику с добычей, а после направилась прочь от Синей горы. След ночных путешественников простыл быстро. Куда автомобиль ехал и куда в итоге приехал, никто не знал. Да и из свидетелей путешествия спросить было некого – ночные звери и птицы не самые лучшие собеседники.

Глава 1

На горизонте едва виднелись первые лучи солнца. Прохладный утренний ветерок придавал бодрости всем, кто волею случая оказался в этот час на улице. На ветвях деревьев уже начинали шуметь птицы, будто пытаясь как можно скорее рассказать окружающим ночные новости. Городские автобусы ещё только готовились развозить первых пассажиров. Редкие водители автомобилей усаживались за баранку, а к недавно отреставрированному вокзалу тем временем подкрадывался поезд, перевозящий сонных пассажиров откуда-то с юго-востока страны на северо-запад.

Людей на перроне было немного: молодой человек с цветами, две женщины пенсионного возраста и среднего роста мужчина лет шестидесяти. Молодой человек сильно волновался и постоянно пытался засунуть свободную руку в декоративный карман. Женщины весело обсуждали дела общих знакомых, особенно доставалось какой-то Галине Леонидовне. Пожилой мужчина не волновался и никого не обсуждал – слушал музыку, игравшую в наушниках и, время от времени, поглядывал на часы. Увидав подъезжающий поезд, он снял наушники и ещё раз уточнил время.

Из прибывшего в столь ранний час состава выбралось всего несколько пассажиров – большинство путников ещё смотрели сны, лёжа на своих полках. Из одного вагона появился делового вида мужчина с чемоданчиком. Не ожидая никого встретить на вокзале, он стремительно отправился в город. Компания молодых людей, которые, судя по взъерошенному виду, едва успели проснуться перед выходом, отойдя на несколько метров от поезда, уставилась в свои умные телефоны. Может быть, изучали карту города или отмечали факт приезда в социальных сетях.

Выпорхнула из вагона симпатичная и, слегка смущённая букетом цветов, девушка. Ожидавший её юноша перестал искать отсутствующий на пиджаке карман и, держась двумя руками за цветы, направился к даме. Из поезда также вышла молодая женщина с ребёнком, которого закадычные подруги Елены Леонидовны тут же начали хватать за щёки, отмечая, как он похудел. Дождался гостей и пожилой мужчина. Навстречу к нему вышел статный молодой человек в компании красивой спутницы.

– Ну что, товарищи туристы, не устали от дороги? Придется ещё немного прокатиться – приехал вас встречать на автомобиле.

– Привет, дядя Миша! – поздоровался молодой человек, тепло обняв своего родственника.

Дядя Миша пригласил гостей в свою старенькую «Ниву». Выглядел автомобиль, несмотря на возраст, хорошо, работал исправно. Стартовав от вокзальной площади, компания быстро промчалась по Васнецовской улице. Молодой человек отметил про себя, что город совсем не изменился. Его спутница была здесь впервые, поэтому какие-то изменения обнаружить ей было достаточно трудно.

Из колонок звучали мелодии и ритмы советской эстрады. Как отметила про себя девушка, фонотека дяди Миши была примерно из 1970-х годов. Мягкое звучание инструментов, наивные тексты – всё это казалось старомодным, но органично сочеталось со стареньким автомобилем и его водителем.


Ну как же ты красива,

И я как в море синее

Гляжу в твои большие,

Зеленые глаза.


Красивым казался и город, который молодая дама видела только на детских фотографиях своего супруга. Доехав до улицы Ленина, автомобиль повернул направо, и гостям города открылся вид на старые особняки. Если в некоторых городах страны можно было наблюдать архитектурные достопримечательности в плачевном состоянии, в этом со стариной всё было хорошо. Фасады некоторое время назад были приведены в порядок и в этом порядке поддерживались. Практически везде на первых этажах располагались кафе или небольшие лавки.


Карусели лунапарка,

Ты да я, да селфи-палка.

Ничего теперь не жалко

В этом мире для тебя.


Музыка продолжала литься из динамиков, а компания тем временем действительно проезжала городской парк с аттракционами. Позже автомобиль миновал пиццерию «Флоренция», кафе «Самарканд», кондитерскую «Конфетко» и ювелирный салон «Бриллиант». После музея «Птицынские птицы» дядя Миша сбавил скорость своего транспортного средства. Преодолев перекресток улиц Ленина и Стоялой, компания завернула в небольшой дворик, где и располагалось жилье родственников.


С этой книгой читают
Сборник «Лес, дача, кот, гриб – всё эклектика» назван по первому рассказу, в котором говорится о том, как встреча с чересчур самостоятельным котом, который ездит в лифте один, насторожила, а потом возбудила бдительность героя. И не зазря, ведь кот вдруг открыл рот и начал говорить! Всё бы ничего…Но кот настойчиво захотел познакомить попутчика с… О, здесь стоп! Кабы не пришлось герою замазывать зелёнкой кошачьи царапы. Ведь как предупреждал гриб,
Безразмерная теория всего сущего, не дающая окончательного ответа на вопрос – "Для чего?", но поясняющая – почему, зачем и как.
Однажды глубокой ночью в южном приморском городке тихо стартовал боевой звездный катер. И управлял кораблем конечно же наш героический Иван Иванович Краснобаев. Вас, наверное, заинтересовали и другие члены космического экипажа? Не удивляйтесь – ими оказались генерал Бочкин и прапорщик Окуркин. А вот куда, с какой целью и навстречу каким приключениям отправилась тройка смельчаков, вы узнаете, прочитав эту веселую книгу, в которой наш герой побывал
Веселая повесть Д. Суслина рассказывает о невероятных приключениях неунывающего летчика Ивана Ивановича Краснобаева и его строгого, но справедливого начальника – Василия Митрофановича Бочкина. Бравые военные волею разбушевавшегося смерча оказываются на необитаемом острове и одерживают победу над злющими людоедами с соседнего острова.
Подобно фреймам, романтика странствий уводит нас в иные уголки планеты. Путешествия открывают новые окна в мир. Соловки, Париж, Венеция, Рим, Лондон, Сент-Люсия, Гваделупа… стали яркими страницами удивительной и неповторимой книги жизни.Like frames, the romance of wanderings takes us to other corners of the planet. Travel opens new windows to the world. Solovetsky Islands, Paris, Venice, Rome, London, Saint Lucia, Guadeloupe… became bright pages
Привет, дорогой читатель! Меня зовут Вячеслав Бабкин. Ты держишь в руках мою первую книгу – «Эффективные продажи». Она написана еще 5 лет назад, но до сегодняшнего дня она была доступна только узкому кругу. Я бы хотел сказать спасибо Александру Г. С., который и сподвиг меня на издание этой книги. Удивительно, но после прочтения книги происходит значительный рост продаж. В среднем на 40—50%. Это некая «волшебная таблетка», от которой растет прибыл
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov