Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев

Тайна свадебных платьев
Название: Тайна свадебных платьев
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Остросюжетные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Интрига
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Тайна свадебных платьев"

Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…

Бесплатно читать онлайн Тайна свадебных платьев


The Agent’s Redemption

Copyright © 2015 by Lisa Childs


© «Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016

Глава 1

Джареда Белла ослепляли фотовспышки. И он терпеть не мог репортеров, направлявших в его сторону микрофоны и камеры. Подныривая под заградительную ленту, перекрывавшую часть дороги, спецагент не обращал, вернее, старался не обращать на них внимания.

– Вы уже нашли тело? – услышал Джаред вопрос одного из репортеров. Ему даже не пришлось оборачиваться – он узнал обладателя этого неестественно низкого голоса. За спиной Джареда стоял Кайл Смит. Его появление совершенно не удивляло. Этот самовлюбленный тип не просто вел репортаж с места событий – он пытался стать частью сюжета. По крайней мере, так было на этот раз, с этим конкретным делом. Кайла Смита отличали безжалостность и беспощадность – качества, которыми он обладал в равной степени.

Родственники пропавшей пребывали в тревожном ожидании любой информации о своей девочке. Они должны узнать обо всем не из выпуска новостей, а лично от Джареда. Он сам им все расскажет, как только ему удастся хоть что-то выяснить.

– Вы нашли тело Лекси Драммонд? – выкрикнул другой репортер. – Прошло пять лет.

Шесть. Лекси стала первой жертвой серийного убийцы. И нет, ее тело так и не было обнаружено. Семья девушки до сих пор ждет результатов по этому делу. Но Беллу нечего им сказать. Нет ни тела, ни подозреваемых, ни улик…

Если бы его голова не раскалывалась от сотрясения, которое он получил пару дней назад, то она точно разболелась бы сейчас. Боль пульсировала в висках, и Джаред чувствовал, как его сердце колотится в бешеном темпе. Проработав много лет в ФБР на должности криминального психолога, Белл выследил немало убийц. Но в этом деле его ожидал провал. Маньяку, убившему Лекси Драммонд, удалось ускользнуть от Белла, и, судя по появлению новых жертв, он не собирался прекращать свое грязное дело.

И вот убийца похитил еще одну девушку.

Но Джаред найдет Эйми Уилксон. Он ни за что не позволит ей стать очередной Лекси Драммонд. Слишком уж много его связывает с делом Лекси и еще больше – с семьей девушки.

Он прошел мимо репортеров, показал свой жетон стоящему на входе в дюплекс полицейскому, затем проскользнул в открытую дверь. Девушка была похищена не из дома, но полиция обыскивала здание в надежде найти улики, указывающие на потенциального похитителя.

Джаред досконально изучил дела всех пропавших девушек с тем, чтобы составить психологический портрет убийцы. Он изучил места преступлений, показания свидетелей, если таковые были, выяснил способы убийств, а также составил психологический портрет пострадавших. Джаред был убежден, что при выборе жертв преступник руководствовался некой системой, и надеялся, что, если сможет разузнать о девушках как можно больше, это, в конечном итоге, выведет его на убийцу.

Оставалось надеяться, что, кроме Эйми Уилксон, пока никто не пропал и, в отличие от предыдущих жертв маньяка, она была еще жива. Несмотря на то что тело Лекси Драммонд так и не нашли, на месте преступления было обнаружено столько крови, что девушка вряд ли бы осталась в живых.

Джаред заморгал, чтобы прогнать леденящие душу воспоминания, и осмотрелся. Стены двухэтажной квартиры Эйми Уилксон были раскрашены в необычно яркие цвета – салатовые и желтые обрамляли фотографии на стенах. Джаред подошел поближе. На фотографиях девушка каталась на водных лыжах, лезла в гору и принимала участие в соревновании по бегу. Справиться с такой спортсменкой – задача не из легких. Очевидно, девушка оказывала сопротивление.

Ей почти удалось убежать. Быть может, следующая попытка окажется более удачной. Джаред взглянул на следующую фотографию и остолбенел.

На ней пропавшая девушка была не одна. Правой рукой она обнимала подругу, которая смеялась, глядя в объектив камеры. Рядом с темноволосой и кареглазой Эйми стояла блондинка с ярко-голубыми глазами и ямочкой на правой щеке. Девушка улыбалась. Это была Лекси Драммонд.


Дрожащей рукой Ребекка Драммонд нащупала кнопку на пульте. Экран телевизора моргнул и погас, но прежде девушка успела еще раз увидеть его лицо. Спецагент Джаред Белл. За шесть лет он практически не изменился – те же каштановые волосы и светло-карие глаза. Он был все так же красив, даже стал немного привлекательнее: черты лица стали более мужественными.

В ушах девушки эхом отдавались слова репортера:

– Спецагент ФБР Джаред Белл выписался из больницы вопреки предписанию врача, чтобы приступить к расследованию исчезновения Эйми Уилксон. Это подтверждает предположения о том, что Уилксон – очередная жертва серийного маньяка по прозвищу Мясник.

Ужас парализовал Ребекку. Ей захотелось убежать, но она не могла сдвинуться с места. Все ее мысли были только о Джареде. Он был в больнице. Что с ним случилось? Как сильно он был ранен, раз ему пришлось выписаться вопреки предписанию врача?

Очевидно, дело Лекси и теперь не давало Джареду покоя. Он был одержим поиском убийцы, которого давно бы поймал, если бы послушал Ребекку.

Но он не стал ее слушать. Глядя на Джареда, она должна была испытать гнев, боль или обиду. Но вместо этого на Ребекку обрушилась волна совершенно других чувств.

Она схватила диванную подушку и обняла ее, но ей очень хотелось обхватить руками себя, чтобы хоть как-то сохранить спокойствие. В дверь позвонили. Ребекка вскрикнула и вскочила от неожиданности.

Дверь затряслась: кто-то бил по ней кулаками. Послышался знакомый низкий голос:

– Ты не ранена?

Он услышал ее. Теперь Ребекка не могла притвориться, будто ее нет дома. Она пообещала, что он больше никогда ее не увидит. Ребекка не стала зацикливаться на нем потому, что он вел расследование об исчезновении ее сестры.

Глупо думать о том, что она была влюблена в Джареда Белла. Еще глупее – открыть ему дверь и снова впустить в свою жизнь.

С момента их последней встречи Ребекке удалось выстроить крепкие стены. Она больше не пустит его в свою душу. Но в свою жизнь впустить его все же придется. Ребекка открыла дверь в тот момент, когда Джаред пытался выбить ее плечом, и он с размаху влетел в гостиную.

Он бросил на нее быстрый взгляд, затем осмотрел комнату, нет ли там возможной угрозы. Несмотря на слегка помятый из-за больничного режима вид, он был в отличной форме, готовый в любую минуту броситься на врага.

– У тебя все хорошо?

Нет. Сегодняшнее появление Джареда в эфире ничуть не обрадовало Ребекку, хотя за последние шесть лет он не раз появлялся в новостях. И уж тем более ей не хотелось увидеть его на пороге собственного дома.

«А что, если…»

Она вздрогнула при мысли, что Алекс и Джаред могут встретиться. Но этого не произойдет. Ребекка быстренько выпроводит Джареда. Она сделает все возможное, чтобы он ушел задолго до прихода Алекса.


С этой книгой читают
С юных лет Одри Андерсон хотела выйти замуж за одноклассника Колта Таннера. Но все планы перечеркнула школьная вечеринка, которую Одри проболела, а Колт, напившись, переспал с роковой красоткой, после чего был вынужден на ней жениться из-за ее беременности. Через несколько лет после рождения сына они развелись, но Одри так и не простила Колта, который стал шерифом…
Элизабет Сноу работает библиотекарем и тщательно скрывает от окружающих свое прошлое. В ранней юности ей нравился риск, но после того, как погиб ее возлюбленный, она предпочитает быть рассудительной и старается избегать любых неприятностей. Но призраки прошлого вернулись: хриплый голос по телефону угрожает Элизабет убийством, и теперь ее жизнь всецело зависит от Мака Макгуайра. Только он может обеспечить ей защиту. К сожалению, Мак, опасный и нео
Лекси Демил хороша собой и молода, но уже успела пережить тяжелую физическую травму и личную катастрофу. С той поры она не очень доверяет мужчинам. Однако Мэйсон Стил, совладелец охран ной фирмы, профессионал высокого класса, к тому же широкоплечий синеглазый красавец, не только спас ей жизнь в опасный момент, но и пригласил Лекси на свидание. Она быстро разобралась в том, что Мэйсон – настоящий мужчина и просто создан для серьезных отношений, чт
Клер Холланд увлекается водным туризмом (морским каякингом) и отправляется в поход вместе с другом Майком, не ожидая, что для него этот поход будет последним… Клер и Майк становятся свидетелями, как в уединенной бухте с корабля на яхту перегружают явно контрабанду. Заметив их, капитан корабля убивает Майка, а успевшая спрятаться Клер вскоре слышит второй выстрел и всплеск упавшего в воду тела… Когда корабль и яхта спешно отчалили, Клер спасает ра
Клэр Моленски отправляется на вечер быстрых свиданий в надежде встретить свою половинку. Ее внимание привлекает мужественный красавец с черными волосами и голубыми глазами. На самом деле Эш Страйкер – агент ФБР под прикрытием и пришел вовсе не знакомиться, а расследовать преступление. Более того, Клэр – главная подозреваемая. На счету Эша десяток раскрытых преступлений, ему приходилось внедряться в банду мотоциклистов, лагеря террористов и вооруж
Есения Полонская сбежала из родного города от любимого человека, сделавшего невыносимой их совместную жизнь. Даже спустя три года девушка не стремится завязывать новые отношения. Когда в её жизнь врывается Артем, она настороженно воспринимает интерес молодого парня к себе. Смущает то, что у нового знакомого много общего с её бывшим возлюбленным - имя, цвет глаз, фигура, манера одеваться, разговаривать... Стоит ли дать шанс себе и ему? Ведь восп
Она: В свои 19 лет я не знала, что любовь бывает разной. Что любовь может убить, а может – воскресить. Я просто любила… Пока в мою жизнь не ворвался сущий дьявол. Похитив меня, разрушив всю мою жизнь, он теперь пытается доказать мне, что… Любовь – это свобода? Любовь – это выбор? Я боюсь его до мурашек и ненавижу за сломанную жизнь. Он заплатит за всё. Я обязательно сбегу от него. Он: В свои 40 лет, на горьком опыте, я понял: любовь невозможно до
Он добровольно сел в тюрьму за убийство, которого не совершал, надеясь, что на свободе его будут ждать жена и сын. Хрупкая иллюзия счастья, растаявшая как дым. Насильно мил не будешь, гласит народная мудрость, а он об этом забыл, за что и поплатился. Сам виноват... Однако есть ещё поговорка, в правдивости которой предстоит убедиться не только ему... От сумы да от тюрьмы не зарекайся... И велик соблазн просто отойти в сторону... Продолжение "Тебе
Милая, послушная Алиса, шантажом ввязывается в знакомство с местным повесой. Который переворачивает всю её жизнь к чертям собачьим, заставляя забыть о любви к популярному однокласснику. Поселившись в мыслях, напрочь отбивает интерес к учёбе и подготовке к выпускному. История любви Димы Нестерова.
Тит Лукреций Кар (99 г. до н. э. – 55 г. до н. э.) – древнеримский поэт и философ, материалист и эпикуреец. Автор единственной дошедшей до нас полностью «поэтической монографии» о вечности материи и безграничности вселенной.Поэма Лукреция «О природе вещей» представляет собой одну из вершин философской мысли человечества и вместе с тем одну из вершин древнеримской поэзии. Автором движет страстное стремление освободить человека от страха смерти и с
Николай Бердяев – один из глубочайших русских мыслителей первой половины ХХ века. Идеи Бердяева развивались в поле христианской культуры, однако его ранние труды причудливо вплетают в себя отголоски увлечения марксизмом.Излюбленные темы бердяевской философии, послужившие толчком к развитию его своеобразной персоналистической метафизики – свобода и творчество.Читатель познакомится с ранним произведением Бердяева "Философия свободы", обладающим отч
Такого Джерома вы ещё не читали. И не только потому, что его роман «Все дороги ведут на Голгофу» переведён на русский язык впервые. В конце жизни автор «Трёх в лодке» из саркастического насмешника превратился в исполненного грусти и надежды наблюдателя, задающегося вопросами религии, любви, чести, подлости, войны и мира – в поисках причины творящейся вокруг несправедливости. Видимо, именно поэтому, спустя сто лет после первого издания, книга чита
КРАТКИЙ СЛОВАРЬОтчебучки – маленькие существа с добрым сердцем.Шепелявики – см. Отчебучки.Колоброды – маленькие злобные существа, враги Отчебучек.Спиридоны – все, кто относится к миру людей.Чихун – священная птица, изображенная на гербе Отчебучек.Они вам сами все расскажут!