Анна Лотт - Тайна ушастого воришки

Тайна ушастого воришки
Название: Тайна ушастого воришки
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги
Серия: Мопси и Морковка. Удивительные приключения морских свинок
ISBN: Нет данных
Год: 2021
Другие книги серии "Мопси и Морковка. Удивительные приключения морских свинок"
О чем книга "Тайна ушастого воришки"

Зимние праздники в отеле для морских свинок – что может быть лучше?! Мопси, Морковка и их друзья уже предвкушают самые лучшие каникулы в их жизни! Они будут кататься на коньках по замёрзшему бассейну, лакомиться вкусной едой и… ёлкой из сочной морковной ботвы! Но однажды ночью все их планы рушатся: кто-то украл ёлку и даже не оставил взамен подарков! Все улики указывают на Мопси. Но разве он мог так поступить? Друзья должны разгадать тайну ночного воришки и вывести настоящего преступника на чистую воду!

Книга, которая поможет ребёнку полюбить чтение! Удобный шрифт и много иллюстраций.

Бесплатно читать онлайн Тайна ушастого воришки


Anna Lott

MOPPI UND MÖHRE – WEIHNACHTEN IM MEERSCHWEINCHENHOTEL


© 2019 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany

Illustrations by Susanne Göhlich First published in Germany under the title

MOPPI UND MÖHRE – WEIHNACHTEN IM MEERSCHWEINCHENHOTEL

All rights reserved


© 2019 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany

© Козонкова О.В., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021



1

Огромные и страшные зелёные глаза

– Мопси, просыпайся! Просыпайся скорее!

Морковка взволнованно бегала туда-сюда по загону.

Копна сена в углу зашевелилась, и в следующее мгновение оттуда высунулась задняя часть Мопси. Морковка подбежала к товарищу и толкнула его в попу.

– Да просыпайся же, Мопси! Скорее!!! – ещё раз крикнула она.

– Не-е-ет, ну не-е-ет! – пробурчал Мопси и вновь зарылся глубоко в сено.

Там было так тепло и уютно, а кроме того, ему снилась рождественская ёлка из сочной морковной ботвы. Вкусная-превкусная!



Морковка ещё раз толкнула Мопси в попу.

– Мопси! Красный уровень опасности! – не унималась она. А потом помчалась со всех лап в маленький деревянный домик в углу загона.

Мопси выбрался из сена, заспанно моргая. Но уже через секунду сна как не бывало. Прямо перед собой он увидел два глаза. И это были не глаза Морковки! Это были чужие глаза – зелёные, круглые, с чёрной щелью посредине. А главное – огромные! Под глазами был чёрный треугольный нос, длинные усы, толстая, покрытая мехом шея и такое же толстое, покрытое мехом тело. А ещё Мопси увидел четыре сильные лапы и длинный хвост.

– Спасите! Помогите! Здесь тигр! – завизжал Мопси.

В три прыжка он пересёк загон и втиснулся в деревянный домик к Морковке.

– Нет, Мопси, это не тигр! Это кошка! – прошептала Морковка.

Мопси никогда в жизни не видел таких больших и толстых кошек. Как она оказалась у них в гостиной?!

– Она ещё т-т-там? – испуганно прошептал он.

Морковка осторожно высунула мордочку из домика и заглянула за угол. Как раз в эту секунду кошка открыла огромную пасть, и Морковка увидела два белых острых клыка. Кошка высунула длинный мясистый язык и жадно облизала нос.

– Мопси! На помощь! – Морковка испуганно прижалась к своему товарищу. Мопси слышал, как сильно стучит сердце Морковки, а Морковка слышала, как сильно стучит сердце Мопси. А потом они услышали кое-что ещё. Шаги! Должно быть, это их хозяева – Луис и Анника. Какое счастье!

И вот до свинок донёсся голос Анники.

– Кази, брысь отсюда! – строго сказала она.

И страшная кошка тут же исчезла. Помощь подоспела в самый последний момент!

Мопси и Морковка осторожно выбрались из домика.

– Не бойтесь! – принялся успокаивать их Луис. – Кази очень славный кот. И он приехал к нам только на Рождество, вместе с нашей кузиной Мирой.

Сердце Мопси снова бешено заколотилось от ужаса.

Им предстоит провести Рождество вместе с котом?!

– Морковка, мы не можем праздновать Рождество с этим чудовищем! – испуганно прошептал он, глядя на страшилище, восседавшее на диване и гневно шипевшее в их сторону. – Он нас сожрёт!

Морковка кивнула. Мопси прав. Этот страшный кот – реальная угроза. А вдруг он сможет открыть своими длинными когтями дверку в их загон? Морковка тут же вспомнила про жуткого пса по имени Рычун. Он чуть не прикончил их друга – свинку Угрюма. К счастью, Угрюм смог ускользнуть и нашёл прибежище в отеле для морских свинок. Точно – есть же отель! У Морковки родилась отличная мысль.

– Мопси, я знаю, что делать! Мы поедем в отель для морских свинок – там мы будем в безопасности! – заявила она.

Однако Мопси не пришёл в восторг от такой идеи:

– Но я же хотел отпраздновать Рождество. С угощением и без кошки!

– Так всё и будет! – кивнула Морковка. – Вспомни, какие травяные спагетти были в отеле! А какие там хрустящие батончики из арахиса! А может, и наши друзья снова приедут. И рождественская ёлка там тоже наверняка будет! – быстро добавила она.

Тут Мопси вспомнил свой недавний сон.

– Ты правда так считаешь? Там будет ёлка из морковной ботвы?

– Я уверена, – сказала Морковка.

– Украшенная шариками и серебряным дождём?

– Я уверена, – повторила Морковка.

– Но как мы скажем об этом Аннике и Луису? Они же не понимают нашего языка! – прошептал Мопси.

Но Морковка уже придумала, как им поступить. Выслушав подругу, Мопси захихикал.

– Ах, Морковка, у тебя всегда просто замечательные идеи! – радостно пропищал он.

– Начали! – скомандовала Морковка. – Один!

– Два! – подхватил Мопси.

– Три! – хором закончили они. А потом показали гигантскому коту язык и громко крикнули: – Бэ-э-э-э-э-э-э!

Кот гневно сверкнул глазами – в них словно загорелся новогодний салют. Кази зашипел и забил хвостом. Мопси и Морковка снова крикнули:

– Бэ-э-э-э-э-э-э!

В ответ на это кот зашипел ещё громче и забил хвостом ещё сильнее.

Луис и Анника подбежали к загону.

– Давай! – прошептала Морковка, и свинки душераздирающе завизжали. Луис открыл дверку загона и погладил их, пытаясь успокоить. Но свинки крепко вцепились ему в руку и дрожали, и тряслись, и трепыхались что есть мочи.

– Они боятся кота! – воскликнул Луис. – Кази напугал их до смерти. Что же нам теперь делать?

– Они не могут праздновать Рождество вместе с Кази! – ответила Анника. А потом предложила сделать именно то, на что так надеялись Мопси и Морковка: – Нужно отправить их на Рождество в отель для морских свинок.

– Ура! – обрадовались Мопси и Морковка.

У них получилось!

2

Добро пожаловать в отель для морских свинок!

– Приехали! – громко объявила Анника.

Мопси и Морковка зацепились передними лапками за край коробки и выглянули в окно.

– Морковка, куда же подевался отель? И откуда здесь взялся этот огромный сливочный торт с разноцветными свечами? – удивлённо спросил Мопси.

Морковка хихикнула:

– Это не сливочный торт! Это наш отель!

– Наш отель? – Мопси недоумённо присмотрелся.

И действительно – сливочный торт с четырьмя разноцветными свечами оказался на самом деле заснеженным отелем для морских свинок – с четырьмя башнями с красной, жёлтой, синей и зелёной крышами!



– Морковка, да это же настоящий ледовый дворец! – восхищённо выдохнул Мопси.

– Пока-а-а! – крикнули Луис и Анника и на прощание погладили свинок по спинке.

Дети ушли, а вместо них появилась Аннабелла, хозяйка отеля. Она осторожно пересадила свинок в башенку с жёлтой крышей.

Мопси и Морковка удивлённо глядели по сторонам. На подоконнике лежали яблоки, мерцающие золотом в свете зимнего солнца. Стены были украшены ботвой моркови с разноцветными звёздочками из болгарского перца. А на столе лежал большой хрустящий венок из арахиса, из которого торчали четыре острые морковки.

– Настоящий рождественский венок! Со свечами! – восхитился Мопси и осторожно отколупал от венка орешек. – Ах, Морковка, как же это вкусно! – чавкая, произнёс он.


С этой книгой читают
Меня зовут Лило. И у меня приключилась беда – пропал Девица Рюдигер – самый милый кот в мире. И мы, семья фон Финстербург, готовы пойти на всё, чтобы вернуть его домой! Но пока все спасают Девицу Рюдигер, папа случайно превращается в овечку. К счастью, я могу может положиться на свою лучшую подругу Луизу. Нам приходит в голову гениальная идея, как устранить волшебную неразбериху!В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Всю нашу семью пригласили на праздник в замок Вершина Ужаса! Там живут ведьмы и вампиры, и поэтому Луизе, моей лучшей подруге, нельзя поехать с нами. Но вышло так, что Луиза всё же смогла отправиться на вечеринку на нашей летающей трубе. Но произошло страшное – подействовало древнее заклятие и Луиза превратилась в камень! Мама берётся приготовить волшебный эликсир № 13, но вдруг он не подействует и Луиза навсегда останется каменной статуей в замк
Мопси и Морковка – очаровательные морские свинки, которые не представляют своей жизни без вкусной еды, водных процедур и, конечно, без приключений! Однажды, когда их хозяева отправились в отпуск, они попали в самое удивительное место на свете – в отель морских свинок! Это просто рай на земле! Здесь море вкусной еды (ммм, одуванчиковое мороженое!), есть даже СПА и бассейн! А ещё тут можно завести много новых друзей. И только один постоялец отеля,
Вот это новость! Тётя Катти обещает прилететь в гости. А с ней и её пингвин Мадам Густав. Вот наш кот Девица Рюдигер обрадуется, ему будет с кем поиграть! Но ситуация вышла из-под контроля, Мадам Густав превратился в… скунса! Я прошу о помощи мою лучшую подругу Луизу. Уверена, вместе мы справимся. Даже если для этого придётся столкнуться лицом к лицу с самым вредным на свете соседом!В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сказка написана специально для наших милых женщин. Это приключенческо – сатирическая история с участием наших любимых, сказочных героев: баба Яга, Кащей, Горыныч, ну и конечно богатырь. История о том, почему день 8 марта стал международным женским праздником.Автор текста, рисунков и художник – Роман Тулупов.
Сказка о принце и принцессе, колдовстве и магии, предательстве и любви. О том, что зло сильно, но любовь сильнее.
Чаще всего чудеса случаются под новый год, когда все больше верят в волшебство. Так вот и сегодня дружба мальчишек и их находчивость подарили всем жителям двора настоящую зимнюю сказку.
Многие люди хоть раз мечтали о том, чтобы, как в восточных сказках, загадать джинну три заветных желания. Но Нурлан явно не из их числа. Ведь когда в его руки попадает волшебная лампа, он не придумывает ничего лучше, чем устроить для джинна первые за три тысячи лет, самые незабываемые каникулы!Какие приключения ждут щедрого Нурлана и весёлого джинна Джимми, читайте в сказке Натальи Сологуб «Каникулы джинна».
Ягода малина… Одно из самых эффективных лекарственных средств в борьбе с множеством заболеваний. В лечебных целях используют плоды, цветы, листья и корневище растения. Средства из малины обладают противовоспалительным, антисклеротическим, жаропонижающим, вяжущим, потогонным, седативным, кровоостанавливающим, кровоочистительным, закрепляющим, антитоксическим воздействием. Способствуют нормализации аппетита, улучшению функционирования ЖКТ, излечени
Существует огромный мир лекарственных растений, сок, настой или отвар которых не только обладает великолепным ароматом и вкусом, но и избавляет от различных заболеваний! Эта книга дает огромное количество рецептов душистых, полезных фиточаев и коктейлей: лечебных, поддерживающих, профилактических, которые не просто доставят удовольствие, но и принесут колоссальную пользу вашему организму. Выпив чашку чая с шалфеем, вы почувствуете прилив бодрости
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov