Диана Кикнадзе - Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви

Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви
Название: Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви
Автор:
Жанр: Популярно об истории
Серия: Страшно интересно
ISBN: Нет данных
Год: 2024
Другие книги серии "Страшно интересно"
О чем книга "Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви"

Средневековье в Японии нельзя назвать темными веками – это было время небывалого расцвета культуры. Эпоха Хэйан навсегда осталась в истории благодаря утонченной поэзии, живописи и литературе. Но и внутри Императорского дворца, и за его пределами шла другая жизнь, полная опасностей и тягот.

В покоях придворных плелись интриги, простые люди страдали от голода, эпидемий и бесчисленных бедствий, а магические угрозы и ужасы загробного мира держали в страхе и тех и других.

Книга предлагает заглянуть в разные уголки древней японской столицы Хэйанкё: от домов аристократов и хижин простолюдинов до обиталищ монахов-мистиков и колдунов-оммёдзи. Удивительная жизнь, которая кипела в этих и других местах, во многом определила культуру современной Японии, покорившую весь мир.

От автора

Благодаря ярким описаниям происшествий – забавных, ужасающих, чудесных или отвратительных – сегодня у нас есть возможность подробнее рассказать и о непарадной, лишенной изящества, утонченности и высокого вкуса обыденной жизни городских жителей столицы Хэйан, о которой предпочитала умалчивать высокая проза и поэзия аристократов.

Для кого эта книга

Для всех, кому интересна история в необычных ее аспектах.

Для всех, кто увлекается японской культурой.

Для любителей «Страдающего Средневековья» и мрачной стороны истории.

Бесплатно читать онлайн Темная сторона средневековой Японии. Оммёдзи, мстительные духи и жрицы любви


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Диана Кикнадзе, 2024

© Оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024

* * *

Brooklyn Museum (Public Domain)


Предисловие

В 794 году 50-й император Японии Камму и его приближенные приняли важное решение: перенести столицу из города Нара на новое место в надежде начать свое правление там с чистого листа. Неугодные придворные и властолюбивое буддийское духовенство остались в Наре, поскольку новому правителю нужна была территория, где ничто не напоминало бы о неприятном прошлом. Именно поэтому в качестве нового девиза правления были выбраны два иероглифа: «мир» и «спокойствие» Хэйан (

), призванные обеспечить и то и другое обитателям новой строящейся столицы. По новому девизу правления она и была названа, а позже историографы так же обозначили эпоху раннесредневековой истории Японии, продлившуюся с 794 по 1185 год.

Традиция подбирать иероглифы с благопожелательным смыслом для имени ребенка, названия нового города или девиза правления определенного императора свойственна китайской культуре, с ее религиозно-мистическими представлениями. Вместе с распространением китайского культурного влияния – градостроения, системы власти, письменности, религиозно-философских практик, ритуалов и церемоний – в Японии стали неукоснительно следовать этому принципу: иероглиф, подобранный по всем правилам, должен был «работать» и верно нести свою службу, распространяя благую силу на местность и ее обитателей.

После тщательного исследования гадателями-геомантами территории провинции Ямасиро новую столицу Хэйанкё (нынешний Киото) решено было строить именно здесь. Местность была богата водными ресурсами (рядом находилось озеро Бива, протекали реки Камо и Кацура) и со всех сторон окружена лесистыми горами. План столицы соответствовал правилам китайского градостроительства: она делилась на правую и левую стороны, которые, в свою очередь, разбивались на прямоугольники улицами-линиями и несколькими главными проспектами. Императорский дворцовый комплекс Дайдайри располагался в самом центре города, между правой и левой сторонами на первой линии, называемой Итидзё.


Портрет императора Камму

Роспись по шелку.

Keio Museum Commons (Century Akao Collection) (по лицензии CC BY)


Поблизости от императорского дворца могли находиться лишь дома высших аристократов, однако чем ниже был ранг придворного, тем дальше от дворца стоял его дом, на самой окраине же в убогих хижинах ютились простолюдины: крестьяне, ремесленники и торговцы, которые своим трудом обеспечивали достойную жизнь аристократии.

С 850 до 1068 года фактическая власть в стране перешла в руки влиятельного аристократического рода Фудзивара. Выходцы северной ветви этой фамилии имели право выдавать своих дочерей за наследных принцев, а сами править в качестве регентов при малолетних внуках – будущих императорах. Наиболее ярким и долгим периодом властвования этого рода по праву считается правление регента Фудзивары-но Митинаги. Потому-то с его именем связан расцвет хэйанской эпохи, отраженный в изящной прозе и поэзии придворных аристократов.

Можно считать, что именно приход к власти клана Фудзивара привнес в японское общество модель правления фамильной группой. Это означало то, что ближайшие и даже дальние родственники регента Фудзивары-но Митинаги возглавляли крупные ведомства и занимали высшие властные посты. Подобный тип правления сохранялся в последующие четыре-пять веков и обеспечил стране успех в плане социальной, политической и экономической организации. Постепенное возвышение рода Фудзивара началось в 850 году, в период, когда провинциальная знать в немалой степени потеряла свой авторитет. Члены клана Фудзивара строили храмы и контролировали монашескую жизнь, покровительствовали искусствам и литературе. Хэйанская эпоха благодаря умелому правлению этого клана справедливо считается самой мирной в истории средневековой Японии.

Эпоха Хэйан в первую очередь замечательна своей утонченной культурой – наследием узкого круга высших сановников и придворной аристократии. Именно в этот период письменность и литература, искусство – как буддийское, так и мирское – достигли наивысшего расцвета.

Вклад образованной аристократии в развитие Японии воистину бесценен – переосмыслив за короткий срок наследие китайской цивилизации, она смогла создать свою уникальную культуру, отбросив из иностранных заимствований ненужное, неактуальное или чуждое на тот момент. Именно так в дальнейшем будет строиться японская культура, в этой способности и заложена вся ее своеобразность. В хэйанскую эпоху национальная индивидуальность начинает проникать во все сферы духовной культуры.


Фудзивара Митинага с любимым псом

Гравюра Ясимы Гакутея, ок. 1830 г.

The Metropolitan Museum of Art, New York (Public Domain)


Жизнь за пределами дворца, особенно в правой части города и в окрестностях, была совершенно разной. Не все аристократы имели представление о буднях обычных горожан, а те, кто наблюдал происшествия и сцены из жизни простого люда, могли описывать это в личных дневниках или донесениях вышестоящему начальству. В изящную придворную литературу новой эпохи повседневная жизнь простолюдинов почти не проникала из-за негласного запрета на описание всего того, что могло осквернить и опорочить литературную традицию. А собственно традиции изящного словотворчества создавались и распространялись исключительно аристократами и для своего же узкого круга. По этой причине, естественно, описание презираемой ими городской бедноты не входило в литературные планы образованных японцев, пока в жанр коротких буддийских историй для проповеди не проникли рассказы, написанные самими аристократами. В определенный момент – нарочно или естественным путем – в сугубо назидательный жанр буддийских историй привносится свежее веяние в виде забавных и смешных анекдотов о людях из окружения автора, таких же придворных чиновниках или их дамах. Высмеивались глупость и невежество, чрезмерное распутство, жадность и хитрости, к которым прибегали герои этих сочинений, чтобы спасти свою репутацию. Имена могли замалчиваться или упоминаться, благодаря чему историки могут дополнить образы известных исторических персон пикантными фактами. Это литературное новшество получило широкое признание в среде японских аристократов – они, оставаясь анонимными авторами или собирателями чужих историй, редакторами составленных по собственному вкусу сборников, могли наконец выйти за рамки, очерченные оградой императорского комплекса или собственной усадьбы, что с удовольствием и делали. Потешаться над историями из жизни простого люда или ужасаться им оказалось полезно вдвойне – так они не только утоляли интерес к происходящему за пределами привычного и дозволенного, но и письменно фиксировали эти сведения в занимательной форме, чем и закрепили новую литературную традицию, совершив подлинную революцию в жанре короткого буддийского рассказа для проповеди.


С этой книгой читают
Правда ли, что в Средневековье жены томились закованными в пояса целомудрия, ожидая мужей из крестовых походов? Были ли женщины бесправными и безмолвными рабынями или могли отстаивать свои интересы и свое тело? Как в ту темную эпоху писали и говорили о сексе? И, кстати, как им занимались? И что думала обо всем этом церковь? Розали Гилберт, много лет увлеченно исследовавшая тему повседневной жизни в средневековой Европе, дает ответы на эти вопросы
Кейтлин Даути – владелица похоронного бюро, и она точно знает, какие вопросы об умирании и мертвых телах интересуют людей. Выступая за осознанное отношение к смерти и опираясь на свой опыт, она отвечает на них в интригующих историях – информативных, порой веселых и всегда откровенных. Даути подробно описывает, что происходит с нашими телами после кончины, развеивает распространенные мифы и рассказывает о похоронных ритуалах и обычаях. Ее обстояте
Какие круги ада по Данте самые красивые? Где лучше всего перекусить в древнеегипетском подземном мире? Как одеваются в небесном дворце индуистского Вишну? И какие сокровища можно найти в глуши Вальхаллы?Перед вами список мест, ради которых миллиарды людей готовы умереть! Захватывающее исследование загробной жизни: культовые места из мифологии, истории и литературы от «Эпоса о Гильгамеше» и кругов ада по Данте до Иеронима Босха и «Звездного пути».
Сколько цветов у радуги? На Западе мы видим семь, китайцы видят пять, а у племени пирахан в Амазонии вообще нет слов для обозначения спектра. Цвет – это не то, что мы видим, это то, как мы о нем думаем.Пол Симпсон исследует, как одиннадцать ключевых цветов формируют эволюцию человечества как вида и влияют на политику и культуру. В его книге поднимаются такие вопросы, как «смена пола» розового цвета, ядовитый потенциал зеленого, сомнительная репут
Первую мировую войну в нашей истории заслонили катастрофы революций и Гражданской. Ход боевых действий царской армии впоследствии искажали и противники, и западные союзники, и либералы, и большевики. Каждый из своих соображений, но формировали унылую картину, как «отсталая» Россия надорвалась от поражений и потерь.Хотя на самом деле в Первую мировую русское оружие покрыло себя неувядаемой славой. Одерживались блестящие победы. Громились вражеские
Веками Палестинская Земля поливалась кровью. Египтяне, халдеи, ханаане, евреи, вавилоняне, ассирийцы, персы, греки, римляне, арабы, турки и другие народы безжалостно истребляли друг друга за право владеть этой Землёй. Туда отправлялись из Европы сначала крестоносцы, а потом и участники первых «гуманитарных интервенций» Лиги Наций.Трудно поверить, что эта неплодородная каменистая земля под жарким пустынным солнцем – то место, ради которого не века
Миф об амазонках, возможно, один из самых древних в греческой мифологии. Но классическая легенда о таинственном племени грозных воительниц, смело сражавшихся с миром мужчин, волнует до сих пор ученых. Следы амазонок разных народов ученые обнаруживают почти на всех континентах. Археологи находят древние захоронения женщин-воинов, их оружие и украшения. Однако, несмотря на поразительные открытия и смелые гипотезы, до сих пор неизвестно – существова
Крестьянская война под предводительством С. Разина имела причиной не только объективно растущие социально-экономические противоречия, но и противоречия внутри русской православной церкви. Разные силы, столкнувшиеся в ней самой, заняли в разинском бунте разные стороны. Ход восстания, его масштабы, зримо указывают на то, что возглавлял его не только С. Разин. Явственно вырисовывается фигура еще одного «интересанта», который вполне мог быть руководи
Напряженный, динамичный, интригующий роман с яркими персонажами. Необычный, сильный герой с противоречивыми понятиями о добре и зле. Переплетение тайн, загадок и интриг. Непредсказуемые сюжетные повороты. Более чем неожиданная развязка.
Сражения на передовой и жизнь в эвакуации, тяготы оккупации и принудительных работ – все грани войны видели своими глазами мои родные. Что они чувствовали, столкнувшись с тяжелыми испытаниями? Как удавалось вынести невыносимое и строить счастье?Все рассказы – о реальных ситуациях. Как часто бывает, правда поражает больше любого вымысла. Одни истории я слышала от старших с детства, другие узнала из фронтовых писем, дневников и архивных документов.
Прошлое не изменить. И Валенсия Агилар это отчетливо понимает. Но вернувшись в родную Испанию, дочь влиятельного политика сталкивается с прошлым лицом к лицу, и оказывается втянута в опасную игру. Роковая встреча вскроет старые раны и закоренелые обиды. Но способна ли правда помочь избежать кровавой мести?Поделенная изнутри на пять частей Испания и пять глав синдиката, каждый из которых хранит свои тайны, старательно оберегая их от посторонних гл
Не зная прошлого, мы лишаем себя будущего. Автор этой книги – путешественник, историк и телеведущий Геннадий Жигарев – предлагает относиться к истории нашего народа как к единому пространству. От древних славянских становищ до космических полётов… В этой книге автор рассказал о 55-ти ключевых событиях истории Отечества, истории нашего народа. Не изучив их, мы не сумеем воспользоваться бесценным историческим наследием, которое оставили нам многие