Elza Mars - Тёмный рассвет

Тёмный рассвет
Название: Тёмный рассвет
Автор:
Жанры: Попаданцы | Любовно-фантастические романы | Книги про вампиров
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Тёмный рассвет"

До того как исчезла любимая сестра Майлза, Мелони, единственной заботой мальчика было привести свою университетскую футбольную команду к победе на предстоящих соревнованиях. Теперь мир перевернулся… Но Майлз уверен, что сестра жива, что он может её спасти, и отправляется на поиски. На пути Майлза встаёт красавица вампирша Дилоса. Сейчас на одной чаше весов жизнь Мелони, на другой – Дилосы, к которой парня неудержимо тянет… Удастся ли Майлзу справиться с собственными чувствами и колдовским наваждением?..

Бесплатно читать онлайн Тёмный рассвет


Ночной Мир Вампирш…ни разу любовь так ещё не пугала. Ночного Мира Вампирш нет на карте мира, но он есть в нашем мире. Он повсюду. Он представляет собой тайное общество вампирш, ведьм и оборотней женского пола, живущих среди людей. Порождения тьмы красивы и опасны, их влечёт к смертным и те не в силах устоять перед ними. Ими могут быть кто угодно: хоть любой учитель, хоть подруга давних лет или кто-либо другой. Законы Ночного Мира Вампирш позволяют охотиться на смертных. Можно играть их сердцами, убивать их. Для существ Ночного Мира Вампирш есть лишь два строгих запрета: нельзя смертным знать о Ночном Мире Вампирш и нельзя влюбляться в смертных. Этот ориджинал рассказывает про то, что бывает, если нарушить эти законы.

Глава 1

Майлз Нил проснулся от крика матери. Он спал, как всегда, с Джиной, французской болонкой, развалившейся в его ногах, и двумя котами, которые боролись за место у его головы. Его щека лежала на открытой тетради, а поверх одеяла, усыпанного кусками картофельных чипсов, лежали учебники с домашним заданием и пустая сумка. Майлз уснул в пижамных штанах и с голым торсом, да к тому же в носках, которые удалось отыскать вчера вечером: один – чёрный носок, а другой – белый. Пройдёт совсем немного времени, и эти самые носки будут означать для Майлза либо жизнь, либо смерть. Однако тем вечером ничего такого ему и в голову не могло прийти.

Спросонья Майлз в недоумении хлопал глазами, не соображая, что происходит. Он никогда раньше не слышал, чтобы так орали. И почему он так уверен в том, что орёт его мать?.. Постепенно до его сознания начало доходить: что-то произошло… что-то действительно ужасное… самое худшее.

Часы на ночной тумбочке показывали 02:10. Майлз вскочил с кровати и поспешил на шум. По всему полу его комнаты была раскидана испачканная одежда вперемешку с разрозненными деталями спортивного инвентаря, которые всё время норовили попасть ему под ноги. Ещё не до конца проснувшись, он зацепился ногой за мусорную корзину, стоявшую почему-то посередине спальни, и, с трудом преодолев это препятствие, наконец очутился в коридоре. Там было темно. Яркий свет горел лишь в гостиной, оттуда и доносились вопли. За ним увязалась Джина. Но, подбежав к гостиной, она вдруг остановилась и угрожающе заворчала. Майлз шагнул в гостиную и застыл в дверях, с ужасом взирая на происходящее. Он вдруг понял, что с этого момента его жизнь изменится навсегда. Парадная дверь была раскрыта настежь, и холодный воздух вашингтонской ноябрьской ночи лился в зал. Отец в пижаме крепко обнял мать, которая вырывалась из его рук, пытаясь сдержать рвущийся из груди крик, словно стремясь убежать, и всё время сдавленно орала. У входа стояли четыре человека: двое копов – девушка и парень, – рейнджер Национального парка и Сильвион Уил.

Сильвион! Парень его сестры Мелони. Озарение пришло так быстро, что Майлз вздрогнул, как от удара. Его сестра погибла.

Глава 2

Майлз услышал, что у него за спиной опять зарычала Джина. Но никто и не взглянул на них.

“Почему я так спокоен? – думал Майлз – Со мной что-то не так. Я даже не заплакал”.

Он с абсолютной ясностью осознал трагедию, но чувства молчали. Миг спустя волна адреналина, которой Майлз так боялся, нахлынула на него. Лицо запылало, по коже с болезненным покалыванием побежали мурашки. На Майлза накатил приступ дурноты, и пол начал уходить из-под ног.

Он тупо твердил про себя:

“О, пожалуйста! Пожалуйста, пусть это окажется неправдой. Возможно, она просто ранена. Тогда всё не так страшно. Конечно, случился несчастный случай, и она ранена. Только бы не мертва!”

Нет, если бы сестра была жива, мать не стояла бы тут и не орала так страшно.

Она бы уже мчалась в больницу, и никто не смог бы её остановить.

Зацепиться за спасительную мысль не получалось. И сознание Майлза заметалось, как испуганный зверь.

“Пожалуйста, пусть это будет неправдой”, – снова и снова, как заклинание, повторял он.

И вдруг ему показалось, что он нашёл решение и всё ещё можно исправить.

Нужно лишь незаметно вернуться в комнату, забраться назад в кровать, укрыться с головой одеялом и зажмуриться… Но как же мать? Майлз не мог оставить её одну. Теперь, когда мать обессилела и затихла, Майлз услышал голос папы – чужой, полный отчаяния и срывающийся.

– Почему вы не оповестили нас, что собираетесь в горы? Вы пошли туда на Хэллоуин, значит, прошло уже шесть дней. А мы даже не знали, что дочери нет в городе…

– Простите, – прошептал Сильвион, – мы не собирались уходить надолго. Девчонки из её комнаты знали, что мы пойдём в горы, а больше мы никому не говорили. Мы просто собрались и пошли. У нас отменили пары на Хэллоуин, и погода была такая хорошая… Мелони сказала: “Давай полазаем по скалам”. И мы пошли…

“Давай. Это она мне так говорила!”

Сердце Майлза заныло. Хотя после того, как у неё появился Сильвион…

Шериф с подозрением поглядел на отца:

– Неужели вас не удивило, что дочь не звонила вам с пятницы?

– Нет, она всегда была такой… очень независимой, особенно с тех пор, как переехала в общагу. Одна из её соседок по комнате позвонила сегодня утром, спросила, не дома ли Мелони. Но она не сказала, что Мелони ушла в горы почти неделю назад. Я подумал, дочь прогуляла пару либо… – Голос папы дрогнул и оборвался.

Шериф понимающе кивнул:

– Очевидно, девчонки решили, что она устроила себе каникулы. Они заволновались лишь сегодня и позвонили нам. А к этому времени рейнджер нашёл Сильвиона.

Сильвион заплакал. Друг Мелони был высоким и стройным. Его густая шевелюра была такой тёмной, что, казалось, отливала темнотой, а голубые глаза цветом напоминали фиалки в лесу. Среднего роста, овальнолицый, русоволосый и зеленоглазый Майлз всегда завидовал изящному и хрупкому Сильвиону. Раньше… не теперь. Сейчас на Сильвиона было больно смотреть.

– Несчастье произошло первым же вечером. Мы едва начали подъём, и вдруг погода испортилась и нужно было возвращаться. Мы спускались довольно быстро… – Сильвион остановился, всхлипнул и прикрыл рот стиснутым кулаком.

– Разве можно заниматься альпинизмом в это время года?! Это так рискованно… – начал парень-полицейский, только Сильвион покачал головой.

“Сильвион прав”, – печально подумал Майлз.

Тем роковым днём погода была вполне обычной. Конечно, осенью часто идут дожди, но иногда, как говорят синоптики, “устанавливается область высокого давления” и небо целый месяц синие-синие, ни облака. Все горные туристы знают об этом. Кроме того, Мелони не боялась плохой погоды. Ей недавно исполнилось девятнадцать, а за её плечами уже было много трудных подъёмов. Она совершала восхождения всю зиму и в дождь, и в снег – в любую непогоду. Сильвион продолжал рассказывать, и его речь становилась всё более бессвязной:


С этой книгой читают
Два юных колдуна – два брата – влюбились в одну смертную девушку, что между ними разожглась настоящая битва за неё, ожесточённая битва тёмной и светлой магии. Нежный и добрый Теодор готов уйти из Ночного Мира, лишь бы быть около своей возлюбленной Эрики. Для Блейка, прекрасного и жестокого кузена Теодора, Эрика является всего-то игрушкой, и он не желает смириться с её потерей.
Забег в 40 километров и 830 метров. Великое испытание в марафоне. Просто завершить забег достаточно для большинства участников. Только не для Рианны Клэймен. Она собирается выиграть, чего бы это ей ни стоило.
Полицейская под прикрытием должна внедриться в террористическую группу НСО для их захвата, не подозревая, что туда уже заслан агент ЦРУ. Чём же всё это обернётся?
На пороге нового тысячелетия похитительница бриллиантов Ноэла Снайк соблазнила специального агента ЦРУ Руперта Коффа, а потом скрылась в тумане рассвета. Спустя годы успешная писательница Ноэла Снайк выпускает бестселлеры, в которых сюжеты основаны на проделках из криминального прошлого автора, а антагонист главного героя (он же предмет её сердечного увлечения) словно списан с Коффа. Между тем, вот уже десять лет от Руперта ни весточки, хотя в ка
Продолжение книги "Ниока: Фламберг. Вторая жизнь". Главный герой – второй принц Кайларт Фламберг, что по сей день считается мёртвым. Юный Кайл уже достиг совершеннолетия и поступает в самую престижную академию империи. Но не для учёбы и обустройства своего будущего, а для того, чтобы вычислить информатора самой зловещей гильдии за всю историю империи и отомстить за смерть своей матери. Дополнительной целью является приобретения связей в высшем об
Безобидное посещение подругами выставки арт-объектов обернулось, для одной из них, авантюрным приключением, изменившим всю ее дальнейшую жизнь.
Знакомые улицы, родной язык, до ужаса похожие люди… Но почему на карте мира так мало государств, планету атакуют агрессивные насекомые, девочка-подросток отрывает курам головы голыми руками, а я медленно теряю моральные ориентиры и превращаюсь в межпространственного воришку? Эх, чего уж теперь: с волками жить – по-волчьи выть!
Серия: «Максим Иволгин».«Зеркальный мир» – седьмая книга о приключениях Макса в параллельных мирах.Одно лишь неправильное слово вставленное Вильгельмом в заклинание, изменило всё происходящее, которого никто не ожидал.Когда Максим вновь очнулся в своей лодке на озере, он так и не смог ничего вспомнить, из тех всех событий, что с ним приключились.
Лоскут кожи с татуировкой был подвергнут специальной обработке, а затем помещен в красивую рамку, покрытую позолотой. Таким способом «таксидермист» Олег пополнил уникальную коллекцию татуировок, которую собирал много лет, срезая кожу с трупов. А иногда и с живых людей.Олег был уверен, что тот молодой парень с великолепным портретом на спине, умер сразу же после жестокой экзекуции, но ошибся. Тот парень выжил. И в один прекрасный день решил вернут
«Снежная королева» – знаменитая сказка Ганса Христиана Андерсена о настоящей дружбе, преданности и нежной любви. Маленькой Герде предстоит спасти своего друга Кая из плена Снежной королевы.Текст сопровождается системой упражнений, комментариями и словарем.Предназначается для начинающих изучать английский язык (уровень 1 – Elementary).
Следователи Доддс и Маклуски продолжают самоотверженно трудиться на благо общества… В шестом томе «Брокингемской истории» они ведут борьбу со строительными рабочими, продают коротковолновые приёмники, вешают плакаты, дежурят на бизнес-конференции, участвуют в радиопередаче и навещают в госпитале заболевшего коллегу, а также расследуют убийство и разыскивают пропавшие документы, бутылки, лопаты и пачки сахара. В довершение всего они бесстрашно зан
«Своей компанией поехали на Кавказ погонять на горных лыжах. Всё было, как обычно: весь день на лыжах, а вечером собирались у печки, пили местное вино и горланили свои весёлые дурацкие песни. Но одна интересная встреча в этом году изменила моё мировоззрение…»