А. В. Шитова, Элизабет Джордж Спир - The Witch of Blackbird Pond / Ведьма с пруда Черных Дроздов. 10-11 классы

The Witch of Blackbird Pond / Ведьма с пруда Черных Дроздов. 10-11 классы
Название: The Witch of Blackbird Pond / Ведьма с пруда Черных Дроздов. 10-11 классы
Авторы:
Жанр: Исторические приключения
Серия: Young Readers’ Club
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "The Witch of Blackbird Pond / Ведьма с пруда Черных Дроздов. 10-11 классы"

Осиротевшая шестнадцатилетняя Кит Тайлет покидает родной Барбадос и отправляется в Новый Свет на поиски своих единственных родственников, которых она прежде никогда не видела. Но в колониальном Коннектикуте 1687 года своевольной и жизнерадостной девушке никак не найти себе место. Наконец, Кит посчастливилось обрести родственную душу, когда она знакомится с загадочной отшельницей Ханной, которую местные жители считают ведьмой. Однако её радость длится недолго.

Бесплатно читать онлайн The Witch of Blackbird Pond / Ведьма с пруда Черных Дроздов. 10-11 классы


© Шитова А. В., адаптация, словарь, 2014

© ООО «Антология», 2014

Chapter One

On a morning in April, 1687, the brigantine Dolphin sailed into Saybrook harbor. Kit Tyler was standing on the deck, looking at the land for the first time in five weeks.

“There’s Connecticut Colony,” someone spoke in her ear. She looked up, surprised. The whole long voyage the captain’s son didn’t say a word to her. But she had often noticed him, his thin figure, tanned skin and sunburned hair. His name was Nathaniel Eaton or just Nat. “How do you like it?” he asked.

“Is that Wethersfield?” she asked Nat. America looked disappointing to Kit. The thin shoreline, gray harbor, ugly wooden houses – they were such a contrast to Barbados which was her home.

“No, this is the port of Saybrook, our home.”

She could see nothing interesting and was happy because this was not her destination.

“Have you ever been on a ship before?” Nat asked.

“I’ve sailed on little row boats in the islands all my life.”

He smiled, “That’s where you learned to keep your balance.” So he had noticed!

“Weren’t you scared of the wind and the waves?” Nat asked.

“I was! But now I think that it was the most exciting thing I’ve ever known.”

There was a sudden activity on the deck. “What is happening?” Kit asked. “Are we stopping here?”

“Some passengers will get off,” Nat explained. “We’re going to anchor here and take a boat to the shore. That means I have to go.” He went away, lightly and confidently.

Then Kit saw the captain’s wife Mistress Eaton among the passengers leaving the ship. They were the only two women aboard the Dolphin, and the older woman was friendly and kind. Now, seeing Kit, she walked up to her. “I am leaving the ship, Katherine. But don’t look so sad. This is not far to Wethersfield, and we’ll meet again.”

Kit looked at the shore again. Suddenly she had an idea. “Can I ride in the boat to the shore with you?” she asked. “There is America and I can’t wait to see it!”

“You are such a child, Kit,” smiled Mrs. Eaton. “Sometimes it’s hard to believe that you are sixteen.” She asked her husband about it. The captain looked at the girl’s shining eyes and then agreed.

On the shore Nat helped his mother to get out of the boat first and then gave a hand to Kit. When she set foot on America, she smelled the salty air and looked around. Three poorly-dressed women stood nearby. Kit smiled and wanted to talk to them, but then she stopped herself. There was something in the women’s stare: they looked critically at Kit’s tangled brown curls and sunburned face. She had no gloves, no cover for her head. Embarrassment was a new feeling for Kit. No one on Barbados had ever stared like that at Sir Francis Tyler’s granddaughter.

“Katherine, dear,” said Mrs. Eaton at that moment, “Are you sure your aunt will be waiting for you at Wethersfield? There’s Goodwife Cruff going aboard. I’ll tell her to keep you company.”

Then she walked away, and Nat followed her along the narrow dirty road. Kit stood alone, waiting. She already regretted this trip to the shore. There was no welcome for her at this Saybrook.

* * *

At last the captain called everyone back to the boat. There were four new passengers: a tall young man with long fair hair, then a sullen older man, his wife and their little girl with a wooden toy. They were halfway back to the ship when the child started crying. Her mother smacked her, but the child only started crying harder. “Ma! The dolly’s gone!” she cried. “The doll Grandpa made for me!”

Kit could see the little wooden doll drifting in the water right behind the boat.

“Shame on you!” the woman said angrily to the girl. “He worked so hard to make you a toy, and now you throw it away!”

“I was showing her the ship! Please get her back, Ma! Please!”

The toy was drifting farther and farther away from the boat. No one in the boat paid any attention. Kit could not keep silent. “Turn back, Captain,” she asked.

The captain did not even look at her. Kit had never been ignored before. Then, suddenly, she took off her shoes and jumped over the side of the boat. The water was terribly cold. Kit saw the wooden doll and quickly swam to it. She had the doll in her hand when she saw that Nathaniel too was in the water beside her. She laughed and swam back to the boat. The captain helped her and Nat to get in. Kit was smiling excitedly, and her cheeks were red, but then she saw the shock, horror and anger in the faces of the other passengers.

“You must be mad,” the woman said angrily.

Even Nathaniel was furious. “You don’t think about anybody else, do you?” he asked her.

“Why did you jump in anyway?” Kit asked.

“I wouldn’t have, if I had known that you could swim.”

“Swim?” she was surprised. “My grandfather taught me to swim before I could walk.”

The others stared at Kit silently. What was wrong with these people? Only the young man with fair hair smiled warmly, and the child, holding her wet doll, looked gratefully at her.

* * *

Two hours later Kit was sitting on the deck when the tall young man came up to her. “I am John Holbrook,” he said. “I’m going to Wethersfield.”

Kit had not forgotten his warm smile. “I am Katherine Tyler,” she answered. “I am on the way to Wethersfield too to live with my aunt, Mistress Wood.”

“Is Matthew Wood your uncle then? His name is well-known there.”

“Yes, but I have never seen either him or my aunt. I only know that she was my mother’s very beautiful sister back in England.”

The young man looked puzzled. “I have never met your aunt,” he said. “I came to talk to you because I think that it was a kind thing you did for the child.”

“It was a very foolish thing, I understand now,” she replied. “But I don’t understand why it made everyone so angry.”

He paused. “You surprised us, that’s all. We were sure you would drown. It was shocking to see you swimming.”

“But can’t you swim?”

“No, and no one else on this ship can, except Nat who was born on the water. Where in England do they teach you that?”

“Not England. I was born on Barbados.”

“Barbados? The wild island in the West Indies?”

“Yes, but it is as civilized as England, with towns and fine streets and shops. My grandfather had one of the first plantations there, with a grant from the King.”

“You are not a Puritan then?”

“Puritan? One of those who betrayed King James?”[1]

The young man opened his mouth to protest, but then looked at Kit and just asked, “Are you going to stay here in Connecticut? I think you will be a surprise to the good people of Wethersfield.”

Kit suddenly felt uncomfortable. Can he possibly know? Had he guessed? There was no one to tell him. She had kept her secret even from the captain’s wife. “Do you live in Wethersfield yourself?” she asked to change the subject.


С этой книгой читают
Перед вами добрые истории всемирно известных детских авторов для вечернего чтения на английском языке. Частые повторы лексики и структур помогают ребёнку легко их запоминать.В сборнике представлены рассказы Э. Х. Минарик «Маленький медвежонок» и А. Лобеля «Филин дома» и «Мышиные истории».
Одна из самых известных в мире детских книг – «История доктора Дулиттла», была создана английским писателем вскоре после окончания Первой мировой войны. Родилась эта сказочная повесть из фронтовых писем автора своим детям, в которых он рассказывал о добром докторе.
Центральный персонаж этой истории – хоббит Бильбо Бэггинс – рядовой обыватель, превыше всего ценящий личный комфорт. Неожиданно для самого себя он соглашается отправиться в полное опасностей путешествие. Испытания, через которые пришлось пройти Бэггинсу, раскрывают его лучшие качества и изменяют его взгляды на мир. Он становится настоящим героем.
В повести рассказана история мальчика-подростка Ли Боттса, который переписывается с автором детских книжек мистером Хеншоу. В будущем Ли мечтает купить печатную машинку и стать знаменитым писателем, но пока у него не получается придумать даже рассказ для школьного конкурса юных сочинителей. Всё дело в том, что в семье Боттсов произошли перемены.
В этом сборнике вы найдёте двадцать коротких историй о двух неразлучных друзьях. Квак и Жаб живут по соседству и проводят всё время вместе. Оптимистичный и отзывчивый Квак всегда поддерживает своего наивного, боязливого и чуточку ленивого друга Жаба. Вместе они воспитывают в себе силу воли, развивают упорство и терпение, укрепляют веру в себя, что помогает им смело преодолевать все трудности.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Каждый по-своему понимает свой долг. Кто-то служит людям. Кто-то идее. Самоотверженно, не жалуясь и, вроде бы, не дожидаясь благодарности. Но когда все-таки приходится сталкиваться с Неблагодарностью, это вдруг оказывается мучительно больно. Даже если ты Инквизитор. Даже если ты простой монах. Даже если ты просто собака … Однако приходит время, и все возвращается на круги своя.
Следуя за археологом и двумя мальчиками, которые обнаруживают древние кости детеныша эпохи плейстоцена, мы слышим историю, которая доносится до нас сквозь тысячелетия. Взволнованное сердце мальчика Демидки бьется в ритме прошлого, когда он пытается осознать короткое путешествие детеныша шерстистого носорога, которого они назвали Бунга, в мире доисторической степи и величественных зверей. Словно древнее эхо первобытного рева, кости рассказывают о
«Ауди 100» – это история о машине, которая прошла через множество испытаний и стала свидетельницей жизни своего хозяина. Она помнит долгие поездки по российским дорогам, преодоление препятствий и сохранение надёжности даже в самых трудных условиях.Главный герой, Денис, покупает «Ауди 100» на авторынке и решает восстановить её. Он проводит долгие часы в гараже, возвращая машине жизнь, и вскоре она становится его верным спутником и другом. Вместе о
Мистер Брэйни – это мозг, очень умный и креативный. Мозг с усами! Он американец. И в новой стране России он ищет идеи и познаёт наш менталитет. Он написал кучу научных работ по математике, психологии, философии. Он очень креативный и с чувством юмора. Мистер Брэйни окончил Опсфорд (именно Опсфорд) по специальности «Философия современности». Мистер Брэйни хочет в своей книжке красочно рассказать о том, сколько вариантов неизведанного есть в соврем
Какие последствия выхода в большой космос могут ожидать человечество? Что влечёт за собой изменения природных свойств людей Земли, решивших освоить новые реалии дальнего космоса? В попытке стать истинными обитателями Галактики, сможем ли мы смириться с неминуемыми преобразованиями собственной биологии?
На космическом корабле «Литературный Вихрь» путешествует группа писателей, каждый из которых работает над своим шедевром. Их сопровождает искин по имени **Артемий**, обладающий невероятными аналитическими способностями и тактическим гением. Артемий помогает писателям не только в их творческих поисках, но и в решении множества проблем, возникающих в космосе.
Книга «О чем не расскажет колокол» – это простые истории о простых прихожанах и сотрудниках одного из храмов. Сам автор определяет свой жанр как «приходской патерик».