Селина Аллен - Тьма в его сердце

Тьма в его сердце
Название: Тьма в его сердце
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Эротические романы | Young adult
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Тьма в его сердце"

Я ненавидела его: холодный, высокомерный, заносчивый – типичный представитель Нью-Йоркской элиты. Он влиятелен, богат, и красив как сам дьявол. За ним тянется шлейф из разбитых сердец.Он думал, что я стану еще одним его развлечением, всего на одну ночь. Игрушкой для него и его богатеньких дружков.Но он ошибался, я стану его возмездием.

Бесплатно читать онлайн Тьма в его сердце


Глава 1

Джоанна

Я поднесла руку к голове, создавая импровизированный козырек и, сощурив глаза, оглядела дорогу.

Такое раннее утро, а солнце уже грозится спалить все к чертям. Полчаса, потраченные на укладку, пошли насмарку.

Лавируя между потоками машин, перебежала дорогу, направляясь в свое любимое кафе. Лучший кофе на Манхэттене1 делали именно здесь.

Моя главная цель на ближайшие пять часов – закончить важный проект. Последние правки и документ отправится в Лондон, к главному акционеру.

Кафе было наполнено ароматом свежесваренного кофе и пряной выпечки. По центру располагалась стойка с витринами и расчетный прилавок. Справа и слева – столики для посетителей.

У расчетного прилавка никого не было, я подошла к нему и взглянула на парня – бариста.

– Здравствуй, – опустила взгляд на бейджик, – Дигги, мне Мокко большой стандартный, пожалуйста, – приветливо улыбнувшись, я откинула волосы за спину, и мысленно поблагодарила вселенную за то, что в кафе есть кондиционер, хотя благодарить следовало хозяина кофейни.

– Ваше имя? – спросил парень.

– Селеста.

Руки Дигги тряслись, словно в кофейню заглянула особа королевских кровей. Он объявил стоимость Мокко, так и не взглянув на меня.

Расплатившись и оставив щедрые чаевые, я отошла от кассы.

Из подсобки, завязывая на ходу черный фартук, вышла Марла. Девушка выглядела задумчивой.

Марла была невысокой, ростом около ста пятидесяти сантиметров, у нее были аккуратные черты лица и светлые вьющиеся волосы. Ей двадцать два года, работодатель ее нахваливал. Она пунктуальна, ответственна, коммуникабельна, и именно это написано в ее резюме, которое я прочла пару дней назад.

Марла заметила меня и на ее губах появилась улыбка.

– Селеста, доброе утро, вам как обычно?

– Спасибо, но Дигги уже занимается этим, – ответила я, кивком указывая на парня.

Марла мимолетно взглянула на Дигги и кивнула. В ее глазах застыл вопрос, который она не решалась задать.

– Дигги… Я не видела его раньше, – нарушила я неловкую тишину между ними.

Парень-бариста выглядел совсем молодым, на его худых руках висело с десяток плетеных браслетов. Кудрявые волосы находились в беспорядке.

– Да, он стажировался какое-то время, а сегодня его первая смена.

Она нахмурилась и заправила выбившуюся прядь светлых волос за ухо.

Не буду ее томить.

– Я одобрила твою кандидатуру. Тебя оповестят и подскажут, что делать дальше.

Марла несколько секунд изучала мое лицо, словно не могла поверить в то, что услышала, но затем выдохнула и улыбнулась. Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но подоспел Дигги.

– Кофе для Селесты! – выкрикнул он.

Марла зажмурила глаза от громкого звука, а затем неодобрительно взглянула на парня.

Тихий беззлобный смешок сорвался с моих губ.

– Я здесь Дигги, спасибо.

– Не могу поверить. Я ожидала, что вы посмеетесь над моей просьбой или посчитаете ее глупой, – выпалила Марла. Ее щеки покраснели, а глаза засияли радостью и облегчением.

– Невозможно, мы знакомы сколько? Год? – спросила я, хотя ответ знала сама.

Год. Сегодня уже год, как я обнаружила это кафе. Это был первый день в моей новой должности, да и первый день работы в целом, ведь тогда я только закончила университет.

– Думаю, что да, – ответила она.

– И за этот год, что мы знакомы с тобой, я видела только твой профессионализм и великолепные навыки в приготовлении кофе. Тебе нечего бояться. Работа твоя, поверь в это.

Подхватив свой кофе, я кивнула ребятам и отошла от прилавка.

Недавно Марла спросила меня, может ли она устроиться официанткой в ресторан при отеле, которым я управляла. Зарплата там гораздо выше, чем в кофейне. Однако и отбор работников – строже.

Марла не знала, но я приложила руку к ее трудоустройству, ведь она уже пыталась стать официанткой в ресторане «Хэтфилд» ранее, но ей было отказано.

Я направилась к своему любимому месту у окна, попутно проверяя телефон. Тот завибрировал, высвечивая фотографию моего брата. Я собиралась уже ответить на звонок, но услышала голоса и подняла взгляд.

Первое, что заметила – карие глаза, уставившиеся на меня из-под нахмуренных темных бровей.

Бог ты мой!

От его профиля, словно высеченного из камня, невозможно было оторвать взгляда: прямой нос, острые скулы, выдающийся подбородок и бледно-розовые губы, на которых не было и тени улыбки. Грубые черты лица в теории должны были делать его вид отталкивающим, но в реальности они создавали настоящее произведение искусства. Трудно было отрицать его внешнюю привлекательность и мужской магнетизм. Когда такие мужчины поднимались на сцену, они завладевали ею полностью.

Опасный тип. На его лоб смело можно было клеить неоновую вывеску с надписью «не подходи, убьет»!

Он был одет в черную рубашку, расстегнутую на две верхние пуговицы. За краем рубашки виднелся кусочек накаченной груди и редкие короткие темные волоски на ней. Черные брюки обтянули сильные бедра, а на ногах были туфли, начищенные до блеска.

– Хочешь присоединиться? – послышался насмешливый звонкий голос, который принадлежал другу угрюмого брюнета.

Наглец тоже был привлекателен: зеленые глаза, светлые волосы и маленькая родинка на щеке. Рассматривая меня с задорными огоньками в глазах, он ожидал ответа на свое столь щедрое предложение.

– Ну, давай же, прыгай к папочке, – вызывающе протянул блондин, похлопывая рукой по своему колену.

Я отчаянно боролась с возникшей идеей, но его слова стали последней каплей. Стакан выскользнул из моей руки и кофе вылился прямо на одежду блондина.

– Ох, до чего же жаль, – вырвалось из моего рта, словно я этого не ожидала.

Совсем не жаль.

Блондин, взбешенный моей выходкой, вскочил с места и стал вытирать свою одежду салфетками.

– Какого хрена?!

Я пожала плечами, не произнося ни слова. Казалось, его вопль соберет вокруг толпу зрителей, но оглянувшись, я поняла, что на нас почти никто не смотрит.

– Неуклюжая корова! Ты это специально сделала и заплатишь за это! – заверещал он и убежал в уборную.

Брюнет проводил друга безэмоциональным взглядом, словно ничего не произошло, а после, словно заскучав, уткнулся в телефон.

Я же направилась к другому столику.

Отставив пустой стаканчик из-под кофе в сторону, я открыла ноутбук. Но перед началом работы решила перезвонить брату.

Конрад ответил после первого же гудка.

– Джо-джо, почему ты так рано убежала? Я думал, мы вместе отправимся на работу.

Джо-джо, снова это дурацкое прозвище. Моя семья и друзья всегда звали меня Джоанной, хотя это было лишь мое второе имя. Первое – Селеста.

Я хотела уже ответить Конраду, как вдруг поймала на себе взгляд темноволосого незнакомца. Он открыто рассматривал меня, скользил взглядом по моей обтягивающей юбке и шелковой белой блузе.

Осознав, что его поймали, он ничуть не смутился, отвернулся и покачал головой, что-то отвечая своему подоспевшему дружку.


С этой книгой читают
Он капитан Дьяволов, любимчик Америки. Мрачный, молчаливый и грубый хоккеист, вбивающий соперников в лед.Он ненавидит меня, невзлюбил с самой первой нашей встречи. Но ему придется потерпеть, ведь мой парень – его товарищ по команде, а я репортер спортивного телеканала, отвечающая за вкладку «хоккей».
Он разбил мое сердце. Я убедилась, что все легенды о властном, грубом и бессердечном Блейке Джефферсоне – правда. Мне потребовался год, чтобы покончить с болью и забыть его. Но когда я наконец решила двигаться дальше, он снова появился в моей жизни. Я хочу придушить его, а он с радостью скинул бы меня с крыши самого высокого здания в Нью-Йорке.Надеюсь, мы оба возобладаем над своими чувствами, ведь теперь мы вынуждены работать вместе.Продолжение и
Розовое платье, холодный взгляд и прямая осанка, Барбара Эванс олицетворяла собой все то, что я так ненавидел в этом мире, но вместе с тем, вызывала во мне сильнейший интерес. Наши семьи были связаны одним бизнесом. Мы росли вместе и я обжигался после каждого нашего взаимодействия, ведь она была жестоким маленьким манипулятором, принцессой, к которой мне не разрешали приближаться, но я любил вызовы. От этого соблазна невозможно было устоять, тем
Джефри Фостер был моей первой любовью, моей надеждой и моим маяком, но он предпочел разрушить все это, оставляя мое израненное сердце в руинах. Я вернула долг и тоже сделала ему больно, а затем сбежала. Я надеялась, что никогда больше не встречу его, но спустя пять лет, оказавшись без цента в кармане, я вынуждена вернуться в родной город. Мне предстоит столкнуться с самым настоящим кошмаром, ведь теперь моя судьба полностью в его руках. «Ты думал
София родилась, как говорится, с серебряной ложкой во рту, и с самого детства имела все, что только пожелает, будь то неприлично дорогая игрушка, красивое украшение или взрослый арабский скакун – не важно, если она что-то хотела, она это получала. И вроде бы подобной судьбе остается только позавидовать? Возможно, если бы не одно довольно серьезное но: София родилась незрячей.Много лет спустя девочка выросла и вопреки всему старается вести полноце
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
Один из самых известных и любимых циклов Э.Успенского про девочку Веру и обезьянку Анфису неизменно вызывает восторг маленьких читателей. Ещё бы, кто из них не хотел бы, чтобы дома жила не кошка, не собака, а настоящая обезьянка! Смышлёная, озорная Анфиса от общения со своей хозяйкой Верой и другими детьми очень быстро становится почти человечком и всеобщей любимицей. А девочка Вера «станет прекрасною мамой», ведь у неё появился большой опыт восп
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни.Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый
Знаете ли вы, что успешный поиск неприятностей – это волшебный дар? Попадаешь в сказочный мир и оказываешься в ледяной пустоши. Поступаешь в Академию Магических Талантов, и тебя подозревают в убийстве предводителя драконов. Влюбляешься в Снежного принца и выясняешь, что перешла дорогу богине. Мой дар просто обязывает ввязываться в приключения, хочу я этого или нет. И остается только одно: наслаждаться происходящим! Книга первая цикла: Акаде
«Фантастика и футурология» – литературно-философское исследование, размышления уже ставшего классиком писателя-фантаста о взаимосвязях фантастики – безоглядной игры воображения – и футурологии – строгой науки, ответственной за каждый свой постулат.На русском языке публикуется впервые.