Маргарита Бахирева - Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди

Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди
Название: Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди
Автор:
Жанры: Путеводители | Отдых / туризм
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди"

«Как хорошо мы плохо жили». Принято считать, что «рай» (свобода) наступил только сейчас, и можно путешествовать «по всему миру». Это правда, но лишь отчасти. В советское время люди тоже путешествовали. Может быть, больше по своей стране. А страна у нас была большая. И удивительная.

Маргарита Бахирева, филолог и журналист, объездила почти всю страну. Результатом поездок стали книги «В отпуск – на Диксон» и «Путешествие к вулкану». Всего опубликовано семь книг, в том числе два сборника стихов. В новой книге «Три жемчужины» автор продолжает рассказывать, где и как отдыхали советские люди. Почему «Три жемчужины»? Это три страны, самобытные, с богатой древней историей: Киргизия, Россия, Югославия. Иссык-Куль – жемчужина Тянь-Шаня (1967), Валаам – жемчужина Ладоги (1975) и Сплит – жемчужина моря (1979).

Книга богата по содержанию, наполнена живыми эмоциями и погружает не только в древнюю, но и в недавнюю (советскую) историю. А вы знаете, чем путешествия в советское время отличались от нынешних?

Бесплатно читать онлайн Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди



Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит.

Где и как отдыхали советские люди



Путешествовать и молчать об этом – не только противоестественно, но и глупо. Более того – невозможно.

Петр Вайль


Предисловие

Первое свое путешествие – турпоход на лыжах в новогоднюю ночь – я совершила на первом курсе Уральского политехнического института вместе с группой Дятлова, ныне печально известной. Песни ночью у костра… С тех пор романтика навсегда овладела мной. После этого были походы по родному краю, поездки на юг (Кавказ, Крым) по турпутевкам. Я объездила почти всю страну (Россию) вдоль и поперек: с севера (Диксон, моя родина) до Средней Азии (Самарканд, Ташкент) и с запада (Клайпеда) на восток (Петропавловск-Камчатский). Больше всего мне нравилось путешествовать по воде – на теплоходах или лодках. За границей в то время (советское) мне тоже побывать удалось, но, правда, только в трех странах (ГДР, Румыния, Югославия).

Вместе с любовью к путешествиям жило во мне еще одно пристрастие. Мне хотелось писать. С детства вела дневники. И, конечно, писала путевые заметки во время всех своих странствий. Они и помогли мне написать первую большую книгу после плавания по Енисею на Диксон («В отпуск – на Диксон»). Собственные яркие, незабываемые впечатления и уникальная история тех мест вдохновили меня. И я захотела поделиться этим с другими людьми. Тем более что отклик получила даже коротенькая публикация об этом путешествии в «Вечерней газете». Читательница нашла меня через редакцию, чтобы получить информацию из «первых уст».

Изданная в итоге книга вызвала большой интерес и положительные отзывы тех, кому удалось ее прочитать. Я также передала ее в библиотеки Екатеринбурга и других городов. Недавно узнала, что она находится, в том числе, в научной библиотеке МГУ. К тому времени я закончила двухгодичный Общественный университет печати и филологический факультет Уральского государственного университета (заочно). После Диксона отправилась через всю страну на Камчатку – к действующему вулкану Карымский. Результатом стала книга «Путешествие к вулкану».

Но рукописи о других путешествиях, которых накопилось немало, ждали своей очереди. Некоторые отрывки публиковались в разных изданиях Российского союза писателей (РСП), членом которого я являюсь, и на интернет-портале «Проза.ру». О трех из них – «жемчужинах» – я хочу рассказать в этой книге.


Часть 1. Иссык-куль – жемчужина Тянь-Шаня


Почему и для чего бродят по горам пешком, по камням, снегу и в грязи, куча  путешественников <…>

Чего они, все мы ищем там, <…>

отчего два дня в горах заменят годы,

пополнят годы воспоминаниями…

Менделеев Д. И.

Глава 1. Пишпек

Первые впечатления. Баатыр Бишкек. «Семиреченский казак и русский военачальник». Песнь акына.


1. Первые впечатления

Как-то я прочла: «Иссык-Куль – это жемчужина Тянь-Шаня». Действительно: озеро в горах, которое напоминает, по словам Семенова-Тян-Шанского, «игрой цветов драгоценный аквамарин в серебряной оправе заснеженных хребтов». Поистине изумительная картина… А главное – по нему можно путешествовать на лодках! К тому времени я уже прошла свой первый водный маршрут, сплавившись на лодке по Чусовой. Это такая экзотика на Урале… С тех пор я и «заболела» водным туризмом.

…Еду. Сначала поездом до станции Атазу, затем автобусом до Фрунзе. Казахстан и Киргизия, неизвестные доныне, предстали моим глазам. Казахстан – сухие, голые степи. Киргизия – уже появляющиеся редкие сады и огороды.

Остановилась на турбазе, в лесопарковой зоне города. Много цветов, несколько многоместных палаток. Меня направили в одну из них, где я оказалась первой. Как всегда, я приехала заранее, за несколько дней до начала маршрута, чтобы успеть ознакомиться с достопримечательностями. Тотчас появился местный джигит – молоденький, в белоснежной рубашке и с черными угольками глаз. «Новенькие» всегда вызывают интерес. Впрочем, взаимный.

Есть тут и туркабинет, и камера хранения, и прокат туристского снаряжения. Недалеко от турбазы – почта, телеграф, сберкасса, магазины.

Побродила по городу. Фрунзе красив. Но, пожалуй, только своей зеленью. Действительно, город-сад. А в остальном – провинциален: ни особенно красивых сооружений, ни памятников… Хотя это на первый взгляд. Даже гуляя первый раз по Ленинграду самостоятельно, не будучи подготовленной, вряд ли сразу осознаешь его величие, там каждый дом – легенда.

Забрела в чайхану, отведала национального кушанья, даже скорее китайского национального, – лагман. Попробовала манты (что-то наподобие наших пельменей, только крупнее и продаются поштучно, едят их руками). В чайхане люди сидят на полу, на коврах, за маленькими низкими столиками. Но есть там и современные столы со стульями.

Соблазнившись дешевизной фруктов (по сравнению с нашими), вернее, поддавшись общему ажиотажу, я решила отправить посылку родителям. Ближний путь: из Средней Азии на Урал! Понимала, что могут испортиться в дороге, и всё же… Простояла длинную и долгую очередь на почте из таких же страждущих. Но почта принимать посылки отказалась. Пришлось тащиться по невыносимой жаре в другое почтовое отделение. Пока шла туда, случился тепловой (или солнечный) удар, уронила тяжелый ящик на ногу. От всего этого почувствовала себя плохо. Захотелось прислониться к какому-то забору на улице, чтобы прийти в себя… Жару я переношу тяжело: как-никак, сибирячка, даже родилась на Крайнем Севере.

Ночью, оставшись одна в палатке, спала плохо, боялась… Все свои «подвиги» (а иначе как назовешь это предстоящее путешествие на лодках по неизвестному озеру, в неизвестном крае: я и плаваю-то не очень…) я совершаю от страха или авантюризма. Как писала в другой своей книге «В отпуск – на Диксон», причиной тому – романтическая душа…

Утром стали подтягиваться туристы. Я познакомилась с Людой, моей землячкой. «Свои» на чужбине, как сиамские близнецы, всегда тянутся друг к другу, даже если общего-то между ними – один маршрут да молодость. Молодые не столь привередливые и быстро находят общий язык.

Люда – стройная, высокая (по сравнению со мной) девушка, русоволосая, со стрижкой каре и большими серыми глазами. Это всё, что я узнала о ней за наше достаточно долгое путешествие. Но мне этого и хватило. Когда вернемся домой, наши дороги разойдутся, пусть и в одном городе живем… Так всегда бывает. В лучшем случае обменяешься одним-двумя письмами (это с иногородними), а потом закрутит-завертит: привычная жизнь, прежние друзья. Даже «полезные» знакомства мне никогда не удавалось поддерживать. Как-то познакомилась в Коктебеле с переводчицей из Интуриста, москвичкой (вместе жили у частной хозяйки): эффектная женщина средних лет, длинные гладкие распущенные волосы… Не красавица, но со своим шармом. Общительная, раскрепощенная. Москвичам вообще присущ этакий


С этой книгой читают
География и природа Хорватии. Плитвицкие озёра. История Хорватии. Флаг и герб Хорватии. Святыни Хорватии. Кухня Хорватии. Хорватский язык. Традиции и современность. Праздники Хорватии. Столица Хорватии Загреб. Города и достопримечательности Хорватии. Дубровник. Сплит.
Когда Колумб впервые ступил на землю Кубы, он решил, что очутился в раю.С тех пор в этом смысле на острове ничего не изменилось – Куба и сегодня лучшее в мире место для отдыха.Константин Тублин пишет о Кубе пристрастно, смело, честно – так, как пишут о любимой женщине: где на Кубе самый вкусный мохито и где непременно нужно искупаться. В какой музей нужно идти, а в какой лучше не надо. Где лучше всего потратить деньги и как очаровать кубинских де
На небольшом клочке суши переплелись в сложном узоре уникальные ландшафты, исторические события, людские судьбы. Каждый найдет здесь кусочек своей родины: альпийский луг, азиатскую пустыню, среднерусское поле, таежный бурелом.Крым был яблоком раздора для десятков стран и империй.Много прошло по дорогам полуострова народов, культур, религий. И все они оставляли здесь частичку своих традиций и обычаев, частичку своей культуры и души.
"Английские идиомы: Искусство яркого общения" – это увлекательное руководство для всех, кто хочет поднять свой уровень английского языка, сделать речь выразительной и лучше понимать культуру англоговорящих стран.В книге представлены:Более 150 популярных идиом с пояснениями и примерами.Уникальные выражения из Великобритании, США и Австралии.Истории происхождения необычных идиом и их культурный контекст.Практические упражнения и советы, которые пом
Есть такие личности, которые специально родились, чтобы усложнять жизнь окружающим.
Мы росли в темноте подземок, годами не выходя на свет, и не знали других развлечений, кроме тяжелой работы и сна. Но были среди нас те, кто вырывался на поверхность, чтобы посмотреть на мертвый мир ядерной зимы. Что там, наверху, в сумерках дня? Об этом знали только они, рано повзрослевшие и не испугавшиеся нового мира. Те из них, которые вернулись.
Единственный, кого когда-нибудь любила София Пейтон, – Филипп Грейсон, – геройски пал на поле брани. Теперь девушке уже все равно, за кого выйти замуж, – почему бы, если семья настаивает, и не за кузена погибшего, унаследовавшего титул герцога Харлоу?Однако порой чудеса случаются – и однажды в Лондон возвращается Филипп. Ожесточенный, решительный, жаждущий мести и твердо уверенный, что та, ради которой он заставил себя выжить, его хладнокровно пр
Продолжение цикла Разлом и Артефактор. Действие в Японии. Герой столкнётся с другой культурой и примет участие в Олимпийских играх, среди одарённых магов.