Александр Верт - Трофей для тирана. Том 1. Черный король

Трофей для тирана. Том 1. Черный король
Название: Трофей для тирана. Том 1. Черный король
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Эротическое фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Трофей для тирана. Том 1. Черный король"

Кенли было десять лет, когда ее мать убили у нее на глазах. Тогда она поклялась отомстить. Девять лет плена не остудили ее пыл. Она научилась не поднимать головы и произносить слова, которые от нее ждут, но не перестала ждать дня, когда правитель Тиндора решит исполнить свое обещание и превратит ее в свою личную игрушку. Настанет день, и Кенли непременно всадит нож ему в грудь и посмотрит, как он захлебнется собственной кровью, вот только она не догадывается, что ей суждено быть не только трофеем ненавистного тирана, но и спасением для его сына. Исходники обложки с сайта depositphotos.

Бесплатно читать онлайн Трофей для тирана. Том 1. Черный король


Пролог. Клятва крови

Над горою поднимался ветер. Его порывы закручивали дорожный песок вихрями и бросали на камни.

− Дурной знак, − сказала одна из воительниц позади королевы.

Та не ответила. Она не смотрела под ноги, но ощущала, как ветер пытался забраться в ее сапоги. Она смотрела вдаль.

− Спрячься, Канелия! – велела королева.

Девочка лет десяти, стоявшая рядом с ней, поспешно отступила. Ей было очень страшно, но она храбрилась и старалась походить на мать, гордо держать поднятым кверху свой крохотный носик и не убирать руку с рукояти своего короткого меча.

Женщины Астора всегда были воинами. Их силу взрастили воды гор и закалили холодные северные ветра. Канелия была принцессой Астора, но в свои десять лет могла лишь старательно прятать страх за спинами у воительниц.

− Не надо было ее с собой брать, − ворчливо сказала стоявшая рядом с королевой широкоплечая женщина со шрамом на пол лица. – Мы не вернемся живыми.

− Я собираюсь продать свою жизнь подороже, Вигрен, − спокойно ответила королева Астора и обернулась, чтобы посмотреть на дочку, затаившуюся в стороне у обоза.

Она была красивой женщиной. Шрамы не искажали ее лицо. Зеленые глаза блестели, а каштановые волосы отдавали янтарем под полуденным солнцем. Благородное лицо с морщинкой на лбу. Она улыбнулась. Грустно и весело одновременно. По крайней мере, губы, казалось, иронично кривились, а глаза смеялись, будто королева действительно просто играла со смертью в веселую игру.

Ее плащ развевался на ветру. Ее доспехи отражали мир почти как зеркальная гладь. Королева подмигнула дочери, понимая, что может быть видит ее в последний раз.

Канелия этого не понимала, но почему-то запомнила каждый блик солнца, каждую линию и каждую морщинку на лице матери.

− Она должна видеть все. К тому же она тоже воин, а значит имеет право умереть в битве, − сообщила королева и устремила свой взгляд вдаль, туда, где должна была появиться армия Тиндора.

Стало тихо. Горы затаились вместе с воительницами. Даже северный ветер куда-то исчез. Ущелье заполнилось странным зловещим безмолвием, которое внезапно нарушил крик одинокого ворона. Он эхом прокатился по горному склону и стих, словно птица, взмывшая в небо и рухнувшая замертво.

На краткий миг воздух вновь заполнился пустотой, а потом горы залил топот копыт, словно сюда мчался дикий табун, подгоняемый саблезубым тигром или стаей волков.

Против трех сотен женщин Астора выступала армия Тиндора. Больше тысячи воинов верхом на тяжелых черных жеребцах мчались вперед. От топота копыт у Канелии кружилась голова. Страх взял верх, и она закрыла руками уши, зажмурилась и прижалась лбом к первой попавшейся деревяшке обоза, словно так можно было спастись от происходящего.

Как говорила мама:

«Если Тиндорскому павлину пришло в голову захватить наши горы − он ни перед чем не остановится».

Теперь Канелия понимала эти слова. Ей казалось, что она даже зажмурив глаза, видит, как черные знамена заполняют ущелья, как конница, словно проклятая волна, накрывает все, что ей когда-то было дорого, а потом она услышала смех матери.

− Я буду говорить с вашим королем и только, так и передай ему, мальчик! – заявила она кому-то.

Канелия открыла глаза и уши. Она видела, как мать впрыгнула в седло и двинулась вперед в сопровождении только одной своей стражницы, той самой, со шрамом на лице.

− Не надо, − простонала Канелия, вдруг по-настоящему осознав, чем все это закончится.

− Все хорошо, Кенли, − ласково прошептала королева и пришпорила лошадь, чтобы проскакать галопом пару метров и остановиться.

Она что-то сказала своей спутнице, а затем забрала из ее рук знамя, замахнулась и вогнала его древко меж камней так, что красный холст с черной пирамидой поймал первый порыв ветра и развернулся огромным крылом у ее плеча.

Навстречу ей выехала группа из десятка человек. Мужчина в позолоченных доспехах ехал впереди этой группы и странно усмехался зловещей улыбкой сытого лиса.

− Ты хотела говорить со мной, шлюха с короной? – спросил он, смеясь. – Сдавайся, отдай мне свои горы, и я поговорю с тобой на твоем ложе, как положено говорить с женщинами.

− Слишком много громких слов для того, кто боится сделать шаг без охраны, − спокойно ответила королева Астора. – Может быть, их помощь нужна не только в переговорах, но и в постели?

Она специально говорила так громко, чтобы эхо гор ловило ее голос и доносило до воительниц. Те рассмеялись. Канелия не поняла почему, но стоять в стороне не могла. Вопреки приказу матери, она выбежала вперед и замерла, не дыша.

− Докажи, что ты мужчина, Виндор Ройдо Тиндор! Сразись со мной, и если уж ты сможешь меня одолеть своими руками, я отдам тебе и горы и свою честь! – объявила она.

Хохот превратился в недоуменный гул.

− Хорошо, − после небольшой паузы сказал король Тиндора, обнажил свой меч и спешился. – Только ты и я, женщина.

Королева фыркнула и спрыгнула на землю, спешно доставая меч. Она верила в честь вражеского короля, потому, сосредоточившись на нем, не видела уже ничего другого.

− Владычица! – крикнула ей верная стражница и первой пала от вражеской стрелы.

Королева обернулась, осознала свою ошибку, но не отступила, бросаясь на короля, а он отражал ее удар и отступал, оставляя ее перед рядом лучников.

Она не успела даже крикнуть о его бесчестии. Как стрелы с коротким свистом помчались к ней. Одну стрелу она отразила мечом. Еще она пролетела мимо. Три пробили доспехи, но она, оскалившись, перехватила меч и сделала шаг вперед, ясно собираясь достать короля.

Еще одна стрела свистнула в воздухе и вонзилась в голову королевы прямо над глазом. Женщина пошатнулась и рухнула на каменный склон.

Внезапный мощный порыв ветра вздернул знамя так, что холст надорвался и первым взвизгнул об утрате.

− Мама! – закричала Кенли и бросилась вперед.

Ее голос потонул в боевом кличе воительниц, бесстрашно бросившихся на рыцарей. До маленькой девочки, прорвавшейся в кольцо королевских стражников, никому не было дела. Она положила руки на кровавый песок, а затем закрыла ими свое лицо. Песчинки больно впивались в кожу, но это помогало не плакать, подняться на ноги, а потом резко убрать от лица руки и заявить:

− Я убью тебя, король воронья!

Виндор Ройдо Тиндор только удивленно приподнял бровь, заметив наконец источник шума, а потом улыбнулся. Его карие глаза насмешливо поблескивали. Бой его явно не волновал.

− Смотри, Ноктем, видишь эту девочку? Запомни ее глаза. Пройдет время, и она будет целовать мне ноги.

Кто такой Ноктем, Кенли не было никакого дела, она хотела выхватить меч и броситься на обидчика, но кто-то схватил ее за воротник кожаного доспеха и встряхнул, как маленького щенка, а потом бросил на землю, прямо в лужу крови. Та оказалась горячей, а боль туманом упала на ее разум. Попытавшись встать, Канелия рухнула, едва разбирая слова захватчика:


С этой книгой читают
Спасаясь от преследования, Рита прыгнула в реку, а очнулась уже в Другом мире. Хитрый староста продал ее лесным жителям, чья колония гибнет без королевы. Ради спасения дикого клана героиня должна подарить любовь четырем членам Совета.Принимая обожание кормисов, Марго делает свой выбор, меняя вековые устои Кормаксилона.Медовые соблазны и ужасы, нападение жестоких врагов, смертельные бои и приключения в джунглях, самые экзотические особи Гиблого ле
Пекло – планета-тюрьма для мужчин. Здесь объединяются в кланы, сражаются за ресурсы, выживают как могут и делают вид, что в этом есть какой-то смысл, пока безжалостное Пекло превращает их в настоящих чудовищ, но все изменилось, как только на планете появилась женщина. Она хотела спасти любимого и сбежать, а стала главной ценностью, причиной войны и возлюбленной убийцы.Внимание! В книге есть: насилие и принуждение (разного рода), выживание в пусты
Каждый день несколько десятков женщин оказывается в ином мире. Там их ждут приключения, слава, любовь и невероятная удача. Что бы ни решила сделать попаданка, у нее все получится, а все потому, что каждая из них обладает уникальным даром. И этот дар перед вами. Я – хранитель попаданок, и я делаю их счастливыми! Новая внешность – пожалуйста! Гарем из мужей – легко! Всевластие – сейчас найдем! Я – хранитель попаданок, и это моя работа. Исходники дл
Энрар – воин, оставивший службу. Пытаясь привыкнуть к мирной жизни и обзавестись семьей, он буквально подбирает на улице захваченного города женщину, не зная, что она дочь местного барона. Вилия – благородная молодая женщина. Она соглашается разделить ложе с захватчиком, чтобы прокормить себя и брата, а если получится, помочь и другим жителям родного города. Это два человека разных традиций, взглядов, чувств, эмоций. Две совершенно непохожие личн
6 3
Книга о путешествиях по волшебному миру. История о цене силы, предательстве и искуплении, где воровство навыков оборачивается потерей себя, а доверие становится опаснее любого проклятия.
Поспешишь – людей насмешишь. Вот и я - так спешила на королевский отбор невест, что воспользовалась сомнительным способом перемещения и попала неизвестно куда. И приём мне оказали негостеприимный, и последствия моего нежданного визита могут быть самыми печальными. Времени до начала отбора остаётся всё меньше, а я застряла в затерянном в снегах дворце вместе с таинственным незнакомцем.
Он – сильнейший вампир города и бывший Старейшина, о правлении которого до сих пор ходят легенды. Она – обычная девушка, выросшая в необычной семье и питающаяся чувствами и эмоциями других людей. Ей двадцать один, ему давно перевалило за пятьсот… Они созданы друг для друга, но судьба та еще сука и ее пути поистине неисповедимы. В тексте присутствует ненормативная лексика. Будет горячо и откровенно. Строго 18+.
Чжи Маолун – заклинатель из богатого рода, которому суждено было стать прислужником Смерти. За сотни лет своего пребывания на борту Цинъяна, он собрал не мало человеческих душ, и стал ценителем настоящей красоты.Так как вышло, что он влюбился в речного гуля?На это не ответят даже боги. Но сам Чжи Маолун, прикинувшись Небесным Чиновником – Лян Фуинем, готов пожертвовать собственной душой и стать демоном, лишь бы вернуть возлюбленной человеческий в
В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой кро
Реально ли совершить идеальное убийство? Может ли преступник действовать настолько осторожно, с таким мастерством, что разоблачить его не сумеет даже самый проницательный полицейский?Члены Детективного клуба Марджери Аллингем, Рональд Нокс, Энтони Беркли, Рассел Торндайк, Дороти Л. Сэйерс, Фриман Уиллс Крофтс написали для этого сборника по детективному рассказу, предлагая инспектору Скотленд-Ярда разобрать изложенное дело.Сумели ли члены Детектив
Декада Джонс всегда мечтала быть особенной. Попав в Академию святого Уильяма для не-людей, она оказалась в самом центре событий, как всегда и мечтала! Но иногда мечты могут превратиться в кошмар. Что делать, если сумасшедший ректор хочет тебя убить и захватить мир? Взять все в свои руки и сразиться, даже если от страха трясутся коленки. Сможет ли Декада выстоять в этом поединке и спасти всех?
Романтическая история о двух людях, которые расстались на долгое время. Любовь, первая и самая сильная из эмоций, связывала их на протяжении всего этого времени. Но, к несчастью, их жизнь разделила их пути. Она её было сложно пережить расставание. Но благодаря друзьям у неё получилось. И все вместе они уехали учиться в Нью-Йорк.