Ветер Морвейн - Туманы замка Бро. Том 2. Замки наяву

Туманы замка Бро. Том 2. Замки наяву
Название: Туманы замка Бро. Том 2. Замки наяву
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Туманы замка Бро. Том 2. Замки наяву"

XIII век. Замок, на границе Англии и Шотландии. Милдрет - внебрачная дочь тана Элиотов. Судьба бросает её из стороны в сторону, из монастырской воспитанницы она превращается в прямую наследницу, но стоит появиться на свет младшему брату, отец снова отправляет её в монастыре. По дороге в аббатство, на отряд Милдрет нападают англичане, и она становится пленницей, заложницей на стороне врага. Владетель английского замка жесток, но его амбициям угрожает настоящий наследник - юноша, запертый в башне по воле самозванца.
Впутавшись в сети английский интриг, Милдрет уже не сможет выпутаться из них.
Ситуацию ещё более усложняет то, что с самого первого дня англичане принимают её за мальчика. И Милдрет не спешит раскрывать свою тайну, пока на её пути не становится любовь.
Горе и отчаянье, или надежду и счастье - что ожидает её в рассветном тумане, повисшем над замком Бро?

Внимание! 18+, моральное насилие, гендерная интрига. Буктрейлер

Серия: "ТАЙНЫ ЗАМКА БРО"

Первая книга: Туманы замка Бро. Том 1. Замки в тумане. Морвейн Ветер

Вторая книга: Туманы замка Бро. Том 2. Замки наяву. Морвейн Ветер

Третья книга: Туманы замка Бро. Том 3. Время, которого не было. Морвейн Ветер

Бесплатно читать онлайн Туманы замка Бро. Том 2. Замки наяву




Для Грегори этот поход был первым.
Сенешаль Тизон настаивал на том, что его для Грегори и вообще не должно было быть, но Грегори стоял на своём так яростно — апеллируя то к родовой чести, то к мальчишкам, которые его засмеют — что уверенность сенешаля могла бы пошатнуться. Последний удар по его решимости оставить пажа дома, впрочем, нанёс вовсе не Грегори, а Генрих, который отдал твёрдый приказ всех дворян старше четырнадцати лет, обитавших в замке, взять с собой. Дворянин этого возраста в замке был один, но Тизону оставалось только скрипеть зубами и надеяться, что Грегори в этой авантюрной вылазке, гордо называемой военным походом, всё-таки не убьют.
Он старался присматривать за мальчишкой как мог, но, как и следовало ожидать, при звуках боевого рога, трубившего атаку, тот вылетел далеко вперёд и стал первым, кто пересёк границу деревни, лежавшей на пути к замку Лиддел.
Накануне ночью разведчики донесли, что в деревне расквартирован десяток солдат, что и послужило причиной атаки — Тизон не хотел, чтобы во время основного сражения его ударили в спину или в бок.
Солдат оказалось куда меньше — всего несколько рыцарей и с ними мальчишка-оруженосец. И итог битвы вполне можно было бы считать успешным, если бы не два обстоятельства: во-первых, несносного мальчишку сбили с коня, и он основательно приложился ребром, так что нужно было немедленно отправлять его обратно в замок, а Тизон никак не мог выделить для этого людей.
Во-вторых, отряд рыцарей, истреблённый почти полностью, судя по расцветке плащей, служил вовсе не клану Армстронгов, а их северным соседям — Элиотам.
Открытие на взгляд Тизона было отвратительное — он не считал возможным в отсутствии лорда начинать серьёзную войну против двух шотландских кланов сразу. Можно было взять рыцарей в плен и за выкуп передать Элиотам, но если те состояли в союзе с Армстронгами — а именно об этом говорил их недавний оскорбительный ответ на письмо сэра Генриха — то наверняка посчитали бы это поводом развязать войну.
После недолгих колебаний рыцарей было решено убить, а о том, чьи цвета были на их плащах и щитах, забыть. Вопрос оставался только с оруженосцем, который их сопровождал, потому что раненый, но не растерявший прыти Грегори Вьепон орал во всё горло, что взял пленника, и пленник этот будет принадлежать ему.
Сэр Тизон предпочитал молчать о том, в каком положении застал обоих мальчишек, когда подоспел Грегори на помощь. Он дважды пожалел о том, что копыта его лошади не забили маленького Элиота насмерть, потому что теперь при любом раскладе выходило, что небольшую промашку не получится скрыть — если отдать Элиота Грегори, как тот и требовал, то сам Элиот стал бы свидетельством того, что рыцари были убиты. Если Элиота ему не отдать, то Грегори может поднять такую шумиху, при которой Тизон снова окажется во всём виноват.
Пока сенешаль принимал решение, а сержанты считали потери, Грегори сидел у себя в шатре над неподвижным телом своего трофея и разглядывал его.
Пленник мало походил на тех шотландцев, что он видел до сих пор. У мальчишки были красивые длинные волосы тёмно-русого цвета, которые так и хотелось перебирать, пропуская между пальцами как песок. Грегори не испытывал такого никогда — разве что в самом раннем детстве, когда играл с косами матери. Потом мать умерла, пытаясь произвести на свет ещё одного Вьепона, и больше Грегори не посещали подобные чувства ни к кому.
Ещё у Элиота были тонкие, будто выточенные из мрамора, на удивление правильные, как у церковных скульптур, черты лица. И бледные губы, по которым хотелось провести пальцами — Грегори и сам не знал — зачем, и боялся себе признаться в том, что хотел бы коснуться их совсем иначе, не пальцем, а языком. Проникнуть в тёмную складочку, скрытую между ними, и… Грегори не знал, что потом. Чувствовал только, что когда он поддаётся подобным мыслям, в паху нарастает незнакомый приятный жар.
Элиота нельзя было отдавать, и нельзя было позволить убить — это Грегори чувствовал интуитивно и словами объяснить не мог. Но для того, чтобы продвинуть своё решение, у него хватало других слов, которые он умел использовать в нужном месте и в нужное время. В конечном итоге сенешаль не отказывал ему ни в чём и никогда.
Грегори сидел над пленником долго, возможно, несколько часов, и сидел бы ещё столько же, если бы полог шатра не был откинут, и в проёме не показался один из рыцарей Тизона, сэр Джордж.
— Вас хочет видеть сэр Тизон, — сообщил он.
Грегори бросил последний взгляд на мальчика, лежащего перед ним, и, вставая, в последний раз легко провёл кончиками пальцев по его щеке — так, чтобы не заметил сэр Джордж.
— Иду, — сказал он и прокашлялся, обнаружив, что голос его охрип.

Сэр Тизон сидел на открытом воздухе за дорожным дубовым столом и перебирал карты прилегающих земель. Услышав шаги, он лишь на секунду поднял голову, кивнул и снова опустил глаза на стол.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Тизон, когда Грегори приблизился к нему вплотную.
— Хорошо! — ответил Грегори тут же. Инстинктивно повёл плечом, проверяя ушибленный бок, и тут же скривился от боли.
— Рыцари Томас и Свон сопроводят тебя обратно в Бро.
— Но…
— Пленника вы возьмёте с собой. Его нужно немедленно доставить к сэру Генриху. И прежде чем ты продолжишь возражать — судьбу шотландца будет решать он.
Грегори насупился. Он не ждал, что дядя примет решение в его пользу — тут дело обстояло куда хуже, чем с сенешалем Тизоном.
— По крайней мере, его не убьют? — мрачно спросил он.
Сенешаль бросил быстрый взгляд на него и повторил ровным голосом:
— Судьбу пленника будет решать барон.
— Регент, — поправил Грегори ядовито.
Тизон ничего не ответил на этот выпад.
— Всё, — холодно закончил он. — Можешь взять лошадь убитого сэра Торвальда. И пленника повезёшь с собой.
Грегори мрачно кивнул и, развернувшись на пятках, направился обратно в шатёр.
Всю дорогу до замка пленник не приходил в себя. Не обращая внимания на ядовитые смешки рыцарей, охранявших его, Грегори осторожно усадил его в седло перед собой, будто девушку, и всю дорогу старательно придерживал голову Элиота, которая норовила съехать вдоль плеча и повиснуть у него на руке.
Тело пленника было тёплым, и от осознания того, что тот находится в его руках, хотелось улыбаться.
Мысль, что всё-таки не совсем он взял Элиота в плен, и если бы не сэр Тизон, то, скорее всего, сейчас это он лежал бы у Элиота на руках — если бы вообще не был убит на месте — приходила Грегори в голову, но тут же вылетала из неё. В конце концов для того и нужен был сэр Тизон, чтобы его защищать.
Мысли юного Вьепона омрачало, впрочем, то обстоятельство, что ему и его пленнику предстояла встреча с наместником Генрихом. Можно было бы сказать дяде, что сенешаль приказал оставить пленника Грегори — в конце концов, какая разница, что станет с одним-единственным мальчишкой, взятым в плен? Однако в том, что Генрих не слушал сенешаля, Грегори неоднократно убеждался сам. Скорее наместник мог бы специально сделать наоборот, чтобы доказать, что в замке правит он. То же касалось и любых просьб самого Грегори — Генрих, очевидно, осознавал шаткость своей власти. Он не был особенно популярен ни среди крестьян, ни среди рыцарей, и это делало его неуравновешенным и подчас излишне жестоким.


С этой книгой читают
Янка привыкла к свободе и вседозволенности. Одинокая богатая девочка, которую никогда не наказывали. Всё изменилось в один миг, когда её превратили в наркокурьера. А за такие поступки приходится отвечать - если не перед законом, то перед мафией. Яр - мужчина, который станет её болезнью. Станет её проклятием.. И хорошо, если не станет её смертью... Осторожно! 18++. Зашкаливающий уровень насилия, эротики и психологического давления. Рекомендовано к
Янка привыкла к свободе и вседозволенности. Одинокая богатая девочка, которую никогда не наказывали. Всё изменилось в один миг, когда её превратили в наркокурьера. А за такие поступки приходится отвечать - если не перед законом, то перед мафией. Яр - мужчина, который станет её болезнью. Станет её проклятием.. И хорошо, если не станет её смертью... Возрастные ограничения 18+ Первая книга: Не верь, не бойся, не проси. Морвейн Ветер Вторая книг
В новом мире я оказалась - буквально - богиней. Но всё не так радостно, как могло показаться. У меня нет храмов, и мне предстоит заново собирать прихожан, иначе меня низвергнут с небес также быстро, как приняли в Пантеон... А у богов в этой Вселенной хватает врагов - и не всегда поймёшь, кто настоящий враг: демон, который является к тебе по ночам, или благородный принц, который желает сделать своей женой...
Рэйна Динер выросла в бедном квартале. Привыкла отвечать за себя и ни от кого не зависеть. Она - охотница за головами и не заглядывает в завтрашний день. Но даже для неё стало неожиданностью то, что она - наследница клана оборотней. А вместе с семейными регалиями и корпорацией с многомиллионными доходами ей достался в наследство сексуальный и загадочный "советник" и ворох нерешённых проблем. В книгу добавлен БОНУС. Цикл "Темное фэнтези".Немножко
В сборнике приводятся сделанные автором переводы 293 рубайят, наиболее уверенно относимых к творчеству Омара Хайяма. Помимо переводов приводятся подстрочники оригиналов из издания Института Востоковедения. Автор призывает к бережному отношению к творчеству Хайяма, к наиболее точной и близкой к оригиналу передаче содержания рубайят и к обязательному указанию того, что именно переводится.
Учащиеся закрытой школы небольшого пригорода проживают жизнь в погоне за наградами и высокими результатами в учебе, работе и жизни. Одну из его жительниц, Алису Инсен, с захлопнувшейся створкой портала перетягивает в другой мир, где она вынуждена провести день в городе монстров.На страницах книги в в шутках выдуманной истории важным посылом читателю остается фраза: наличие образования, стиля и денег не стоит затрат на их получение, если человек б
Теорию мудреца Конфуция о «Человеческом терпении в ожидании трупа врага, плывущего по реке», доказали жители российской глубинки методом проб и ошибок.
В свои 32 Алекс владел гостиничным бизнесом в Европе, а на родине его ждал огромный дом с бескрайними землями. Он был безумно богат, красив и слыл в обществе дам отличным любовником. Многие завидовали его положению, тысячи красавиц мечтали стать спутницей этого кареглазого Аполлона. Но ни один человек не мог представить, насколько драматична его судьба и что он остался в этом огромном мире совершенно один. Этот красивый богач был вынужден все вре