Павел Шарпп - У юмористов души смехом наизнанку

У юмористов души смехом наизнанку
Название: У юмористов души смехом наизнанку
Автор:
Жанры: Литературоведение | Афоризмы и цитаты
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "У юмористов души смехом наизнанку"

Эссе о творчестве знаменитого писателя Сергея Довлатова читается легко, на одном дыхании. Автор книги Павел Шарпп – известный мастер миниатюр, член Московского клуба афористики, предлагает вниманию читателей более 600 уникальных фраз, написанных с юмором в хорошем стиле. Книга может быть прекрасным подарком, позволит украсить время ожидания или путешествия, запустить в мышлении читателей ростки оригинальности.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн У юмористов души смехом наизнанку


© Павел Шарпп, 2020

© Интернациональный Союз писателей, 2020



Дружеский шарж на Павла Шарппа Художник Михаил Чернобровкин

Член Московского клуба афористики, писатель, биофизик, д. б. н.


ПАВЕЛ ШАРПП

Родился в г. Тобольске Тюменской области, СССР.

В 1973 г. окончил с отличием Днепропетровский госуниверситет, УССР.

В 1973-1977 гг. работал преподавателем в Тульском педагогическом университете.

В 1977-1981 гг. – учеба в аспирантуре института биофизики Пущинского биологического центра, Московской области.

В 1997 г. защитил докторскую диссертацию в институте биофизики клетки, г. Пущино-на-Оке.

В 1998 г. ВАК утвердил ученую степень доктора биологических наук,

В 1993 г. опубликован заказной обзор в журнале Progress in Neurobiology.

С января 1999 по 2009 г. работал по приглашению в университетах Великобритании (Кардифф, Манчестер, Лондон).


Библиография

1. Альманах Московского клуба афористики. – 2017.

2. Альманах Московского клуба афористики. – 2018.

3. Альманах Московского клуба афористики. – 2020.

4. Занимательные определения современных авторов / сост. А. Смирнов. – М., 2016. – 112 с.

5. Императивные сентенции / сост. А. Смирнов. – М., 2017. – 104 с.

6. Мужской взгляд на женщин / сост. А. Смирнов. – М., 2017. – 120 с.

7. Медицинский справочник афориста / сост. А. Смирнов. – М., 2018. – 100 с.

8. О жизни и судьбе / сост. А. Смирнов. – М., 2018. – 144 с.

9. Мысли, доведенные до ума / сост. А. Минченков. – М., 2018. – 160 с.

10. Энциклопедия отношений / сост. А. Смирнов. – М., 2020. – 116 с.

Эссе памяти Сергея Довлатова.

Афористичность Сергея Довлатова

В чем секрет творчества Сергея Донатовича Довлатова и той огромной популярности, которая пришла к нему, не извинившись за опоздание? Ответ на этот вопрос пытаются найти многие, увлеченные его творчеством. Рассказы и повести писателя увлекают за собой незаметно, но так основательно, что трудно вернуться в нашу собственную действительность. Удивительно, что читатель не сразу замечает в произведениях Довлатова его оригинальный стиль. Да, тот самый, который неповторим и неподражаем. Для обнаружения этого стиля мало перечитать книги Довлатова один или два раза. Может быть, мало и десяти. Никто точно не знает, сколько раз надо, возможно, потому и не все добиваются нужного эффекта. Можно полагать, что понимание литературного стиля писателя не зависит от количества прочтений, а от чего-то другого? Это завораживает, заставляет размышлять и анализировать.

Несомненно, ключевую роль играет природный юмор Довлатова, способный усиливать иронию, спрятанную, кажется, между строк, слов, букв и даже знаков препинания. Но возникают вопросы – над чем он иронизировал, на что были направлены стрелы его сатиры и сарказма? Где виртуально располагался эпицентр его смеха и шуток?

Известна народная мудрость – «Не стой, где попало, попадет еще раз». Например, если стоишь под стрелой крана – это опасно и является прямым нарушением техники безопасности. Там уж не посмеешься, совсем не то место, где одолевает смех. Потому что кран высокий и переносит грузы.

Во время жизни Довлатова в стране Советов выше всех была партия, она считалась выше даже строительного крана. Совсем не требуется называть, какая партия – все ясно априори. Это слово не исконно русское, но вопрос исчерпывает полностью и ухо не режет. Кроме партии было еще нечто, над чем смеяться было «низз-з-я-я». Что же это такое? Ну конечно – «народ». Попробуйте пошутить над народом или еще ужаснее – над диктатурой пролетариата. Наверное, такие попытки могли себе позволить лишь так называемые «пролетарии умственного труда».

Сюжет у Довлатова возникает почти из ничего, а точнее – из миниатюр. На первый взгляд кажется, что так писать легко. Но известно, что краткость коварна. Иногда она является пряником на кончике кнута. Чтобы построить из этого нечто красноречивое, требуется умение эквилибриста, способность жить в состоянии неравновесия, как бы его не замечая. Для настоящего таланта требуется то, от чего зал ахает, охает, аплодирует, а иногда мысленно, но громко взывает к Богу или к службе скорой помощи.

Лаконизм и выразительность – это следствие чего-то, присущего далеко не всем. В рассказах Довлатова легко выделить остроумные сравнения и метафоры, которые делают его речь краткой и яркой. Мы можем найти множество точных фраз, распределенных по текстам книг, про которые сам Довлатов говорил: «Книга – мысль».

Вторая сторона довлатовского стиля – способность привлекать парадоксы в канву рассказов, что опять же усиливает афористичность, а также исподволь – драматичность повествования. Противоречия существуют в его прозе как единое целое. Иногда можно уловить нечто похожее на секретные трюки и оригинальные писательские приемы, которые не видно сразу, как незаметен кролик в шляпе иллюзиониста.

Известно, что прошлое талантливых людей полно неожиданностей и может значительно «меняться» без видимых причин. Это кажется выдумкой или фантазией, но все же имеет место, потому что многое доходит до читателей лишь с течением времени. Произведения Довлатова действуют на нас в отраженном виде, оставаясь в подсознании, где продолжается процесс. Уже оказавшись там, где-то в нервной глубине, фразы и цитаты подвергаются воздействию гормонов, активаторов и тормозителей мышления. По-другому расставляются акценты и нюансы, и все это совсем незаметно, как бы в параллельном мире. Таким образом, мы неосознанно вчитываемся в его миниатюры довольно долго, просто потому, что они живут внутри нас, будучи даже перевернутыми, как отражения гор в озере.

Возможно, кто-то не пожалеет в мой адрес теплого «комплимента», какой обычно генерирует «возмущенный разум» на грани закипания. Есть и такие, у кого ум слишком холоден или нет проявлений его работы. В таких случаях многие балуются языком жестов, изображая пальцем отвертку, которой что-то тщательно закручивают в районе виска. На самом деле ничего психиатрического тут нет, просто я пытаюсь показать, что представления о жизни творческого человека могут меняться в умах потомков, как спектральная картина световых волн, дошедших в трубу телескопа от далекой звезды, вспыхнувшей в далеком прошлом. Эта активность в виде сложного спектра попадает в «сенсоры» читателей и служит материалом для размышления.

«Истинное мужество состоит в том, чтобы любить жизнь, зная о ней всю правду» – это цитата Сергея Довлатова. Он имел право на такое высказывание, поскольку видел жизнь по обе стороны океана, в разных условиях, степенях свобод, запретов и ограничений. Для него, как состоявшего в двух ипостасях – писателя и журналиста, принципиальное значение имела возможность публиковаться, получать отклики, признание и самое главное -критику или одобрение читателей.


С этой книгой читают
Жизнь двойственна. Роман о том, что мы не одиноки внутри себя. Двойственность во всем – в развитии, в испытаниях, в любви и верности. Отсюда парадигма – предательство уныло. Книга написана профессионалом изучения мозга, доктором биофизики. Отсюда парадоксальное описание мыслей и мироздания. В сюжет заложена жутковатая порция бесконечности, потому никак не обойтись без апокалипсиса и его аналогов. Украшают книгу загадки психики, творчества, любви,
Книга поможет старшеклассникам приблизиться к русской лирической поэзии, глубже осознать художественные миры поэтов, создававших свои произведения в разные исторические эпохи. В этой книге при рассмотрении лирических стихотворений особое внимание уделяется символическим образам. Это Муза, душа, портрет, небо (луна, солнце, звёзды, рождественская звезда), снег, земля, дом, лес, море, поезда, мгновение, век, музыка. Примечательная особенность издан
Собраны очерки Даниила Федоровича Петрова (псевдоним Владимир Рудинский; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), посвященные русской художественной и публицистической литературе, а также статьи по проблемам лингвистики. Тексты, большинство которых выходило в течение более 60 лет в газете «Наша Страна» (Буэнос-Айрес), а также в другой периодике русского зарубежья, в России публикуются впервые.
В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка.Книга адресована широкому кругу читателей.
В первой половине 1920‐х годов важнейшим центром русской литературы за рубежом становится Берлин. Здесь происходит формирование особой писательской среды, в которой биографические вопросы «где и как жить» сопрягаются с вопросами поэтологическими – «как и для кого писать дальше». К числу ключевых фигур русского Берлина относится Владислав Ходасевич (1886–1939), который в Германии начинает писать «Европейскую ночь» – свою последнюю и самую знаменит
В справочнике даются современные сведения о самых распространенных заболеваниях позвоночника и суставов. Указаны четкие симптомы, причины, вызывающие боли. Каждое заболевание сопровождается лечением, много внимания уделяется профилактике. Эта книга ответит на многие ваши вопросы и обязательно поможет вам!
Необыкновенные, потрясающие и абсолютно достоверные факты, о которых вы наверняка не знали.
- Неправильная я попаданка, - опечалилась Алина. - Это почему? - крыс удивленно дернул носом-пуговкой. - Ну смотри – у нас в сказках девицам перепадают принцы, эльфы прекрасные или демонюки страшные, властные, но влюбчивые. А мне что досталось? Лохара вместо белого коня и мрачный оборотень полукровка. Девушка скосила взгляд в сторону мужчины, который разжигал костёр. Залюбовалась чёткими, уверенными движениями. Взгляд помимо воли скользнул по мощ
— Попалась, красотка! Улизнуть через окно в туалете не вышло. Мужчина горячей, восточной внешности меня поймал. Рывком прижал к горячему, мускулистому телу. Огромному как скала. — Смонтировала гаденькое видео с моим участием и выложила его в сеть?! — Ты вёл себя как высокомерный баран! Заслужил! Губы обжигает грубым, напористым поцелуем. Темноглазый мерзавец кусает меня и одновременно целует, жёстко воспитывая. — Моя репутация сильно пострадала!