Катя Гудова - Убийство в городе L

Убийство в городе L
Название: Убийство в городе L
Автор:
Жанр: Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Убийство в городе L"

Известный бизнесмен и директор фабрики «Авангард» Гарден Гилберт женится в пятый раз. Посоветовавшись с супругой, он приглашает в усадьбу своих бывших жен для празднования бракосочетания. Чем обернется их вечер и кто окажется виновником торжества? Правильно ли он поступил? Ведь эта встреча стала роковой в его жизни. В книге «Убийство в городе L» читатель впервые познакомится с молодым детективом Алексом Гудвиным и его методами расследования.

Бесплатно читать онлайн Убийство в городе L


Глава 1. Хозяева усадьбы


В эту пятницу состоялась свадьба Гардена Гилберта – знаменитого бизнесмена, директора фабрики «Авангард», где изготавливали шахматы. Еще в молодости он унаследовал бизнес отца и продолжил его развивать.

Гарден Гилберт – пожилой мужчина, с седыми волосами и морщинками, его серые глаза глубоко посажены, а густые брови придавали взгляду больше выразительности.

Физическая подготовка на протяжении всей жизни помогла ему сохранить хорошую форму – высокий, статный мужчина, его можно отличить по ровной походке. С ним часто сотрудничают – все решения принимает обдумано. Его уважают. Он успешный, целеустремленный, галантный мужчина.

В городе L ходили слухи о нем и его избраннице, ведь он женился в пятый раз!

Еще задолго до свадьбы, Гардена Гилберта заприметили с молодой девушкой: они то ужинали в ресторане, то не спеша прогуливались по парку, то устраивали пикник возле озера и сидели у костра… А однажды, кто-то увидел их с нотариусом. Вот тогда-то сплетни начали разноситься еще больше, и еще быстрее.

Его избранницей стала Лизит – молодая, очаровательная девушка. Высокая и стройная. Она отличалась воспитанностью, сдержанностью и вежливостью. Ее лицо обрамляли каштановые волосы, спускавшиеся легкими волнами на плечи и спину, глаза ее блестели, а улыбка не сходила с лица девушки. До замужества, Лизит жила с матерью и младшим братом в деревне, отца у девушки не было.

Молодожены сыграли скромную свадьбу, избежав шумного застолья и толпу гостей. После церемонии их ждал переезд и свадебное путешествие.

Перед свадебным путешествием, в выходной день, Гарден Гилберт, посоветовавшись с женой, решил пригласить в их усадьбу своих бывших жен. Ему хотелось объявить о свадьбе своим бывшим женам и познакомить их с Лизит в домашней обстановке.

Усадьба Гилбертов находилась в пригороде – тихое и уютное место, где все в округе друг друга знают. Молодожены переехали в дом сразу после свадьбы. Сам Гарден выбирал жилье долго и тщательно, специально для жизни там с молодой женой.

В конце концов, они выбрали роскошный двухэтажный дом в стиле барокко – такой дом всем своим видом показывает пышность и торжественность, обилие колонн, пилястр подчеркивали статус владельца дома. Внутри была дорогая мебель, украшенная резьбой и инкрустацией, серебром и позолотой, фрески и росписи на потолках и стенах. На первом этаже располагалась большая гостиная, кухня, подсобная комната для слуг, а на втором этаже были спальни и большой холл с выходом на балкон, откуда открывался невероятный вид на водоем.

Перед домом располагался потрясающий сад, украшенный необычными клумбами. А за домом стояла беседка для отдыха, и росли плодовые деревья. Благоустроенная территория вокруг усадьбы – полностью заслуга служанок, они потрудились на славу!

Аманда и Каролина работают у Гардена Гилберта давно – с момента, как тот стал жить самостоятельно. И Гарден не ищет им замену, так как полностью привязался к ним, и самое главное, его устраивает выполнение ими работы по дому и в саду.

Служанки – миловидные женщины в возрасте, обе низкого роста и носят низкие пучки на голове. Они всегда приветливы и доброжелательны.


Глава 2. Прием гостей


Этим утром Гарден Гилберт проснулся рано. У него была назначена встреча, а затем он хотел убедиться, что дом готов к приходу гостей. Мужчина волновался, так как хорошо знал каждую из своих жен, знал что им может не понравиться, и тогда вечер мог сложиться не лучшим образом.

Лизит проснулась намного позже. Сделав утренние рутинные дела, девушка стала перебирать одежду в своем гардеробе, ведь ей хотелось выглядеть великолепно при знакомстве с бывшими женами своего супруга.

Спальня девушки была в два, а то в и три раза больше других спален из-за большой гардеробной. В ее шкафу было все, начиная от повседневных нарядов, заканчивая бальными платьями. Само собой, в гардеробе настоящей леди имелись головные уборы, перчатки, шкатулка с украшениями, и обувь.

Хозяева ждали гостей к вечеру.

Раздался дверной звонок. Пришла одна из бывших жен Гардена.

Круэлла – женщина высокого роста с короткими светлыми волосами, собранными в прическу. У нее были широкие плечи и массивная фигура. Она была властной женщиной, а ее взгляд был пристальный, и иногда даже осуждающий.

Следом за ней подошли еще две бывшие жены: Паула – женщина с привлекательной внешностью. Ее темные волнистые волосы спускались по плечам, а платье облегало фигуру. Из-за ее небольшого роста, женщина часто обувала каблуки. Паула привлекала своим выразительным, и в то же время, строгим взглядом.

И Патриция – смуглая, приземистая женщина, с темными волосами, собранными в пучок. Взгляд ее был открытый, а манеры вежливые. От женщины веяло добротой и теплом.

В ожидании последнего гостя, Гарден Гилберт предложил провести экскурсию по дому.

Хозяева дома и гости прошлись по первому и второму этажам дома, рассматривая интерьер каждой комнаты, удивляясь виду из окон. Одна из бывших жен Гардена Гилберта похвалила их сад.

После небольшой экскурсии они направились на первый этаж в гостиную, где уже был накрыт стол, вновь раздался дверной звонок. Одна из служанок уже встречала последнюю гостью, которая пришла как раз вовремя.

Это была Нора – молодая худенькая девушка с рыжими кудрявыми волосами и зелеными глазами, ее щеки были усыпаны веснушками.

– Вот все собрались, проходите за стол, – произнес Гарден, и широким жестом пригласил гостей за стол.

Гости последовали за молодоженами.

Гарден заметил, что Лизит чем-то взволнована, но не стал при всех у нее об этом спрашивать.

Стол был богатый: жаркое по-домашнему, стейки с овощами, морские гребешки, витки из ветчины с сыром, брускетты с различной начинкой, а также нарезки овощей и фруктов – разнообразие блюд на вкусы гостей.

Весь вечер хозяева и гости, сидя за столом, беседовали на многие темы.

Гарден Гилберт, как хозяин дома и настоящий джентельмен, предложил дамам коктейли. Дело в том, что мужчина много путешествовал по всему миру, иногда для себя, иногда по работе. Он бывал на мероприятиях, где дегустировал еду и коктейли других стран, видел как люди готовят, и сам немного научился этому.

Также, хозяин дома предложил гостям сыграть в карты или лото, чтобы вечер был нескучным.

Играть пошли все, кроме Лизит. Ее все также что-то беспокоило и было мрачное настроение, хоть и вечер складывался чудесным образом.

Пока Гарден Гилберт с гостями играли в карты в другой комнате, Лизит решила прогуляться в саду, но открыв входную дверь на пороге увидела пожилого мужчину, который оказался местным почтальоном.

– Добрый вечер, – подняв шляпу, сказал он, – могу я увидеть мисс Лизит Гилберт?


С этой книгой читают
Перед вами новый авторский перевод легендарной пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет». Высокая замковая трагедия, поданная в неожиданной форме и переведенная профессиональным актером.
Эти кадры намертво впечатались в наш культурный код. Дуэль героев Жан-Поля Бельмондо и Робера Оссейна под бессмертное Che Mai Морриконе – бесконечно долгий поединок взглядов, перешедший в мгновенный обмен выстрелами… А вот Бельмондо уверенно идет к вертолету, пока сильные мира сего решают по телефону его судьбу… Да, это культовый фильм «Профессионал», 1981 года.Он имеет литературную основу – роман английского писателя Патрика Александера, который
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, ко
А как служили 50 лет назад? Настоящее погружение в прошлое с помощью писем, найденных на старых антресолях и пролежавших более 50 лет.
Как правило, стихи получаются от впечатлений, которые ты пережил. Лучшие получаются тогда, когда эти впечатления ты смог выразить словами, облечёнными в те рифмы, те ритмы…
Словарь-справочник содержит основные понятия и определения, раскрывающие сущность таможенного регулирования в Таможенном союзе ЕАЭС и Российской Федерации. В нем представлен перечень нормативных правовых актов, регламентирующих таможенные отношения в Российской Федерации и других странах – участницах ЕАЭС. Материалы судебной практики иллюстрируют различные аспекты спорных ситуаций в области таможенного дела и механизм их разрешения. Список рекоме
В монографии представлен анализ формирования системы советского пенсионного обеспечения, которое происходило в период с октября 1917 г. по 1928 г. В это время определяются ключевые направления социальной политики советского государства, выстраивается механизм правового регулирования пенсионного обеспечения, организационно-правовые формы реализации пенсионных прав и обязанностей приобретают законченный вид. На примере советской России в работе рас