Диана Акопджанян - Учебное пособие по армянскому языку

Учебное пособие по армянскому языку
Название: Учебное пособие по армянскому языку
Автор:
Жанр: Учебная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Учебное пособие по армянскому языку"

Учебное пособие по армянскому языку для самостоятельного изучения армянского языка.

Бесплатно читать онлайн Учебное пособие по армянскому языку


Армянский алфавит с транскрипцией



Тема 1. Вводно-фонетический курс

Урок 1

Фонетика

Гласные:       Աա Ուու Էէ Եե Իի Օօ Ոո Ըը

{а} {у} {э} {е} {и} {о} {во} {ə часы}


Согласные:       Սս Բբ Գգ Դդ Կկ Մմ Նն Ռռ Րր ’

{с} {б} {г} {д} {к} {м} {н} {р} {р’ мягкий}


Личные местоимения ես – я, դու – ты, նա – он, онa.

Знаки препинания.

Определенный артикль.

Притяжательные местоимения իմ, մեր, նրա.

Отрицательная частица մի.


Армянский алфавит состоит из 39 букв, а звуковая система армянского языка содержит 36 звуков. Можно сказать, что каждая буква армянского алфавита обозначает один звук, кроме букв ե, ո, և, которыми обычно обозначают сочетания звуков.

В армянском языке 6 гласных и 30 согласных звуков. Гласные армянского языка незначительно отличаются от гласных русского языка. Это ա (а), ու (у), է (э), ի (и), օ (о), которые произносятся как в русском языке. Ե читается йэ, а ը произносится примерно в конце некоторых слов. Например: это, болото.


Гласные: Աա {Аа}, Ուու {Уу}, Իի {Ии}.

Cогласные: Սս {Сс}, Բբ {Бб}, Գգ {Гг}, Դդ {Дд}, Կկ {Кк}, Մմ {Мм}, Նն {Нн}.

Эти звуки произносятся как аналогичные гласные и согласные в русском языке.

Прослушайте и повторите.

աս, սա, ուս, սու, աբ, բա, ուբ, բու, առ, ռա, իբ, բի, իգ, գի, դա, դե, իս, սի, մա, ամ, նա, ան, կա, ակ, ուկ, կու, ուն, նու, մու, ում, իկ, կի, նի, ին

սա – это ուս – плечо

դա – это բու – сова

նա – то ասա – скажи


Буква Եե {йэ}, как и в русском языке, в середине и на конце слова обозначает звук {э}, а в начале слова произносится {йэ}.

ես (я) գեր (полный)

եկ (приходи) սեր (любовь)

երբ (когда) բեր (принеси)

Буква Է передает гласный звук, которому в русском языке соответствует буква {э}. Էէ в начале слова пишется тогда, когда произносится. В армянском языке очень мало слов в начале которых произносится է.

Էակ (существо), էական (существенный), էկրան (экран).

В середине и на конце слова է пишется тогда, когда является начальной буквой корня.

ամենաէական – самый существенный

անէական – несущественный

Է является связкой в составном сказуемом, например:

Սա սար է: Это гора. Սա մուկ է: Это мышь.

Ամառ է: Лето. Գարուն էր: Была весна.

Согласный Ռռ (твердый р)

Согласный Ռռ (твердый р) произносится, как русское твердое Р в словах рыба, рак, роза.


Прочитайте вслух: նուռ (гранат), դուռ (дверь), բուռ (горсть), ռուս (русский).


Согласный Րր ’ {р’ мягкий}

Буква Րր по своему произношению является звуком средним между твердым р русского языка и мягким звуком рь {р} в словах рюмка, море, ряд, без вибрации языка.


բառ (слово) – բար (плод)

առա (купил) – արա (делай)

առու (ручей) – արու (самец )




Запомните

Буква ու в армянском языке соответствует соединительному союзу и.

գարուն ու ամառ

բառ ու բան


Ударение. В армянском языке ударение почти всегда падает на последний слог слова.




Прочитайте вслух и переведите:

անու՛ն, ամի՛ս, ամո՛ւր, ակա՛ն, ակնա՛րկ, սա՛, սա՛գ, սե՛ր, սու՛րբ, սու՛գ, բո՛ւ, բա՛ն, բա՛կ, բո՛ւն, բո՛ւրգ, բա՛րի, է՛գ, գա՛րի, գինի՛, գարո՛ւն, ի՛ր, իրե՛ր, իրա՛ն, ի՛մ, ի՛նը, իննսո՛ւն, ե՛ս, երե՛ս, ե՛րգ, դո՛ւ, նա՛, նո՛ւրբ, նե՛րս, նե՛րկ, ներկա՛.



Прочитайте вслух и переведите:

նամա՛կ, մարմի՛ն, մասի՛ն, մա՛րդ, մասո՛ւր, մա՛նր, մի՛րգ, մի՛ս, մե՛ր, կի՛ն, նրա՛, կարմի՛ր, կարա՛գ, կա՛րգ, կերակո՛ւր, ուսո՛ւմ, սիրո՛ւն, արա՛գ, դա՛ս, դասարա՛ն, դանա՛կ, դարբի՛ն, արդու՛կ, բա՛րդ, բո՛ւրդ.


Гласные:      ՕօՈոԸը


{о} {во} {ə } (часы)


Гласный Оо {о}

Буква Оо передает гласный звук {о}.

Оо пишется обычно в начале слова, а также в середине сложных слов, если является начальной буквой корня. Например: օր (день) – կեսօր (полдень).


Гласный Ոո {во}

Буква Ոո в начале передает звукосочетание {во}, которому соответствует звукосочетание во в русском языке: որ (что), ոսկի (золото), որս (охота), որսորդ (охотник).

В середине и на конце слова буква Ոո передает звук {о}.


Исключение։ слова ով [ов] кто, ովքեր [овк'эр] 'кто' (мн. ч.), в которых в начале слова произносится [о], но пишется буква ո. Запомните, что это формы ед. и мн. ч. вопросительного местоимения ով (кто).

Ո՞վ եկավ: Кто пришел? [ов екав]

Ովքե՞ր եկան: Кто пришел? (кто пришли?) [овк'эр екан]




Прочитайте вслух и переведите:

կոր (кривой), նոր (новый), գոմ (хлев), գորգ (ковёр), բոռ (овод), մոմ (свеча).


Гласный Ըը (ə)

Армянский гласный звук Ըը (ə) не имеет русского буквенного эквивалента. Это специфический звук среднего подъёма (по степени подъёма языка), который по произношению приближается к русским безударным звука о, а, например, в словах: это, часы, болото.

ընկեր (əнкер) – (товарищ)

В армянском языке звук ը обычно слышится между двумя согласными, но на письме не передается. В словах գնա (иди), մնա (останься) после первого согласного произносится звук ը (գընա, մընա). В словах սանր (расческа), մանր (мелкий) перед последним согласным произносится звук ը (սանըր, մանըր).




Прочитайте вслух и переведите:

մեկ, երկու, նոր, մոմ, գորգ, կեսօր, սանր, մանր օր, կոր, բոռ, ընկեր, որս, որսորդ.


Прослушайте и повторите

Բարի´            Добро! Ладно!

Բարի´օր:             Добрый день!

Բարի´կեսօր:      Добрый полдень!

Բարի´ երեկո:       Добрый вечер!




Диалог.

– Բարի՛ օր, Սուրե՛ն:

– Բարի՛, օր, Աննա:

– Բարի՛ կեսօր, Կարեն:

– Բարի՛ երեկո, Արարա՛տ:

– Արու՛ս, բարի՛ երեկո:




Запомните.

Армянский язык не имеет грамматической категории рода.

Личные местоимения

ես – я դու – ты նա – он, она

Знаки препинания

В конце армянского предложения ставится знак {:}. Знак {.} в армянском предложении в большинстве случаев соответствует двоеточию, а иногда точке с запятой в русском языке. Знак {՝} в армянском предложении в одних случаях соответствует двоеточию, а в других – тире в русском языке.

В армянском языке подлежащее обычно предшествует сказуемому, определение – определяемому слову. Однако порядок слов в армянском предложении относительно свободный и часто зависит от логического ударения.


Նա ունի բարի անուն: Он имеет доброе имя.

Բարի անուն ունի նա: Доброе имя имеет он.

Ունի նա բարի անուն: Имеет он доброе имя.

В армянском языке вопросительный {՞}, а также восклицательный {՜} или ударение {՛} знаки ставятся над последним слогом того слова, которое выражает вопрос или восклицание и произносится с соответствующей интонацией.

Если в предложении какое-либо слово выражает вопрос, то естественно, что на это слово падает логическое ударение.

Նա´ ունի բարի անուն: Он имеет доброе имя?

Բարի անուն ունի´ նա: Доброе имя имеет он?

Ունի նա բարի´անուն: Имеет он доброе имя?




Запомните.

Слово ունի в дословном переводе значит имеет или у него есть.

наст. вр.

ես ունեմ      (я имею)

դու ունես      (ты имеешь)

նա ունի      (он имеет)

Армянский язык не имеет грамматической категории рода, поэтому определение с определяемым словом не согласуется.




Запомните следующие формы притяжательных местоимений

:


իմ – мой, моя, мое, мои իմ ընկերը

մեր – наш, наша, наши մեր անունները


С этой книгой читают
Эта памятка для репетиторов. Она поможет в поиске учеников. Выполнив эти простые действия репетитор непременно найдет несколько учеников. Полезные ссылки позволят сэкономить время и деньги.
Как сделать уроки истории действительно живыми и интересными? Какие инструменты и подходы помогут учителю воплотить эту идею в жизнь? В данной книге мы предлагаем рассмотреть целый ряд методик и приемов, которые уже доказали свою эффективность на практике и могут стать незаменимыми помощниками для каждого преподавателя. С их помощью можно не просто улучшить успеваемость, но и создать условия, при которых учащиеся почувствуют глубокую личную связь
Волшебная история про добрую фею Пенелопу, живущую в Зачарованном лесу, и ее друзьях. Для самых маленьких детей и их родителей.
Эта замечательная зимняя сказка о 16-летней Агидель, которая мечтает о карьере в мире моды и дизайна, однако ее отец категорически против, и настаивает на том, чтобы Агидель стала врачом. Однако семья неожиданно получает приглашение на новогодний бал 12-ти королей! Это приглашение становится началом удивительного путешествия, которое полностью меняет жизнь Агидель и помогает ей найти своё истинное призвание и примириться с отцом.
"XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр — Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их плана
"XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их плана
Принцесса Ханна Латимер – красавица и светская львица, неожиданно оказывается в плену. И теперь спасти ее может только могущественный и высокомерный принц Камель, которому срочно нужно жениться: так он избежит войны с соседним королевством. Камель с трудом терпит капризную принцессу. Но постепенно понимает, что за ее красотой и кажущейся взбалмошностью скрывается трепетная и ранимая душа…
«Чудесный сад» – книга непридуманных рассказов, в которых действительно много чудесного. Удивительно красивые, душевные, добрые, трогательные и нежные, они читаются на одном дыхании. Богатый образный язык автора, искреннее доверие Богу и чистое восприятие мира не оставят читателя равнодушным. Сопереживая героям в увлекательных сюжетах, вы задумаетесь о вере и её месте в жизни, ведь Господь всегда рядом и готов помочь нам.