Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия

Уикенд для холостяка. Романтическая комедия
Название: Уикенд для холостяка. Романтическая комедия
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Уикенд для холостяка. Романтическая комедия"

Некоторые молодые успешные холостяки всю рабочую неделю активно и целеустремленно строят карьеру, при этом дорожат своей личной свободой и пристально оберегают ее. Но во время уикенда их бдительность ослабевает и вот тут… Джеффри Ллойд, свободный от уз брака преуспевающий житель Лондона, отправляется на морское побережье и неожиданно для себя попадает в историю, которая грозит перевернуть его успешную жизнь с ног на голову.

Бесплатно читать онлайн Уикенд для холостяка. Романтическая комедия


© Светлана Соколовская, 2019


ISBN 978-5-4485-6772-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть I «Не садись за руль по пятницам»

Пятница

Джеффри Ллойд свернул на проселочную дорогу, чтобы объехать безнадежную пробку. Основная магистраль, ведущая к северо-восточному побережью, была забита жителями многомиллионного мегаполиса. Можно было подумать, что всем лондонцам в одночасье захотелось окунуться в остывающем море и напоследок, перед ненастной зимой, получить заветную порцию ультрафиолета.

Узкий проселок казался тихим и пустым. Но недолго. Впереди замаячил одинокий автомобиль.

Машина ехала неровно, виляя то в одну, то в другую сторону. Скорость у нее была небольшая. Тем не менее, Ллойд занервничал и дал предупредительный сигнал. В следующее мгновение впереди идущий автомобиль вынесло на середину дороги – и он беспомощно замер, будто за рулем его сидел новичок.

Чтобы отвести лобовой удар, владельцу «Ягуара» пришлось резко затормозить, повернуть руль вправо, на встречную полосу, и ринуться в узкий просвет между застрявшим «Даймлером» – гордостью английского автопрома 70-х годов прошлого столетия и обочиной дороги.

«Ягуар» стремительной дугой обогнул препятствие, чудом не свалился в кювет и со звоном вылетел обратно на шоссе. Тормоза автомобиля завизжали пронзительно, как живые.

Ллойд выскочил из машины с нехорошим предчувствием. Так и есть! Правая передняя фара вдребезги. Удар получился по касательной: автомобиль задел бетонный столбик дорожного ограждения.

«Ну, приятель, держись!» – с этими словами Ллойд двинулся в сторону «Даймлера», который целым и невредимым стоял поперек шоссе.

– Научись сначала руль держать, урод! – начал распаляться потерпевший, но осекся.

Из «Даймлера», кряхтя, вылез старик в клетчатом кепи и шерстяном кашне, несмотря на теплую погоду. Он любезно приподнял свой головной убор и радушно поприветствовал молодого мужчину.

Разъяренный Ллойд по инерции кивнул в ответ.

– Сэмюэль Хейг, – представился виновник аварии.

– Джеффри Ллойд, – процедил сквозь зубы владелец пострадавшего автомобиля.

– Вы в порядке?

– Да.

– Чудесно! Я, признаться, ужасно перепугался. Я всегда езжу очень осторожно. Вот уже 35 лет ничего подобного со мной не случалось. А сегодня вдруг неожиданно стало темнеть в глазах. Наверное, давление подскочило.

Старый автомобилист охнул, заметив разбитую фару «Ягуара».

– Какая неприятность! – сокрушенно покачал головой он.

– Да уж, приятным сюрпризом это не назовешь…

– Этого нельзя так оставлять, – решительно заявил пожилой джентльмен. – Такой чудесный новый автомобиль.

– Новый… – тихо свирепея, подтвердил Ллойд. – Я купил его неделю тому назад. По случаю…

– А моему «малышу» уже 35 лет. Daimler Double Six 1975 года – тогда он считался таким же респектабельным, как ваш «Ягуар». Моя карьера была на взлете, и я решил раскошелиться.

Старик ностальгически вздохнул.

– Вы не огорчайтесь, мистер э-э… Ллойд, – спохватился он. – Мы вашу беду поправим. Здесь недалеко моя родная деревня. У нас есть автомеханик. Золотые руки! Он все сделает так, что вы и не вспомните об аварии. Разумеется, все расходы я возьму на себя.

– Не стоит беспокоиться, мистер Хейг! Мой автомобиль застрахован. Ваш, я надеюсь, тоже. Ущерб незначителен… – Ллойд с тоской посмотрел на своего темно-синего красавца. – Мы можем обменяться визитками, и наши страховые агенты решат все проблемы.

– Да, действительно! Я и забыл, как легко и быстро теперь решаются такие проблемы, – в голосе старика не было ни капельки радости. – Что ж, мое приглашение на чай становится неактуальным или…

Мистер Хейг с надеждой взглянул в хмурое лицо случайного знакомого. Но тот сделал вид, что не расслышал приглашения.

– Сейчас я напишу сообщение своему агенту и пошлю его вместе с фото разбитой фары по электронной почте.

– До чего дошел прогресс! Иногда я чувствую себя доисторическим мамонтом. Это у вас планшет «Apple» с мобильным интернетом? Да, в наши дни новые гаджеты появляются быстрее, чем я успеваю высморкаться.

– Ну, вот и все! Сообщение отправлено, – Ллойд выключил свой планшет. – Мне пора ехать дальше. Надо поспеть на побережье, пока лондонцы не перекрыли все проезды.

– Вы собираетесь провести уикенд на море? – с по-детски нескрываемой завистью спросил пожилой джентльмен.

– Да, – торопливо садясь за руль, ответил водитель. – Всего наилучшего! Прощайте.

Мистер Хейг продолжал стоять рядом с «Ягуаром», будто не собираясь прощаться. Старики порой бывают немного навязчивы.

Ллойд, неизвестно почему, занервничал и потными ладонями прикоснулся к рулю. Он попытался завести мотор, но тот не издал ни звука.

Вспомнив про алкозамок, молодой мужчина дыхнул в специальную трубку и повторил попытку. Машина не заводилась. «Ягуар» последней модели, чудо современного автомобилестроения, молчал!

– Что-то не так? – с искренним участием поинтересовался старик.

– Нет-нет… Все в порядке. У меня машина с алкозамком. Нужно дохнуть вот сюда, иначе мотор не заведется.

Ллойд попытался сосредоточиться, но ему мешала маячившая около ветрового стекла физиономия старикана.

– С этой электроникой только лишние проблемы, – авторитетно заявил бывалый водитель. – С механикой проще. Поднял капот – и сразу все ясно. Я даже не знаю, что вам посоветовать, дружище.

Надежда на случайный сбой системы не оправдалась. «Ягуар» так и не заводился. Через полчаса терпение Ллойда лопнуло. Он в сердцах выругался, выскочил из машины и нелюбезно лягнул «Ягуар» по респектабельному колесу.

– Не расстраивайтесь! С ними такое бывает, – старый прилипала остановил свою машину перед носом строптивого «железного красавчика» и без тени торжества предложил. – Давайте я вас отбуксирую к нашему Гарри. Обещаю, что не пожалеете!

Мистер Хейг протянул бедолаге трос, не переставая трепать языком.

– Мой «мальчонка» тоже в первый же год огорошил меня. Собрался я ехать на службу, а он «кхе-кхе» – и ни с места…

Джеффри Ллойд был настолько подавлен случившимся, что, не возражая, полез под бампер цеплять трос. Все вразумительные объяснения и приличные слова он растерял. Оставалось только материться себе под нос.

Мистер Хейг затормозил около двухэтажного со свежей побелкой домика, перетянутого, как стареющая кокетка корсетом, потемневшими от времени деревянными балками. Дом утопал в цветах.

Молодой горожанин неприязненно покосился на клумбы с яркими георгинами, флоксами и еще какой-то буйной разноцветной растительностью. Не клумбы, а сезонный шабаш аллергенов – поставил неутешительный диагноз городской житель, и неохотно вылез из своей машины.

Первым делом хозяин дома пригласил Ллойда в гостиную.

– Может быть, чашку чая? – гостеприимно предложил он.


С этой книгой читают
Бывший сказал, что на мне никто не женится?Это мы ещё посмотрим!На Кавказе есть обычай – кража невест.А что, если украдут…жениха?
– Крис, может всё же немного подол прибирём? – интересуется у меня сестра, приподнимая подол подвенечного платья.Да-да, за эти три года Стелла стала мне самой настоящей старшей сестрой, которая когда мне плохо поддержит, но может и затрещину дать, если начинаю сильно борзеть. В общем, всё как у родных сестёр.Даже и не верится, что прошло три года с тех пор, как папка мой познакомился с мамочкой. Вы не ослышались. ЕГа* для меня стала настоящей мам
Мой папа настоящий тиран и диктатор. Чтобы начать жить своей жизнью в свои двадцать лет, я решила уехать из дома на время летней практики. Но одно дело – уехать, а другое – выжить в условиях кошачьего и собачьего питомника.Вокруг меня опасные животные – гуси, а также странные люди – хозяин и его мама. Но всё это мне очень нравится и не даёт загрустить. Кто бы мог подумать, что я полюблю всё это? Уж точно не я, а тем более не мой папа.
Она окидывает взглядом всех собравшихся в кафе посетителей, и мне кажется, что каждый мужчина просто желает, чтобы она выбрала именно его. Но она равнодушно смотрит на всех, пока её взгляд не упирается в меня. Её лицо мгновенно озаряется волшебной, совершенно необыкновенной улыбкой, чуть застенчивой и детской, такой целомудренной и чистой… — Марк? — больше утверждает, чем спрашивает она. — А ты в жизни такой же, как и на фото. И моё сердце подп
Жюль Сюпервьель (1884–1960) – французский поэт, писатель и драматург. Французы называют его одним из величайших поэтов XX века. И проза его – преимущественно фантастическая, сказочная – тоже удивительно поэтична. Прекрасная рождественская сказка с замечательными иллюстрациями Игоря Олейникова – великолепный подарок не только для детей, но и для взрослых.
Ее царствование заслужило славу «Золотого века». Ее превозносят как величайшую королеву Европы. Она превратила Британию во Владычицу морей. В жизни Елизаветы Тюдор было все – гнев отца и казнь матери, годы опалы и смертный приговор, почти полвека у власти, разгром Великой армады и многочисленные покушения на ее жизнь, поклонение и проклятия, любовь и ненависть, преданность и предательства… Не было только одного – замужества. Отказав всем царствен
Делегирование – это управленческая процедура, которая помогает выполнять различные задачи руками сотрудников. Но, как показывает опыт, с этой процедурой справляются далеко не все руководители. В книге легко и доступно описано делегирование по-женски: принципы, ошибки и алгоритмы. И не только для женщин-руководителей, но и для тех дам, которые привыкли всё тащить на себе.
Линейка закончилась, и 8 «Б» отправился в класс вместе с двумя новенькими. Никто не был рад новому учебному году, а учительница забыла журнал и оставила учеников одних в кабинете.