Лиззи Блу - Укротившая драконов

Укротившая драконов
Название: Укротившая драконов
Автор:
Жанры: Истории успеха | Истории из жизни
Серия: Городская проза
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Укротившая драконов"

Героиня этого смелого романа проделывает непростой путь от российской глубинки до Сингапура, где по воле случая находит себя в профессии судового брокера. Многомиллионные контракты, нефтегазовые и судоходные магнаты, клиенты из Европы и Азии с их шикарными офисами и спорткарами – всё это соблазняет молодую девушку, не привыкшую к подобным реалиям. Героиня не только оказывается в той профессиональной нише, где женщин менее двух процентов, но и чувствует, что очутилась в лапах драконов, способных на все, чтобы заполучить желаемое.

Она принимает вызов и становится частью индустрии, где аутсайдеров не любят. Автор открыто повествует о том, какими нужно обладать качествами, чтобы пройти путь от пешки до ферзя в корпоративной «Игре Престолов». Книга была анонсирована бизнес-школой Оксфордского университета, которую окончила автор.

Бесплатно читать онлайн Укротившая драконов


© Текст. Лиззи Блу, 2023

© Иллюстрация на обложку. Екатерина Матвеева, 2023

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2023

* * *

Посвящается моему ментору и Другу A. P.

22 декабря 2021


Пролог. Те самые ключи

Высокий светловолосый норвежец хитро сощурил правый глаз и обратился ко мне:

– Лиза, у нас есть важный клиент. Одна европейская судоходная компания, я окучиваю ее уже много лет. Это крупная рыба. Сейчас их головной офис присылает коммерческого представителя, чтобы открыть в Сингапуре филиал.

Я кивнула, и мой начальник продолжил:

– Слышал, ему двадцать шесть. Сомневаюсь, что у меня с ним найдутся общие интересы, но вы, детки, вполне можете поиграть в песочнице. Он сегодня придет, я вас познакомлю.

Алан оперся двумя руками на мой стол и уже серьезно добавил:

– Don’t f***[1] it up.

Важный клиент с виду казался вполне обычным парнем: обаятельная улыбка, темные вьющиеся волосы, мелодичный греческий акцент. Его звали Ставрос. Я была взволнована. Он был первым клиентом, с которым предстояло наладить контакт на новой работе. Я рвалась в бой, мне хотелось оправдать доверие босса. Алан был известен в брокерских кругах тем, что закрывал не только самые крупные, но и самые сложные сделки.

После встречи я написала Ставросу короткую СМС: «Будут вопросы о Сингапуре, обращайся». Ответ пришел через пару дней: «Хочу сходить куда-нибудь развеяться, может выпить. Составишь компанию?» Я подошла к Алану и с круглыми глазами озвучила предложение клиента встретиться во внерабочее время. В моем контракте было написано: «Возможна сверхурочная работа». Но я наивно полагала, что речь идет о том, чтобы время от времени задерживаться в офисе. Только позже поняла, что client entertainment[2] – настоящая религия в брокерской среде. И диапазон желаний клиентов включал почти все. Если не все. «Всегда помни, о ком и как именно нужно позаботиться» – этой мантрой руководствовались все мои коллеги. И Алан в тот день пояснил мне ее по слогам.

– Парень только приехал в Сингапур, естественно, ему все интересно. Он молод и умен. И не забывай: он важный клиент. Ты спрашиваешь, идти тебе или нет? Как сама думаешь? У него ведь есть и моя визитка. Но написал-то он тебе.

Я вздохнула, понимая, что встречи не избежать.

Мы договорились пойти в Lantern, один из самых манящих баров мегаполиса. Lantern располагался на крыше исторического отеля Fullerton Bay[3], отмеченного путеводителем Forbes за впечатляющий панорамный вид и шикарные интерьеры: мрамор, розовое дерево, хром. Здесь столики были расставлены просторно вокруг барной стойки и бассейна, и создавалась атмосфера уединенности. Расслабляющий чилаут, артхаусный мартини в изящных, сверкающих чистотой бокалах. Но главной жемчужиной вечера оставался вид, открывающийся с террасы на залив Марина-Бэй, финансовый центр и его небоскребы. Они подсвечивались синими, зелеными и розовыми огнями, а их отражение легкой рябью дрожало в воде залива. Сингапур был неистово красив, как и мы с собеседником. Оба молоды, амбициозны. Как и город, мы таяли в жидком золоте ночных огней.

Любуясь панорамой залива, я вспомнила, как впервые увидела Сингапур. Его блеск, чистота и богатство поразили меня. Этот город-остров был так мал, но так непревзойденно организован! Казалось, размер действительно не имел значения. Не зря Сингапур называли азиатской Швейцарией – я влюбилась в него с первого взгляда. Я и представить не могла, что город может быть таким! Гуляла по улицам часами, пытаясь проникнуться его бешеным ритмом, и была готова потеряться среди его небоскребов. Они будоражили своими размерами и причудливыми формами, перекрещивались над головой, создавая динамично разрастающийся деловой центр.

Однажды, бродя по городским джунглям, я попала под проливной дождь: тропический, буйный. Он длился несколько часов. Попади я под такой ливень где-то еще, наверняка подхватила бы простуду, но здесь… просто шагала по улице, а сверху лилась теплая вода, как из душа. Прохожие укрывались от стихии, а я замерла на тротуаре. Мой взгляд приковала электронная бегущая строка на фасаде одного из зданий. На ней сменяли друг друга котировки валют и акций, короткие новости мировой экономики. Я завороженно смотрела на калейдоскоп цифр и знаков. Казалось, что именно здесь билось сердце Сингапура.

В том баре и в тот момент, когда молодой грек воодушевленно делился своими планами по развитию компании, я вспомнила это чувство, которое испытала несколько лет назад, когда с замиранием смотрела на здание фондовой биржи, олицетворяющее деньги и власть мира: нетерпение, готовность ринуться в бой, предвкушение успеха, адреналин. Ставрос оказался умным и интересным собеседником. В нем было столько жизни и огня! Я смотрела на него и думала: «С ума сойти, двадцать шесть – а уже представляет одну из топовых компаний мира». Нью-Йорк, Афины, Лондон плотно закрепились на его карте покоренных земель. Где-то он учился, где-то работал, а теперь искал новые территории для завоевания. Беседа текла легко и непринужденно. Я ликовала: завтра порадую босса хорошими новостями. Но все-таки решила, что первая встреча не должна затягиваться.

Мы взяли такси, и оказалось, что мы живем по соседству, буквально в паре кварталов друг от друга. Ставрос решил выйти со мной, сказав, что хочет прогуляться до дома. Мы были на одной из центральных улиц, но в этот час здесь почему-то не было ни души.

Мы мило попрощались на перекрестке. Вдруг он, совершенно не смущаясь, предложил продолжить вечер у него дома. Я напряглась. Смысл в его словах был только один. Я начала судорожно вспоминать, когда могла дать повод для подобных мыслей. Правильно ли я была одета? Держала ли достаточную дистанцию? Вела ли себя профессионально? Что сделала не так? Я пыталась не подавать виду, что жутко смущена его поведением.

Стараясь не паниковать и ссылаясь на «неотложные» дела, я начала отступать. Но грек настойчиво последовал за мной. Его не остановил и аргумент, что я замужем. Скорее, наоборот, пробудил аппетит, как сладкий запретный плод. Я резко оборвала его на полуслове и уже развернулась, чтобы уйти, но он грубо схватил меня за запястье. Другой рукой он начал расстегивать свою рубашку. И это посреди центральной улицы Сингапура.

– Разве ты не чувствуешь, как сильно я тебя хочу? – с каждой минутой он шокировал меня все больше. Он даже не был пьян, что было еще хуже.

Ставрос притянул мою ладонь к своей груди, а я замерла. Мне вдруг показалось, что все происходит не со мной – это какая-то другая девушка пытается безуспешно отбиться от разгоряченного нахала. Что мы герои какого-то сюрреалистического фильма, застывшие в замедленной съемке. В моменте этого бесконечного кадра я успела рассмотреть покрытую китайскими иероглифами мужскую грудь. Кончиками пальцев я ощущала, как бешено стучит его сердце. По всему виду Ставроса было понятно, что он теряет последнее самообладание.


С этой книгой читают
Компания молодых людей, профессор с картой сокровищ и профессиональный ныряльщик отправились в морскую экспедицию в надежде найти клад, спрятанный на дне бухты Гибралтара.Все шло по плану, пока они не выловили загадочный бочонок…Теперь путешественники из будущего оказались в XVII веке среди самых настоящих пиратов, и их главная задача – выжить во что бы то ни стало.
Молодой герой этой книги вырос в провинциальном городе в семье врачей, но не может и не хочет вести такую жизнь, как они. Костя с иронией наблюдает, как его отец, всеми уважаемый кардиолог «скорой помощи», спасает человеческие жизни, а потом заглушает стресс алкоголем. Отец работает за копейки. Самонадеянный пятикурсник Костя хочет иначе: чтобы все легко и сразу. Он любит деньги, и у него к ним талант. Однако, ввязавшись в сомнительную историю, К
Герман, петербургский писатель, бредит определенным типом женщин, которых считает ундинами, потомками русалок. Однако, встретив вполне человеческую Леру, он влюбляется, женится и, кажется, излечивается от дурманящих юношеских фантазий. Но проходит семь лет, и в жизни героя, пишущего роман о Викторин Мёран, прославленной натурщице Эдуарда Мане, появляется Анастасия, она же Ана, она же Стейша – неотразимая девушка эскорта и воплощение забытых грёз.
Боги древних цивилизаций, демоны и ангелы по сей день вмешиваются в жизнь людей. Иначе порой не объяснить весь абсурд происходящего, все опасности и ужасы, войны, эпидемии и катастрофы. Боги просто ставят эксперименты над человечеством, питаясь нашими эмоциями – вернее, особым веществом, которое вырабатывается в воздухе, когда мы любим или злимся, страдаем или защищаем свою честь.Обнажение тайных пружин и механизмов человеческой жизни – на фоне с
Вы держите в руках первый роман, посвящённый розничному бизнесу в России. Автор повествует о том, как молодой студент прошёл путь от волонтёра на выставке до руководителя, развивающего собственное направление в одном из музеев столицы. Эта книга будет полезна для всех, кто работает и хочет развиваться в розничном бизнесе, а также для тех, кто размышляет о необходимости высшего образования и о том, какой выбрать путь в жизни.
Концентра́ция, это увеличение плотности, количества чего-либо в определённой области пространства. Очень многие разбрасывают и тратят свою энергию на глупые слова и дела. Тем самым они не осуществляют мощный выброс энергии, что бы совершить или совершать что то важное и значительное в своей жизни сведя свои усилия на "нет". Как важно иметь принцип "сохранения энергии" в нашей жизни для осуществления более важных и значимых дел.
Хроники императорского гарема – это золотой фонд восточной мудрости, собравший описание приемов, стратегий и тайных механизмов влияния. Ваши поражения – это чья то игра. Ваши победы – чьи то бессонные ночи. Поведение акционеров – что это, как не борьба наложниц за влияние на императора?! Две тысячи лет назад в Китае конкурентная борьба достигла невиданных масштабов, а наиболее жесткой средой была сверхзакрытая система Императорского Гарема. Преде
Ося – нетривиальный парень. С детских лет он стремится во всём достичь эффектного результата: от школьных проделок до многочисленных рационализаторских предложений в армии и на заводе, куда попал по распределению после института.Во взрослой жизни Ося рискует и запускает собственное производство.Когда большая фирма – дело всей его жизни – подходит к воплощению главной задумки, на мир обрушиваются переломные события. Они ставят перед ним жёсткий вы
Рита Артваз родилась в далёком будущем, но жить предпочитает в нашем с вами настоящем. Она запросто может исполнить своё желание, потому что работает путешественницей во времени. Вот так повезло человеку с работой! Здесь у неё есть друзья, а там не простые отношения с матерью. Но когда случилась беда с любимой маминой собачкой, Рита, конечно, пришла на помощь. Правда спасать ей пришлось не только собачку, но и своего давнего приятеля, а заодно и
Это не обычный сборник афоризмов, где они сваливаются на полки обозначенных авторов или тем. Смысловая структуризация придала чтению лёгкую выборочность. Большой объём материала (восемь тысяч креативных афоризмов, цитат и стихов, от более 1750 источников-авторов), обусловил разбивку его на 16 автономных частей пролонгированного сборника афоризмов. Часть XIV. Alea jakta est. (Жребий брошен) В оформлении обложки использован фрагмент картины Full Mo
- Юля… Я ухожу к другой женщине... У нас скоро будет ребенок… Земля уходит из-под ног. Меня с головой накрывает густой туман, сквозь который я с трудом различаю смысл слов, произносимых мужем. Ком в горле мешает дышать. Я безуспешно пытаюсь сделать глоток воздуха. Мозг замер. Мыслей нет. Слов – тоже. Смотрю на мужа широко распахнутыми глазами... ____________________ … - Ну и гад же ты, Кузя! – ору я ему вдогонку. А слезы уже градом. А обида взры
Убить дракона, отомстить за погибших родителей – мечта всей жизни молодой девушки. Рина стремится стать охотницей на драконов, но пока она лишь ученица лекаря. И вот ей выпадает шанс исполнить свою мечту, так почему же она не может им воспользоваться? И куда готовых сражаться исконных врагов закинула загадочная буря искажений?! Безлюдный остров и новый незнакомый мир, в котором дракон и юная охотница на драконов вынуждены выживать вдвоём. Как им