Анна Дашевская - Ущелье Самарья, в следующий вторник

Ущелье Самарья, в следующий вторник
Название: Ущелье Самарья, в следующий вторник
Автор:
Жанры: Фэнтези | Роман
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ущелье Самарья, в следующий вторник"

Софи - личный помощник большого босса в Компании океанских перевозок. Лидия - манекенщица в модном ателье. Валери - студентка Университета Люнденвика. Три подруги вместе отправляются в отпуск на Крит, навстречу приключениям. А приключения начинаются еще до отправления дирижабля. Странный маг, который сперва выручает девушек в неприятной ситуации, а потом в темном переулке вытаскивает что-то из чужого кармана... Археолог, разгадывающий тайну Фестского диска... Молодой человек на яхте, непременно желающий поближе познакомиться…

Да и в Люнденвике тем временем неспокойно: история великосветского шантажиста приводит к серии убийств, и глава городской стражи со своими помощниками сбивается с ног, ища связь между преступлениями.

В текст включен бонус.

Бесплатно читать онлайн Ущелье Самарья, в следующий вторник




Полковник Паттерсон потер глаза и откинулся на спинку кресла. Ему категорически не нравилось дело, которое он просматривал, и не нравилось по многим причинам.
Во-первых, его непосредственный начальник, глава королевского Хоум-Офиса граф Карфакс, попросил не отдавать расследование детектив-инспекторам, а разобраться самому, поскольку дело очень уж щекотливое.
Во-вторых, в качестве потерпевшей выступала пожилая леди, только что овдовевшая, что предполагало траур, слезы и черные платья. И если цвет дамских платьев Дэна Паттерсона волновал не сильно, то от женских слез он впадал в ступор. Впридачу его собственная жена, на седьмом месяце беременности внезапно накрытая гормональным штормом, принималась плакать всякий раз при виде мини-моркови на тарелке, деток на кактусе или котят на странице календаря. Жену Дэн обожал, но домой идти не хотелось.
Ну, и в–третьих, дело было о шантаже. Шантажистов полковник считал самой грязной пеной, какая только может всплыть на поверхности социума. Что-то такое говорил об этом великий Холмс?.. Паттерсон подошел к книжному шкафу, прицелился и вытащил толстый солидный том с тисненым золотом вишневым корешком. Пальцем пробежал по оглавлению, нашел нужный рассказ и раскрыл его.
«Не испытывали ли вы, Уотсон, стоя перед змеями в зоологическом саду, гадливости и омерзения при виде этих скользких, ядовитых тварей с их ледяным взглядом и злыми плоскими мордами? Именно такие чувства заставляет меня испытывать Милвертон. За время своей деятельности я приходил в соприкосновение с пятьюдесятью убийцами, и худший из них никогда не вызывал у меня такого отвращения, как этот молодчик»
- Вот именно, - пробормотал Дэн. – Только в нашем случае у меня пока нет имени, фамилии и адреса этой скользкой твари. Но будет!
Он захлопнул книгу и убрал ее в шкаф, любовно погладив переплет. Выключил компьютер, предварительно сменив пароль, набросил плащ и вышел из кабинета.
- Мисс Климпсон, я уезжаю и сегодня, видимо, уже не вернусь.
Секретарша, подтянутая леди с седыми волосами, тщательно уложенными в сложную прическу, кивнула.
- Букет для леди Паттерсон вы заберете сами, или распорядиться о доставке?
- Пожалуй, заберу сам. Дюжина роз?
- Самых крупных, сорт Paul Neyron. Ярко-алые.
- Спасибо, мисс Климпсон.
Дэн вышел, пробормотав: «Ну, будем надеяться, что это не вызовет у Майи очередные рыдания!».

Леди Даркнелл, заявившая о шантаже, круглый год жила в своем поместье в Йоркшире. Сейчас же, приехав в Люнденвик, она остановилась в особняке своей подруги, графини Карфакс – что, собственно, и привело эту историю прямиком на рабочий стол полковника Паттерсона. После прошлогоднего дела о темных магах, которое Дэн вел вместе со Службой магической безопасности, он не только получил повышение в звании, но и стал считаться у начальства образцом тактичности и скрытности. *)
...*) Дело о темных магах описано в романах "Кастрюлька с неприятностями", "Принцы только такое всегда говорят" и "Семь гвоздей с золотыми шляпками".
Особняк Карфаксов был, разумеется, в Верхнем городе. Окна малой гостиной, куда величественный дворецкий проводил полковника, смотрели на Грин Парк. Пожилая леди не заставила себя долго ждать; она быстрыми шагами вошла в гостиную практически вслед Дэну и протянула ладонь для рукопожатия.
- Я рада и благодарна, полковник, что вы так быстро откликнулись на мое заявление. Впрочем, признаю, что я бессовестно воспользовалась знакомствами.
Она бегло улыбнулась и жестом предложила гостю присесть.
- Чаю, кофе? Рюмочку шерри?
- Нет, благодарю вас. Хотя… от шерри не откажусь, пожалуй.
Золотистый напиток был разлит из графина в небольшие рюмки, пригублен и оценен.
- Амонтильядо?
- Наверное, - пожала плечами женщина. – Мой муж был знатоком и ценителем этого напитка, я же, признаться, не люблю вино.
- Итак, леди Даркнелл, вас шантажируют. Пожалуйста. расскажите какие-то подробности.
- Прежде всего, я хочу сказать, что, если бы Дэвид был жив, я не проронила бы ни слова. Платила бы запрошенные суммы, сжав зубы, и даже не потому, что боялась мужа, нет. Дэвида я любила, и мне больно было бы видеть его огорчение. Но он умер… - она прервалась, отпила глоток шерри и продолжила. – Некий мерзавец заполучил в свои руки письма нашей дочери, Евы. Девочка сейчас в числе фрейлин ее величества, намечается ее помолвка с очень хорошим молодым человеком, и публикация писем… ну, в общем, все разрушит.
- Вы знаете содержание писем?
- Только в общих чертах. Боги, это было семь лет назад, Еве было всего шестнадцать! Но письма… их можно прочитать по-разному, она и сама признает, что они написаны слишком смело.
- Понятно… И дочь попросила вас о помощи? – Дэн отставил рюмку.
- О, нет! Записка с требованием платежа пришла ко мне. Ева послала бы шантажиста к Темному, и он, по-видимому, разумно рассудил, что мать испугается больше.
- Получается, что этот некто – человек одного с вами круга, кто-то, знакомый и с вами, и с леди Евой?
Леди Даркнелл усмехнулась и разом помолодела лет на десять:
- Дорогой полковник, сколько мне известно, шантажист просто обязан быть из нашего круга! Горничная могла продать эти письма, но не стала бы сама требовать денег от их автора. Кстати, где-то пару месяцев назад Ева уволила горничную, поймав ее на воровстве.
- Ее имя и адрес сохранились?
- Более того, сохранилось даже рекомендательное письмо, которое она предъявила при устройстве на работу. Сейчас я его принесу…
Широкими шагами дама вышла из гостиной. Дэн посмотрел в окно и постучал пальцами по столешнице. История ему по-прежнему не нравилась, как искать шантажиста, пока было не слишком ясно.
- Вот письмо, прошу вас, полковник! Пожалуйста, держите меня в курсе… насколько это будет возможно.

Паттерсон успел заехать в цветочный магазин и забрать заказанный букет.
После ужина он и Майя, его жена, уселись у камина, и он развернул полученный документ. Рекомендательное письмо было коротким и обычным: «Проработала шестнадцать месяцев, расторопна и услужлива, умеет причесывать…»
- Ты бы взяла горничную, которая предоставила вот такую рекомендацию? – спросил полковник у жены, передавая ей письмо.
Майя пробежала страницу глазами, прочла второй раз медленнее и вернула мужу со словами:
- Скорее всего, нет.
- Почему?
- Расторопна и услужлива, но нет ни слова о порядочности. Горничная должна быть честной, и это даже важнее, чем умение быстро вытирать пыль.
- Интере-есно… - протянул полковник. – Я бы об этом не подумал. А автора рекомендации ты, случайно, не знаешь?
Майя взглянула на подпись внизу страницы:
- Тесса Торнвуд? Ну, известная художница. Очень популярна, недавно прошла ее персональная выставка в Тэйт. Не вполне понятно, зачем ей горничная, она почти и не живет в Люнденвике.


С этой книгой читают
Казалось бы, что может быть проще и неприятнее, чем посещение похорон не слишком близкого тебе человека? Оказывается, может: если ты узнаёшь, что покойный, много лет работавший на тебя, был убит. Более того, в истории жизни Клода Тезье, обыкновенного управляющего поместьем, обнаружились странные лакуны, и никто не смог рассказать, где же был и что делал покойный в эти месяцы. Лавиния Редфилд не любила пробелов в биографии жертвы. Опыт подсказывал
Иногда всё складывается так, что никак невозможно продолжать жить, как раньше. То ли судьба тебя подталкивает в спину, то ли дорога сама сворачивает совсем в другую сторону… У Таты Голубевой была обыкновенная, скромная, немного сонная жизнь. Квартира в тихом центре Москвы, работа в детской музыкальной школе, отсутствие проблем, потому что все их разрешает хозяйка дома, властная бабушка. Но бабушка умирает, и обычная жизнь начинает осыпаться, слов
Катерина Михайловна Каретникова жила той жизнью, которую заслужила. Любимая работа, неплохая зарплата, загородный дом, в котором можно просыпаться ночью и слушать тишину, друзья, соседи… Всё изменилось, когда в собственном подвале, пойдя за банкой варенья, она обнаружила дверь. Дверь, которой раньше не было. Дверь в стене, за которой нет ничего, кроме земли. Дверь, ведущую в никуда? А если есть дверь, то рано или поздно она откроется. Что решит д
Гололёд. Поток движения. Выскочившая откуда-то собака. Ты выворачиваешь руль, и твоя жизнь делает такой крутой поворот, который нельзя предугадать.Анастасия Шахова после развода неожиданно для всех, даже для себя, уезжает из Москвы жить в маленький городок Кириллов. Живёт тихо, продолжает дело местной травницы и знахарки, от которой унаследовала дом, работает фельдшером в местной больнице – обычная серая жизнь. Кому она интересна?Оказывается, мно
Учеба в старшей школе - ее первая работа. Доучиться до конца второй ступени, получить положительные отметки по предметам, выдержать издевательства одноклассников над "Грязнушкой" и не раскрыть себя - таковы условия контракта. И она их выполнит, даже если великолепная четверка решит иначе.Литдорама, потому не пугайтесь корейских имен :).Сюжет вкратце: очень плохая девочка и четверка снобов в старшей корейской школе. В романе будут: Корея, первая л
Я умудрилась влюбиться в человека, зная лишь его имя и сетевой псевдоним. Невозможно? Однако со мной произошло именно это. Влад научил меня иначе смотреть на мир и не бояться всего того, что раньше казалось немыслимым и жутким. Теперь, когда скорость стала моей страстью, я больше не представляю свою жизнь без нее. И мне предстоит решить: промолчать о чувствах или во всем признаться. Что выбрать, если любые перемены чреваты крутыми изменениями в м
После потери любимого питомца, Бетти Брукс впадает в глубокую депрессию. Мир потерял значение. Всё кажется безликим и бессмысленным до тех пор, пока в ее квартире не появляется привидение. Нет, не ее собаки, а неизвестного доселе мужчины. Бетти понятия не имеет, что призрак попал к ней не по своей воле и не просто так, а с миссией.
Продолжение истории про ученицу ведьмы, слишком любопытную, чтобы действовать всегда мудро и рассудительно.Встав когда-то на путь светлого ведовства, она шла вперед с сердцем, открытым для добра. Но не каждому под силу сохранять баланс белого и темного, и границы между добром и злом слишком размыты. К тому же, темные силы часто предстают перед нами в обаятельных и соблазнительных образах. Первая книга: Уроки ведьмы. Книга первая. Евгения Выс
Отрок Любим, в котором сокрыта сила поверженного перводемона Мрака, прошел испытание золотыми вратами. Теперь уже ничто не способно столкнуть его с пути, который ведет к мечте – стать сильномогучим богатырем и послужить Руси. И обстоятельства вполне способны дать ему такую возможность. Ибо отряд Полуночи не намерен ждать. Он желает с наскока завладеть книгой Полуночи и вернуть остальных товарищей. Московское княжество в опасности. Даже если богат
«Аколит» – фантастический роман Сергея Плотникова, третья книга цикла «Как по заказу», жанр боевое фэнтези, попаданцы.Если по-честному, то и на Земле найдутся места, где можно завести гарем и почувствовать себя вполне настоящим бароном или даже графом. А уж вляпаться в «захватывающие приключения» и вовсе можно на каждом шагу. Но вот магия… За ней – только в другие миры. А там: захотел файрболл, напрягся, лицо сделал побрутальнее, и… Что? Что знач
Первый в серии рассказ об участии в лингвистической экспедиции. Всего таких рассказов предполагается тринадцать.Сам автор не лингвист, так что взгляд на работу лингвистов получился со стороны быта.И отчасти туризма – экспедиция даёт такую возможность.
С рождения Викторию жизнь не баловала. И несмотря на сомнительную работу аниматора и сложные обстоятельства, девушка не унывает. Единственным солнечным местом, куда она возвращается с вдохновением, является сон. Только там она с детства путешествует по несуществующим мирам. Но однажды эльф из сна приходит за ней в реальный мир и утягивает за собой в портал. Теперь Вике во что бы то ни стало необходимо вернуться домой. Но где её дом?