Софи Пемброк - Узнай меня, если сможешь

Узнай меня, если сможешь
Название: Узнай меня, если сможешь
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Узнай меня, если сможешь"

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…

Бесплатно читать онлайн Узнай меня, если сможешь


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Heiress on the Run

© 2014 by Sophie Pembroke


«Узнай меня, если сможешь»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

– Ничего не понимаю! – воскликнула Фэй, нервно разглаживая серую юбку-карандаш, плотно облегавшую ее стройную фигуру. – Как это – нет самолета? Вы понимаете, что мне необходимо сегодня улететь?

Самолет должен был доставить ее туристическую группу, да и ее саму обратно в Лондон.

Официальный представитель аэропорта производил впечатление человека, обсуждавшего эту тему уже далеко не в первый раз. Правда, легче Фэй от этого не стало.

– Самолета нет, синьорина, потому что авиакомпании больше не существует. Сегодня она объявила себя банкротом. Всех клиентов туристической компании «Римские каникулы» просят связаться со своими страховыми компаниями и…

– Но я не клиент! – нетерпеливо прервала его объяснения Фэй. Она проторчала в аэропорту уже три часа, и ей срочно была необходима чашечка крепкого кофе. Или хотя бы разумное объяснение того, что, черт возьми, здесь произошло. – Я экскурсовод!

Взгляд служащего выражал сочувствие. Фэй догадывалась, что это значит – на зарплату в этом месяце можно не рассчитывать. Просто прекрасно!

– Тогда я бы вам посоветовал позвонить своему работодателю. Если, конечно, сможете его найти.

А вот это уже прозвучало достаточно тревожно.

Обернувшись, Фэй ободряюще, как она надеялась, улыбнулась столпившимся в кучу туристам, с нетерпением ожидающих вылета домой. Жестом попросив их немного подождать, она начала искать мобильный телефон в своей вместительной сумке. Пора выяснить, что, черт побери, здесь происходит.

– Марко? – тихо произнесла она в трубку. – Какого дьявола…

На том конце провода раздался щелчок.

«Спасибо, что позвонили в туристическую компанию „Римские каникулы“. К сожалению, линии всех наших операторов сейчас заняты…» – Фэй слушала запись своего собственного голоса на автоответчике. Она нажала кнопку «завершение вызова».

В аэропорту имени Леонардо да Винчи кипела жизнь. Зал ожидания был наполнен звуками: шуршание чемоданных колесиков по гладкому плиточному полу перемежалось объявлениями по громкой связи. В воздухе витали ароматы еды и кофе. Двенадцать британских туристов, стоящих около своих чемоданов, глядели на Фэй с надеждой. Она сделала глубокий вдох и подошла к ним:

– Что ж, ситуация такова: буду откровенна, новости не слишком хорошие, но я здесь и я помогу вам все уладить, договорились?

Даже если ей не заплатят, а ее босс исчез с лица земли, последние две недели она провела с этими людьми и не могла просто взять и бросить их в чужой стране на произвол судьбы. Они доверяли ей, и Фэй должна по крайней мере убедиться, что они благополучно вернулись домой. И тогда, возможно, их воспоминания об отпуске не будут омрачены неприятным событием.

По правде говоря, слова Фэй никого не утешили, но туристы уже выглядели менее беспомощными и растерянными. Это было не так уж плохо, учитывая обстоятельства.

– Давайте начнем по порядку. У всех есть туристическая страховка?

Прошло два с половиной часа, было выпито четыре чашки крепчайшего кофе, сделано двадцать телефонных звонков, но в конце концов Фэй перерегистрировала часть пассажиров на другие рейсы, а остальных разместила в гостинице, пока страховая компания организовывала их возвращение домой.

Фэй обессиленно опустилась на скамейку в зале ожидания, проигнорировав парня, спавшего на соседнем сиденье. Подложив под голову рюкзак, он, казалось, вообще не обращал внимания на внешние обстоятельства. Фэй вытащила телефон из кармана и нетерпеливо набрала номер Марко. Она снова услышала голосовое сообщение на автоответчике. Нажав кнопку завершения вызова, Фэй бросила мобильный телефон на колени и закрыла глаза. Ладно, пора проанализировать ситуацию.

Она в Риме, в ее кошельке находится всего двадцать евро, у нее нет работы, нет крыши над головой и нет близких людей рядом. И в довершение всех неприятностей она застряла в чужой стране! И кажется, надолго.

Фэй вздохнула и открыла глаза, окинув взглядом оживленный терминал. Казалось, каждый знал, куда собирается и как туда попасть. А она даже не знает, найдется ли место, в котором она будет сегодня ночевать…

Фэй могла бы позвонить Антонио, но сразу же отмела эту мысль. Бывшие парни обычно не склонны помогать, когда жизнь идет под откос, – это она узнала на собственной шкуре. И если бы она в порыве гнева не хлопнула дверью двумя неделями раньше, он бы вышвырнул ее вон. Или того хуже…

А поскольку все ее римские знакомые были либо членами непомерно огромной семьи Антонио, либо знакомыми ее бывшего работодателя, варианты были исчерпаны.

Фэй уже должна была вернуться в Лондон, чтобы взять новую группу и вести экскурсию по итальянским озерам. Она догадывалась, что теперь и эта поездка не состоится.

Дома она бывала куда реже, чем в грошовом номере отеля в аэропорту Хитроу, с тех пор как покинула Британию полтора года назад. И даже если бы Фэй не порвала все связи со своими друзьями, она не могла запросто позвонить кому-то из них со словами: «Привет, у меня совсем нет денег! Не хочешь купить мне билет на самолет?»

Единственные люди, к которым она могла обратиться с просьбой о помощи – это ее родственники, ее семья. Но Фэй совершенно не была настроена на общение с кем-нибудь из них.

У нее не было ни малейших сомнений, что ее любимые папа и мама, лорд и леди Фаульмэйр, с распростертыми объятиями примут ее обратно в лоно семьи. В конце концов, возвращение строптивой наследницы в поместье Фаульмэйр наделает много шума, а отцу всегда нравилось внимание к его персоне. Тем более в этой ситуации он будет хорошо выглядеть в глазах прессы.

Фэй ушла из дома три года назад, чтобы попытаться стать самостоятельной и найти себя. Ее угнетала необходимость следовать правилам поведения знатных особ, повторять одни и те же речи на благотворительных вечерах или гала-концертах, являя собой постоянный объект для обсуждения на страницах светской хроники. Возвращение домой сведет на нет все ее прежние усилия. Не говоря уже о причинах, по которым в первую очередь она покинула дом.

Правда, вариантов у нее было немного.

Фэй одернула свою строгую белую блузку и сорвала отвратительный оранжево-красный галстук, который Марко обязывал надевать всех своих экскурсоводов, и затолкала его в сумку. Теперь вырез ее блузки открывал несколько больше, чем позволяли приличия, но Фэй было все равно.


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжес
Проснувшись после бурной вечеринки, Тоби обнаружил, что женат на незнакомке. К тому же он странным образом унаследовал огромное состояние. Теперь ему предстоит узнать свою супругу и понять, что делать дальше со своей жизнью…
Припев бабочек – сентиментальная повесть о иронических проблемах любви на фоне морских просторов. Море-морем, а жизнь на земле происходит в радуге событий, а виноваты – бабочки.
Книга посвящает читателя в глубины жизни человеческого общества и людей, не всегда понятных своим поведением, отрицающих общепринятые «приличия» современного свободного от высокой морали мира, где гений и злодейство уже почти сопряжены в едином порыве обогащения и ненасытности потребительского отношения к окружающей нас природе, рядом живущим людям и братьям меньшим. Рассказы, помещённые на страницах книги, не продолжают действо одного сюжета в д
В лодочном походе по реке Чусовой молодой человек влюбляется в девушку-подростка. Между ними устанавливаются чистые, чувственные отношения. Но множество непреодолимых препятствий стоит на их пути. И главное из них – это его неуверенность в собственных силах. Герой еще не осмыслил своего места в жизни, не нашел себя, но пытается это сделать. Так, не раздумывая, прыгает в холодную воду, чтобы спасти тонущий экипаж. Проявляет заботу о девочке, котор
Работа-дом-работа… Иногда сбежать с этих качелей хочется особенно сильно. Mood music: Sammer of Haze – Олдовые Найки.
Новая книга от автора бестселлеров «Вещий Олег» и «Княгиня Ольга»! Захватывающий роман о наших далеких предках, о могучих корнях русского племени, уходящих в глубь времен, о таинственной предыстории Руси.Середина третьего тысячелетия до нашей эры. Братья Рус и Словен вынуждены увести свои роды из-под власти старшего брата Хазара – на север, за Рипейские горы, где когда-то остановился ледник, искать прародину – Гиперборею. 14 лет пути через дремуч
Вряд ли найдется человек, не видевший гениальные творения Тутмеса хотя бы на фотографии…Нефертити… царица Египта, супруга фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)… красивейшая из женщин…Черты юного лица совершенны, они прекрасны не только своей правильностью, но и внутренней красотой и спокойствием.Второй бюстик – те же черты лица, но облик правительницы, уверенной в себе и даже чуть надменной.А между ними целая жизнь, очень непростая, полная радости и о
Дрожащими руками девушка сжимала конверт мистера Донована. Сам юноша лежал неподалеку с разбившейся вдребезги повозкой, ему она уже точно не понадобится. А ей? Что делать, если дознаватели узнают про магию? А ведь по пятам следует лорд, который жаждет отмщения, и не только… «Ни за что», – Аббигейль схватилась за рукоятку кинжала. Она убрала волосы с плеч, намотав их на кулак, и быстро, чтобы не передумать, взмахнула рукой. Свист холодной стали и
На какое-то мгновение нам улыбнулась удача. Удалось найти планету, пригодную для жизни. Вот только оказалось, что и она беспощадна к иным формам жизни. Мы потеряли почти всех в пожирающем огне.Оказавшись снова в космосе, наш искусственный интеллект Ева неожиданно поймала сигнал с планеты, на которую я надеялась больше никогда не вернуться. Мы откликнулись, потерпев крушение. Теперь вновь на Земле, которая так сильно изменилась, что уже не похожа