Софи Пемброк - Свадьба до знакомства

Свадьба до знакомства
Название: Свадьба до знакомства
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Свадьба до знакомства"

Проснувшись после бурной вечеринки, Тоби обнаружил, что женат на незнакомке. К тому же он странным образом унаследовал огромное состояние. Теперь ему предстоит узнать свою супругу и понять, что делать дальше со своей жизнью…

Бесплатно читать онлайн Свадьба до знакомства


Vegas Wedding to Forever

© 2021 by Sophie Pembroke

«Свадьба до знакомства»

© «Центрполиграф», 2023

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023

Глава 1

Давненько Тони не просыпался в полном беспамятстве после выпивки. Утренний свет резал глаза через небрежно задернутые шторы. Прищурившись, он осмотрелся.

Кровать с балдахином, мягкие подушки, не справляющиеся с резкой головной болью. Стены в роскошных тканевых обоях.

В проеме двери – мраморная ванная. Сквозь занавески вдалеке виднеются горы, а у их подножия, Тони точно знает, вид на знаменитую Лас-Вегас-Стрип – главную улицу, освещенную утренним солнцем.

Значит, Лас-Вегас. Президентский люкс. Финн сказал, если уж они здесь, селиться нужно в самом лучшем месте. Финн, должно быть, в другой спальне. Вот пусть и расскажет, что было вчера. Рядом с ним ничего плохого не случается. Он всегда отслеживает количество выпитого, утверждая, что нельзя делать ставки пьяным. Но Тони известно и другое: основная причина – пьянство его отца. В общем, в присутствии Финна он бы не напился до потери памяти.

В голове прозвучал голос старшего брата: «Ты сын одиннадцатого виконта Уишклиффа и должен вести себя соответственно».

Правда, отец и старший брат умерли. Отец, борясь за сохранение поместья и положения, не перенес третий инфаркт. Брат занял его место. А теперь получилось так, что виконтом стал он сам. Несчастливым, тринадцатым.

Тони не предполагал, что это произойдет так скоро.

– Последняя ночь в Вегасе, а уж потом вернусь домой и займусь поместьем, – убеждал он Финна.

Похоже, желание исполнилось, и сейчас ему тяжко. Крутит желудок. И да, он не один в этой гигантской постели. И как это он сразу не приметил человека рядом? Виной всему размер кровати или же дикое похмелье?

Тони подумал, что соседка по кровати еще спит, а если у нее такое же похмелье, то это и к лучшему. И все-таки любопытно: секс на одну ночь, как и пьянка до беспамятства, вроде бы остались в университетском прошлом. Десять лет спустя в его романах обе стороны точно знали, что хотят просто провести вместе время и двигаться дальше. Единственные настоящие отношения закончились, когда от него ушла Джулия. Неужели прошло уже два года?

Интересно, кто же это с ним в кровати? Медленно приподнявшись на локте, чтобы не потревожить ни женщину, ни собственное похмелье, он увидел веер каштановых волос на подушке и нос с веснушками, торчащий из-под одеяла. Тони не помнил ее имени.

Она повернулась во сне лицом к нему, розовые губы дрогнули, ярко-зеленые глаза внезапно раскрылись. О боже, на ней серебряное обручальное кольцо! Он вздрогнул, когда ее рука показалась из-под одеяла. Значит, он соблазнил замужнюю. Вот ужас-то!

Тут включился мозг. Ее зовут Отэм. Правда, что он может ей сказать поутру, пусть даже и вспомнив имя?

Она с трудом села, прикрывая простыней тело, которое он ласкал прошлой ночью, а сейчас даже не помнил этого. Мир жесток.

Тони нерешительно протянул к ней руку, но отдернул в замешательстве…

Поскольку увидел такое же кольцо на своей руке.

Отэм, проснувшись в чужой постели, старалась не паниковать. Мужчина рядом тоже выглядел растерянным. Ну, это уже кое-что. Она медленно расслабилась и принялась вспоминать. В голове стучало, во рту словно кошки нагадили. Однако она помнила, что привело ее сюда.

И несмотря на похмелье, она, зардевшись румянцем, вспомнила их ночь. Его уверенные руки на ее теле. Его рот на ее губах. Потом спускается ниже…

Она, отнюдь не с первой попытки, надела ему кольцо после полуночи и теперь подозревала, что он помнит еще меньше, если вообще что-то помнит. Настолько удивленно он рассматривает свою руку.

Идеальное утро, блин! Чем она думала? Брак – постоянство. От него трудно избавиться. Даже секс по пьяни его не оправдывает, хотя и случился он после свадьбы! Секс на одну ночь, зато на супружеском ложе! Бабушка всегда говорила, что она вся в свою импульсивную мать. А дедушка сегодня и вовсе в гробу перевернулся.

Тони смотрел на нее, как на незнакомку.

Она заговорила первая:

– Доброе утро, как ты?

– Будто меня переехал катафалк, вот сейчас развернется и заберет с собой.

Она чуть не рассмеялась от того, сколько боли было в его голосе, при этом звучал он очень по-британски.

– Заказать кофе в номер? – Она говорила шепотом, чтобы не тревожить его больную голову.

Теперь им с этим парнем разбираться с последствиями загула.

Тони провел рукой по ее длинным каштановым волосам. Ночью у алтаря он раздраженно убирал их с лица.

Алтарь. Господи Иисусе, ну и в переделку она попала!

«Не было подковы, лошадь захромала», – любил напевать дедушка, работая в саду. Песенка о нарастающих проблемах. Как бы все не усугубить?

– Да, кофе. – Тони прервал поток ее мыслей.

По-прежнему прикрываясь простыней, она потянулась к телефону и заказала в номер самый большой кофейник крепкого черного кофе. И пирожные. Их явно подают в президентских апартаментах. Сама-то Отэм не могла бы позволить себе выпечку.

А Тони мог.

Вчера их выгнали из казино, где она работала.

Если он женился на ней из-за денег, пусть разочаруется. Ее разобрал такой смех, что она покатывалась по постели, прижимая ко рту простыню.

Тони бросил на нее недоуменный взгляд, а она хихикала все сильнее. Давно она не творила таких нелепостей. После Робби. Приятно, она по-прежнему способна на безумные экспромты.

Однако неожиданный муж недоумевал.

– Прости, – она вытерла глаза уголком простыни, превратившись в панду от потекшей туши, – просто ситуация забавная. Я работаю в Вегасе больше года, и за это время секса у меня не было. Даже на ночь. Но вдруг появился ты, и вот я замужем!

От выражения его лица смех застрял у нее в горле. Не смущение или дискомфорт, нет. Настоящий ужас!

– Ты же знаешь, что подобный брак можно аннулировать. – Отэм пыталась его обнадежить. – Это же Лас-Вегас, здесь такое постоянно. Должна быть возможность прекращения брака по пьяни.

– Нет, если брак завершен.

Его руки, скользящие вверх по ее бокам, обхватывают ее груди, соски ноют под его ладонями. Его поцелуй, когда он скользнул внутрь, заполняя ее… Такие острые и свежие воспоминания. И так отвлекают.

– Да, мы завершили его. – Она старалась скрыть раздражение в голосе.

Как он может не помнить? Пусть в состоянии опьянения, это лучший секс в ее жизни. Может, она ставила слишком низкую планку раньше?

Отэм моргнула, когда часть его ужаса передалась ей. Она ведь полагала, что у него нет полной картины, но похоже, он вообще ничего не помнит.

– Тони, что ты помнишь о прошлой ночи и о том, почему мы поженились?

Он наконец встретился с ней взглядом, его темно-синие глаза были абсолютно серьезными.

– Абсолютно ничего.


С этой книгой читают
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжес
Могут ли бывшие супруги, не встречавшиеся целых пять лет, снова быть вместе? Вполне вероятно, если чувства окончательно не погасли. Клара, хозяйка лондонского агентства по организации различных мероприятий, соглашается помочь бывшему мужу Джейкобу устроить рождественский праздник для его семьи и выбирает уединенный замок в Шотландии. Неожиданный снегопад застал бывших супругов врасплох, они остаются вдвоем, отрезанные от дорог, и у них, наконец,
Ей нужно научиться чувствовать. Ему – вспомнить, кто он есть на самом деле. Вместе – им нужно справиться с трудностями, которые волной накроют с головой. У них есть всего один шанс, чтобы спастись и выжить. Но смогут ли они воспользоваться им правильно? Или утонут в океане эмоций и лжи?В оформлении обложки использовано изображение с сайта Pexels автора «Elti Meshau» по лицензии CC0
В книгу вошли рассказы шестнадцати современных американских молодежных писателей. Среди них авторы бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Рене Айдье, Рэй Карсон, Кэти Котугно, Джули Мерфи, Гарт Никс, Сабаа Тахир, Бренна Йованофф и др. Старый как мир конфликт обыгрывается в различных повествовательных жанрах: здесь есть и реалистичные рассказы об обычных американских школьниках, и истории о живых мертвецах и вампирах. При этом авторы не ограничив
На первый взгляд это романтическая история девушки Меган, которой не хватает решительности, чтобы разобраться в отношениях с Дэвидом. Их встречи наполнены азартом и детским восторгом, но слишком редки, из-за любви Дэвида к своей работе. Однако, взглянув на историю глазами Дэвида, мы увидим иную трактовку сюжета.Читателю предстоит разобраться, у кого с кем отношения, где реальность и где нормальность.Это трогательная и противоречивая психологическ
А вы знаете, на что способна женщина ради спасения своей любви? Эта книга рассказывает о девяти днях до ключевого события, изменившего жизнь героини, но эти дни растянутся на долгие двадцать лет, от момента первого познания священного таинства любви и до того момента, когда любовь умрёт… Но будут ещё и «Девять дней после…» Книга содержит нецензурную брань.
Вторая часть истории об Алине и Алексе. После четырех месяцев вдали от инкуба Алина отправляется в дом бабушки-ведьмы и случайно призывает Алекса. Как сложатся их отношения? Сможет ли девушка, получив силу ведьмы, противостоять напору соблазнителя?
Основу книги составляют интервью с кинорежиссером Александром Сокуровым и его соратниками и друзьями – сценаристом Юрием Арабовым, художником Юрием Купером, актером Леонидом Мозговым, директором «Эрмитажа» Михаилом Пиотровским. В диалогах об искусстве, профессии и жизни создается многогранный и во многом неожиданный портрет Александра Сокурова, раскрываются неизвестные прежде грани его творчества и личности. Интервью чередуются с искусствоведческ
Путь музыканта, гитариста от эпохи самодеятельных ВИА до современной клубной сцены Нижнего Новгорода, Арзамаса и не только. Блюзовые и джазовые фестивали в Нижнем, Москве, Санкт-Петербурге, Германии, Польше. Взгляд изнутри на неформальную музыкальную жизнь российской провинции за почти пятидесятилетний период от середины 70-х до современности. Освещение некоторых аспектов техники блюз-рокового гитариста и других сторон исполнительства. История гр
Первая любовь закончилась печально, поэтому Марина решила в сторону красавчиков ни-ни… пошли они, кобели, подальше.Сергею уже приелись вечно надоедающие своим вниманием модельные куколки в коротких юбчонках.Но, видимо, наверху решили по-своему и столкнули этих двоих вместе.