Jakob Mändmets - Vana püss

Vana püss
Название: Vana püss
Автор:
Жанры: Литература 20 века | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Vana püss"

Jakob Mändmetsa 1917. aastal ilmunud novell.

Бесплатно читать онлайн Vana püss


Algus

See lasus juba mitu aastat kogu ümbruse peal raske needmisena. Kui sügisel ööd pikaks ja pimedaks läksid, kui päevalgi kogu ilm mässus halli, raskelt läbipaistvasse uttu, kui teed poriseks muutis alaliselt sadav tihe vihm ja kõik jäljed üle ujutas, siis tekkisid sagedased vargused. Inimesed ostsid aitadele uued tugevad lukud, peeti suured õuekoerad ja joosti iga kahtlustäratavat kahku kuuldes välja vaatama, aga vargusi tuli siiski ette. Kes seda jõuab üles lugeda, mis ära viidi, seal võis olla toiduaineid, riidekangaid, sepatööriistu. Aga seda jõudis ikkagi ära kannatada, kui oleks jäetud rahule hobused.

Aga just hobusevargus andis siinsele ümbrusele omalaadilise kuulsuse, sest ei jõudnud looma vainul varaste eest kaitsta ei tugev kett ega tallis rautatud uksed.

Aeti jälgi taga, tehti protokoll, aga igakord jäi loom kadunuks. Vahel võis jälgi mööda minna kuni nõmmiku serval oleva talitaja kohani. Aga sealt jooksis teise kihelkonda viiv tee mööda kõva karet, käis palust läbi, ja iseenesestki mõista, et nüüd käest kadusid igasugused jäljed.

Kõige rohkem kurvastasid need inetud lood talitajat, kellele inimesed läksid kaebama oma häda. Tema valvas valla hea käekäigu järele, temale tunnistati usaldust kolmandat puhku ametisse valimisega ja tema nägi vististi ka kõige rohkem vaeva selle nurjatuse vastu võitlemisel.

Kui ta küll ei suutnud varastatud asju kätte tuua, andis ta ometi neile, kes üsna vaesed olid, omapoolt veidi toetust, ja eks see olnud ka midagi.

Võib olla, et sellel armastusel veel suurem tähendus oli kui annil.

Olgugi et otsimine siiamaale veel ühtki hobust kätte ei olnud toonud, tehti sellega igakord uuesti katset. Õnnetu astus talitaja poole ja jutustas kõik ära väga peenelt ja karvapealselt, kuidas see lugu oli sündinud.

“Kas teate, päris häbi teiste inimeste ees,” kõneles talitaja. “Ma olen siia-sinna mõtelnud, olen katsunud peenelt ja ettevaatlikult järele kuulata, aga tõepoolest, midagi ei tule sellest välja. Ah teie arvate siis kindlasti, et seegi kord hobune on siiapoole toodud?”

“See on küll nõnda. Tal oli ühel jalal murdunud raud. Jälgi võis selgesti tunda. Seljandiku liivasel teel olid need nähtavad. Nõmmikule jõudes kadusid jäljed.”

“Võib-olla läks Lõpa küla poole.”

“Aga siinpool teeharu olid ühes kohas jäljed näha.”

“Või nii? Imelik! Siit läheb tee Viiratsisse. Aga üsna meie välja tagant läbi. Kas seal ka jälgi oli?”

“Ei. Seal on kõva kare. Sinna ei jää mingit jälge järele. Edasi tuleb männik, ka sealt ei saa aru.”

Talitaja jäi sügavasti mõtlema.

“See on imelik, kaob kui maa alla. Aga hea küll, ma teen, mis võimalik. Aga sul on ometi janu? Meil on värske õlu.”

Värske, kobrutav õlu ja trööst mõjusid niikaugele, et inimese nukker tuju nõdrenes ja julgustamise läbi lootus südames võimsalt tõstis pead. Lahkudes surus see tubli mees veel südamlikult kätt, vaatas ainiti silma ja ütles:

“Sa said suure kahju?”

“Taevas – ma ei tea, mis peale hakata. Jõudu ei jatku uue hobuse ostmiseks ja ühega ma kuidagi läbi ei saa.”

Siis pistis ta käe tasku, võttis sealt rahakoti, ja viierublalist hädalisele pihku surudes lausus ta:

“See ei ole ju suur abi, aga jätkub veidike ostmisekuludeks.”

Ja see headus ja südamlikkus mõjusid nii, nagu ei olekski hobust varastatud.

Pärast otsiti, aeti taga ja lõpuks tehti ülemuse jaoks protokoll. Viimane luges selle läbi, vihastas ja viskas siis südametäiega teiste hulka, kuhu ta ka jäigi.

Metstaguse külast kolm versta eemal, seal, kus seljandik kangekaelselt sohu tungib, oli Võhma Jaagu vabadikumaja.

Juba Jaagu isa oli siin oma eluaja üles kaapinud rebaseliiva kanarbiku alt, poeg oli seda jatkanud, aga pisukene oli siiski see samm, mis oli suudetud astuda selle pika aja vältel. Seesama vilets eluhoone, mis kiiremalt oskas laguneda, kui teda jõuti parandada, ja need põllulapikesed kivikangrute vahel olid visad venima laiemaks ja pikemaks. Kevadet algas Jaak ikka uue usu ja lootusega, aga kui päike jaanipäeva ümber paar nädalat kuumasti paistis, siis korjas Jaak oma põldudelt harvu kõrsi mõningate kergete teradega. Ainult üks aeg oli Võhma ümber uhke ja ilus, nimelt hilja sügisel, kui kanarbik seisis üleni roosades õites, kuid ka see ei suutnud kuigi palju lepitada.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Jakob Mändmetsa 1930. aastal ilmunud novell.
Jakob Mändmetsa 1915. aastal ilmunud novell.
Jakob Mändmetsa novell, mis ilmus esmakordselt 1956. aastal, 26 aastat peale kirjaniku surma.
В книге представлена автобиографическая трилогия классика татарской литературы, лауреата Государственной премии Республики Татарстан имени Г. Тукая Мирсая Амира, которая состоит из трёх повестей: «Когда мы были маленькими», «Когда подросли», «Казань». Трилогия охватывает период жизни автора с 1914 по 1928 год. Третья часть осталась незавершённой. В приложениях даётся послесловие автора к первой книге, глава, не вошедшая в первую книгу трилогии, и
Книга посвящена отражению в произведениях Михаила Булгакова – романе «Белая гвардия», пьесах «Дни Турбиных» и «Бег», рассказах, – реалий гражданской войны на Украине в 1918–1920 годах. Появление этой книги именно сейчас не случайно: её автор пережил два Майдана и начало нынешней Гражданской войны в Киеве и имел возможность убедиться в актуальности поднятых писателем проблем.Книга предназначена для читателей, любящих родную историю и классическую
Двадцать девять интересных историй, не похожих друг на друга. О жизни, смерти, со смыслом и не очень, забавные и грустные. Придуманные и реальные.
Стефан Цвейг – классик австрийской литературы, автор великолепных психологических новелл и беллетризированных биографий, переведенных на все языки мира. Его биографии сочетают в себе художественные достоинства и верность документальным источникам, при этом Цвейг неизменно выбирал для своих книг людей необыкновенных, наделенных высокими талантами и оставивших в истории неизгладимый, часто трагический след.В настоящее издание вошли четыре знамениты
НОВАЯ книга самого смелого и неуправляемого историка! Звонкая пощечина пресловутой «политкорректности»! Шокирующая правда о судьбе России и русского народа! Вы можете ею возмущаться, можете оскорбляться и проклинать автора, можете даже разорвать ее в клочья – но забудете едва ли!Потому что эта книга по-настоящему задевает за живое, неопровержимо доказывая, что Россия никогда не принадлежала русским – испокон веков мы не распоряжались собственной
«…– Валерия Ильинична, кассета пока не готова, ее скоро принесут, – проговорила я. – Мы тоже не верим, что Анжела могла кого-то убить… Скажите, вы не знаете подробностей, что вообще произошло?– Господи! – заместитель Арутюновой тяжело вздохнула. – Это просто какой-то кошмар! К нам уже с утра приехала милиция. Всех допрашивают, что да как… Конечно, я знаю подробности. Не все, разумеется. Только то, что нам сочли нужным сообщить.– Вы не могли бы на
Эта тетрадь – эффективный практический инструмент к книге «Хочу, но не могу: самодисциплина по-женски. Как получать желаемое легко». Она создана для читательниц, которые хотят получить не только исчерпывающие знания по теме самодисциплины, но и применить авторскую систему на практике в собственной жизни.Структура тетради выстроена так, чтобы выполнять задания параллельно с прочтением книги, поэтому в паре с ней – это полноценный тренинг. Воркбук
В этой книге ты найдешь ответы на многие интересующие тебя вопросы. Автор рассказывает о том, как полюбить себя, поднять самооценку, разбудить в себе женскую энергию, как стать уверенной и самодостаточной. Как наладить отношения с мужчиной, с родителями и детьми. Как найти любимое дело и реализовать себя в нем. Как пробудить любовь ко всему, что тебя окружает. Эта книга – история о том, как встать на путь саморазвития и обретения душевной гармони