Пирс Энтони - Вар Палка

Вар Палка
Название: Вар Палка
Автор:
Жанры: Боевая фантастика | Зарубежная фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Вар Палка"

После атомной войны человеку приходилось полагаться только на свои силы и умение владеть оружием. Поэтому закономерным стало появление Боевого Круга – испытания, в котором наиболее ярко проявлялись способности человека защитить себя. Воин, победивший всех, становился Императором. Именно так пришел к власти Сос по прозвищу «Веревка». Но завоевать власть – не главное. Нужно ее еще и удержать. А для формирования своей армии можно использовать Гибельные Земли – территории, подвергшиеся радиоактивному заражению.

Бесплатно читать онлайн Вар Палка


Глава первая

Тил Два Оружия стоял в ночном кукурузном поле и ждал. Одну из своих фехтовальных палок он держал в руке, а другую засунул за пояс, но так, чтобы та была наготове и ее легко можно было выхватить. Он ждал уже два часа, в полной тишине.

Тил был видным мужчиной, худощавым, но мускулистым. На его лице застыло постоянное хмурое выражение, год от года все больше усугубляющееся под влиянием трудной жизни вождя. В иерархии империи, простирающейся на тысячи миль во все стороны, он был вторым после Повелителя лицом, но во многих практических вопросах – первым. Тил заправлял политикой на территориях, лежащих в пределах, установленных Повелителем, определял ранг и места службы младших вождей. Власть у Тила была – но такая власть его раздражала.

Внезапно он услышал звук: шорох и хруст травы с северной стороны, совершенно нетипичный для местных животных.

Тил осторожно повернулся на звук, укрываясь от пришельца за высокими стеблями. Луны на небе не было – существо никогда не приходило в светлые ночи. Ориентируясь по еле слышным звукам, Тил проследил продвижение животного до крепкого высокого забора, сделанного из расколотых пополам стволов деревьев, отметил для себя момент, когда существо перелезло через забор и спрыгнуло по другую его сторону, приземлившись с глухим шлепком среди стеблей кукурузы. После этого зверь на мгновение замер, очевидно, пытаясь определить, заметили его или нет. Животное было хитрым и ловким – оно умело обходить ловушки и западни, не обращало внимания на отравленные приманки и яростно отбивалось, будучи загнанным в угол. За последний месяц трое из людей Тила были ранены во время ночных схваток с этим существом. Вокруг животного начали разрастаться слухи, его называли проклятием поселения, знамением злых сил, и многие, даже опытные и умелые воины, начали выказывать неподобающий страх с наступлением темного времени суток.

Поэтому решение вопроса перешло в ведение вождя. Тил, которому до смерти надоела рутина служебных дел, связанных с организацией новой, только что покоренной Повелителем дружины, был более чем рад этому вызову и возможности перемен. Он был несуеверен. Он решил поймать существо и предъявить его дружине: вот ваше привидение, которого боялись все, даже взрослые мужчины!

Добычу следовало захватить живой, не убивать – таково было желание Тила. Именно по этой причине он взял с собой фехтовальные палки вместо меча.

Снова тихий сдержанный шорох. Существо начало кормиться, срывая лопающиеся от зрелости початки кукурузы со стеблей и тут же на месте их пожирая. Одно это уже говорило о том, что существо не является плотоядным, потому что хищники не едят кукурузу. Но вместе с тем оно не могло быть и обычным травоядным, потому что известные Тилу травоядные никогда не срывали початки и не объедали с них зерна, как это делало неизвестное животное. Следы существа, которые Тил находил после ночных набегов на поле, не были похожи на следы ни одного из тех животных, которых он знал. Широкие и круглые, с четкими отметинами от четырех квадратных когтей или небольших копыт – это не мог быть медведь или вообще что-то хорошо знакомое.

Пора. Тил начал красться в сторону животного, держа перед собой фехтовальную палку наготове, а свободной рукой осторожно отводя со своей дороги стебли кукурузы. Он отдавал себе отчет в том, что не сможет застать животное врасплох, но надеялся на то, что сумеет подобраться к нему достаточно близко, чтобы настигнуть неожиданным броском. Тил знал, что лучших чем он бойцов нет в целом мире. Единственный воин, который мог бы победить его на фехтовальных палках, был мертв – пропал, уйдя в горы. Когда у Тила в руках было оружие, он не боялся ничего.

Терпеливо и осторожно приближаясь к животному, Тил неожиданно вспомнил это свое единственное поражение, испытав острое чувство ностальгии по ушедшим временам. Это случилось четыре года назад, когда он был еще молод. Его победил Сол – Сол Любое Оружие, основатель империи, – лучший воин всех времен. Сол начал завоевание мира, выбрав своим главным военачальником Тила. Да, они занимались именно этим – занимались до тех пор, пока не появился Безымянный.

Когда Тил был уже совсем близко, существо перестало есть и притихло. Оно услышало его!

Тил решил не ждать, пока хитроумная тварь выкинет какую-нибудь штуку. Отбросив осторожность, Тил стремительно, с хрустом проламываясь сквозь стебли кукурузы, бросился вперед к месту кормежки животного. Выхватив из-за пояса вторую палку, он на бегу молотил по встречным стеблям, расчищая себе путь.

Существо попыталось спастись бегством. Тил увидел, как в темноте между стеблей мелькнул покрытый шерстью горб зверя или его загривок, и услышал непривычный странный храп. Он подумал, не зажечь ли свой фонарь, но отказался от этой мысли, предположив, что свет фонаря разрушит его ночное зрение, которое появилось у него за часы молчаливого ожидания, и наверняка сорвет задуманный план. Животное уже рядом с забором, но преграда крепкая и высокая, и Тил был уверен, что успеет настигнуть и схватить его, прежде чем оно сумеет перелезть на ту сторону и скрыться.

Животное это тоже знало. Хрипло дыша, оно побежало вдоль забора, но попало в тупик. Тил заметил, как тускло поблескивают глаза твари, увидел перед собой смутные очертания ее тела – косматого, кривого и наводящего ужас. Он нанес удар двумя палками сразу, целясь животному в голову и надеясь сразу же лишить его сознания.

Оказалось, что животное было хитрым и ловким не только в том, что касалось ловушек, но и в противодействии оружию тоже. Существо резко пригнулось и нырнуло вперед, миновав под прикрытием темноты защитный пасс Тила, и вцепилось зубами ему в колено. Тил размахнулся и ударил существо по голове, еще и еще раз, чувствуя, что удары приходятся по густому и спутанному меху. Животное отпрянуло. Рана, причиненная им, не была серьезной, потому как пасть существа не широкая, а зубы – не слишком уж острые. Однако колено было слабым местом Тила – после того как в прошлом году Безымянный в схватке в кругу повредил его. Кроме того Тил был вне себя от того, что его защитную стойку так легко обошли, – он-то был уверен, что никто не сможет пробиться сквозь такую защиту, ни днем, ни ночью.

Существо отступило назад с рычанием, от которого Тил похолодел. Ни волк, ни дикая кошка не могли произвести такой звук. Теперь же, после того как создание узнало вкус крови, его рычание стало не только голодным, но и откровенно вызывающим.

Животное бросилось в атаку, напрямик и с большой энергией. На этот раз оно явно намеревалось вцепиться Тилу в горло, он был уверен в этом. Тил еще раз попытался ударить существо палкой по голове, но оно опять с легкостью миновало его выпад, пригнулось и увернулось, так что удар прошелся по черепу зверя только вскользь. Животное кинулось Тилу на грудь, повалило его на землю – передние когтистые лапы твари тянулись к шее Тила, в то время как задние упирались в его пах и были готовы разодрать его.


С этой книгой читают
На границах Ксанфа пока спокойно... не то, что восемьсот лет назад, когда во владения легендарного короля Ругна вторглись обыкновены, осадившие только что построенный королевский замок. Именно в те грозные, давно минувшие времена уходит Дор, сын Бинка и Хамелеоши, – уходит чтобы добыть оживляющий эликсир для своего друга-зомби: ведь только этот эликсир может превратить зомби в человека.
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... То
«Лучший роман года», премия Британского общества фэнтези 1978 г. Волшебное начало захватывающей серии романов «Ксанф» Пирса Энтони.Ксанф – зачарованная страна, в которой правит магия: каждый ее житель обладает уникальным талантом. Это край кентавров, драконов и василисков.Однако для Бинка из деревни Северянка жизнь в Ксанфе отнюдь не похожа на сказку. Он единственный, кто не обладает магическим талантом. И если он не обнаружит оный – и как можно
Поиски источника магии, который угрожает существованию Ксанфа.Нет ничего удивительного в том, что, будучи правителем волшебной страны, король Трент интересовался источником ее магии. Вполне разумно было отправить на поиски причин уникальности Ксанфа именно Бинка – единственного из его подданных, кому волшебство не способно было причинить вреда.С самого начала Бинку и его спутникам – кентавру Честеру и солдату Кромби, превращенному в грифона, – до
На что способен человек ради исполнения своего заветного желания? На предательство, убийство или на то и другое? Украинке Соне и пятнадцати подросткам из разных стран предстоит ответить на эти вопросы. Они – участники Игры, которую начали их предки тысячу лет назад. Очередным местом юбилейной Игры выбран Киев. Именно здесь произойдут те фантастические события, которые изменят до неузнаваемости и город, и самих ребят. Итак, Игра начинается…
На Земле разразилась биологическая катастрофа.Виктор, вместе со своей старшей дочкой пытаются покинуть захваченный мутантами Брест и вернуться в родную деревню Тевли. Последняя крепость людей уничтожена, идти больше некуда, всё вокруг либо разрушено природой, либо заполонено монстрами.Виктор теряет жену и младшую дочь – и ему во что бы то ни стало нужно защитить восьмилетнюю Аню. Сможет ли он пройти полный тяжёлых испытаний путь, сталкиваясь всё
Несколько десятилетий прошло с тех пор, как внезапное таяние полярных льдов кардинально изменило карту планеты Земля. Весь привычный мир рухнул и над обломками того, что называли цивилизацией, сомкнулись соленые волны – равнодушно бьющиеся о новые, ставшие еще теснее для многих берега.Подхорунжий Вовка Щербаков коренной островитянин острова Крым и его напарник, беженец с материка, младший урядник Саша Заставский просто пытались выжить и выполнить
Предводитель обезьян Цезарь и его племя вынуждены вступить в смертельный конфликт с армией людей во главе с беспощадным Полковником. После того как обезьяны несут невообразимые потери, Цезарь берет верх над своими темными инстинктами и начинает собственный мифический поиск возмездия. В конце пути, наконец-то встретившись лицом к лицу, Цезарь и Полковник сойдутся в эпической битве, которая определит судьбу как их видов, так и будущего планеты.
«Всю неделю Макар Жеребцов ходил по домам и обстоятельно, въедливо учил людей добру и терпению. Учил жить – по возможности весело, но благоразумно, с «пониманием многомиллионного народа».Он разносил односельчанам письма. Работу свою ценил, не стыдился, что он, здоровый, пятидесятилетний, носит письма и газетки. Да пенсию старикам...»
«…– Почему увольняешься? – Синельников устало смотрел на Кольку.– Мало платят.– Сколько?– Чего «сколько»?– Сколько, ты считаешь, мало?– Шестьдесят-семьдесят… А то и меньше.– Ну. А тебе сколько надо?Кольку слегка заело.– Мне-то? Три раза по столько.Синельников не улыбнулся, не удивился такому нахальству…»
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».Сотруднику агентства Бар
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».Дирку Уоллесу поручено р