Василий Мишенёв - Васильки

Васильки
Название: Васильки
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Васильки"

В новый сборник Василия Мишенёва вошли стихи, нигде не публиковавшиеся, и стихи из других сборников, уже известные широкому кругу читателей. Тонкий лиризм и пронзительная душевность – характерная черта творчества поэта. Многие его стихи стали песнями. Каждый читатель найдет в книге что-то близкое своей душе. Предисловие к сборнику написал известный поэт России Геннадий Викторович Иванов, первый секретарь Союза писателей России.

Бесплатно читать онлайн Васильки


© Мишенёв В. М., 2021

© Издательство «Родники», 2021

© Оформление. Издательство «Родники», 2021

«Земля моя! мой край родной!»

О поэзии василия мишенёва

Надо ли писать предисловие к течению реки, к пенью жаворонка, к солнечному свету, к девичьей улыбке, к доброму мужскому рукопожатию?..

Вот и к стихам Василия Мишенёва вряд ли надо писать предисловие. Они настолько естественны, природны, искренни и просты, что их сразу поймёт и примет даже самый неискушённый в поэзии читатель.

Построил избушку
На самом краю
Деревни-старушки,
Чтоб жить, как в раю.
Живу понемножку
Под знаком судьбы,
Копаю картошку,
Хожу по грибы.
Тоска и ненастье
Идут стороной…
И скромное счастье
Сегодня со мной.

Стихи Мишенёва – это душевные движения того рубцовского «доброго Фили», которому «даже нечего крыть». И вроде даже и го-ворить-то не о чем.

Живёт он и живёт своей то счастливой, то печальной жизнью родного Никольского района где-то на берегу речки Юг в северном Вологодском краю. Про это и пишет. Порой из этой своей деревни видит всю Россию – и о ней пишет…

Всё у Василия понятно, и не надо бы никакого предисловия. Но вот о чём стоит сказать. Заметил я, что наша российская жизнь в последнее время, вдоволь наевшись сложностей и выкрутасов, всяческой шоу-болтовни и безумной цифровизации, потянулась к простому, ясному, искреннему и немногословному…

Ведь до чего дошли – до рэперов. Ещё чуть-чуть – и утратится вообще разумная человеческая речь. Духовное одичание налицо. Мне кажется, вовремя хватились. Смотрю, появились на ТВ большие передачи о русской песне, стали появляться вменяемые люди, им дают возможность высказаться. Дай-то Бог.

А поэзия Василия Мишенёва – это и есть русская песня.

Снегопад

Не пугаюсь я тёмного неба,
Доверяю его тишине,
Если шорох летящего снега
Приближается сверху ко мне
Всё вокруг замирает. Ни звука.
Лишь снежинки сквозь сумрак летят.
Рассосется сердечная мука,
Посветлеет задумчивый взгляд.
А родные поля забелели,
Будто льется таинственный свет
От полей на ближайшие ели,
На дорогу, где путника нет.
Я люблю эти тихие дали,
Пусть в избе одиночество ждет,
Но как можно поддаться печали,
Если снег так спокойно идет…

Сколько в этом стихотворении музыки, смысла – и всё это облечено поэтической тайной, сопереживанием и верой, и надеждой…

Русская песня – она сокровенна, немногословна, она уважает слушателя (читателя), даёт ему возможность поразмышлять над потаённым смыслом, подключить свой жизненный опыт к словам песни (стихотворения). Всё сказанное вполне относится и к стихам Мишенёва…

В начале прошлого века был такой момент в Европе, когда подлинные и глубокие художники бежали от выкрутасов того времени, кто в Африку, кто в Россию. Тогда европейский поэт Рильке приехал в Россию и, минуя питерские и московские салоны, отправился в тверскую деревеньку Низовку к поэту-крестьянину Спиридону Дрожжину. Именно через него он увидел русский народ, сильное творческое начало нашего народа. В нём он увидел залог выхода из тупика цивилизации. Потом Рильке напишет: «Если говорить о народах как о людях, которые находятся в процессе развития, то можно сказать: этот народ хочет стать солдатом, другой – торговцем, третий – ученым; русский народ хочет стать художником», – писал он. Рильке издаст много книг, напишет глубокие статьи о художниках и скульпторах, будет путешествовать по Африке, у него будет несколько захватывающих романов с женщинами, он будет жить в замках, много чего у него будет в жизни, но на закате дней своих в одном из писем он напишет: «Решающим в моей жизни была Россия… Россия стала в определённом смысле основой моей жизни и мировосприятия». И всё это он почерпнул от поездки в Низовку, от общения с русским крестьянским поэтом.

Лирика Василия Мишенёва имеет одно отличие от других поэтов. Он остро переживает время жизни. Много лет назад он стал инвалидом второй группы – по сердцу. Поэтому у него особо обострённое чувство отпущенных дней и часов… Читатель эту особенность заметит сам, поэтому примеров приводить не буду.

У меня есть красивая подарочная книга стихов Василия Мишенёва «Избранное», посвящённая его жене Антонине Егоровне. С такой любовью издали земляки эту книгу поэта. В ней много цветных фотографий его родных мест, всякие виньетки, доброе вступительное слово мудрого критика Вадима Дементьева. Он очень точно подметил, что в Москве «больше популярны те, кто живёт в далёкой провинции. За ними следят, их читают. И такой интерес к редкому таланту с быстротой молнии распространяется по огромной России. Тиражи крохотные, СМИ молчат, а поэта тем не менее знают!» Он вспоминает Николая Зиновьева из Краснодарского края, Евгения Чепурных и Евгения Семичева из Самарской области.

Действительно, я из Москвы чётче вижу поэтов из провинции, чем московских. И Василия Мишенёва нередко вспоминаю, когда думаю о современной русской поэзии. Его подлинность, его отлившиеся в тяготах жизни строки, его совестливость…

Вот я вначале вспомнил рубцовского Филю, его якобы примиренчество со всем и всеми: «мир такой справедливый – даже нечего крыть». Для Василия Мишенёва он тоже вполне справедливый, но есть одно но…

Народ забыл,
Что он народ,
Куда ведут,
Туда идёт,
Дадут кусок,
А он и рад,
В своей стране
Последний раб!

Неустроенная жизнь народа мучает поэта, и порой он говорит об этом со всей прямотой и со всей печалью.

Как мне не думать о тебе,
Земля моя родная?
Ты вся сейчас сама в себе
От края и до края.
Теперь молчишь и не поешь,
Я помню, как ты пела,
Когда в полях вставала рожь
И гнула колос спелый.
Нет, мне не выразить тоски
И всей моей печали,
Когда проглянут васильки
Из юношеской дали.
Там тропы заросли травой,
Следы дождями смыты…
Земля моя! Мой край родной!
Печальные ракиты…

В России всегда будут рождаться поэты, которые будут петь о своей любви к родной земле, к родному краю, к родному народу. Которые будут видеть красоту на земле и Бога в небесах. Сейчас одним из таких значительных русских поэтов является Василий Мишенёв. Он несёт свою поэтическую службу достойно. На радость современникам и на урок потомкам.

Геннадий Иванов

С холма моих годов

С холма моих годов
Я вижу две дороги:
И ту, что прошагал,
И ту, что впереди.
Но путь, что предстоит,
Короче он намного,
Не надо только душу
Печалью бередить.
Не надо суеты,
С ней тяжелей дорога,
На лучшее всегда
Надежду сохрани
И каждый новый день
Прими как милость бога.
Судьбу в тяжелый час,
Мужаясь, не брани!

«Откуковали…»

Откуковали
в лесу недалёком кукушки,
Отулыбались
ромашки на белом лугу,
Вновь за окошком
моей обветшалой избушки
Перед закатом
вороны сидят на стогу.
Низкие тучи
несутся так быстро над полем.
Дальние рощи
белеют стволами берез.
В сердце тревожном
опять прибавляется боли,

С этой книгой читают
Новую книгу вологодского писателя Василия Мишенёва составили написанные в разное время прозаические произведения автора: лирическая повесть о первой любви, рассказы, воспоминания, короткие истории и другие. Душевность и лиризм повествований, без сомнения, затронут читателя.
Новая книга известного вологодского поэта Василия Мишенева "Колесо времени" состоит из двух частей. Открывает ее избранная лирика, как ранних, так и самых последних лет. Во второй части представлена лирическая повесть о первой любви.Автор раскрывает неповторимую красоту северной природы. В его произведениях отражается все, что происходит вокруг, сочетаются внешние и внутренние проявления природного естества – красота и правда.
В книге собраны стихи, написанные с 14 до 37 лет. Это память о самых важных, судьбоносных, золотых мгновениях жизни, дающая ключ ко всему остальному прозаическому корпусу творений автора.
Автор ОЛЬНОВ АНАТОЛИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ.Год рождения – 1938, 27 февраля. Родина – с. Городище Череповецкого района Вологодской области. Кроме Череповца и Петрозаводска проживал в городах: Сортавала, Витебск, Усть-Каменогорск, Альметьевск.
Гражданин Советского Союза. Коммунист.Родился 22.12.1956 г.Родители – ветераны Великой Отечественной войны.Окончил ВВМУПП им. Ленинского комсомола в 1981 г.1981—1993 гг. – служил на дизельных подводных лодках 182-й Отдельной Бригады подводных лодок (б. Бечевинская), КВФ.После предательского развала Советского Союза подал рапорт об увольнении из ВС, заявив о несогласии с политикой нового руководства страны, армии и флота.Уволен в запас с должности
Мы любим. Если повезет, становимся счастливыми, и со временем у нас появляются прекрасные воспоминания.Если нет, нам остаются грусть и иногда стихи.
Проснувшись как-то утром, Кира обнаружила в собственной гостиной труп своего бывшего мужа, продолжительность брака с которым составляла чуть больше двух недель. Абсурднее ситуации не придумаешь, но судьба иногда оказывается весьма изобретательной, и Кире предстоит получить еще немало сюрпризов, не самым приятным из которых станет тесное общение со следственными органами и приезд ее первого бывшего мужа.
Всего только один неверный шаг, ошибка… Желание избавиться от надуманной проблемы и на главную героиню, Ольгу, наваливается настоящая беда. И теперь ей предстоит преодолеть тяжелейшие испытания, пройти "круги ада", лишь бы вновь родиться!
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.