Юрий Лантан - Вечная мерзлота II. Племя проклятых

Вечная мерзлота II. Племя проклятых
Название: Вечная мерзлота II. Племя проклятых
Автор:
Жанры: Триллеры | Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Вечная мерзлота II. Племя проклятых"

Продолжение рассказа «Вечная мерзлота». Спасаясь от преследования, герои уходят дальше в тундру, где встречаются с новой опасностью.

Бесплатно читать онлайн Вечная мерзлота II. Племя проклятых


Бледный сгусток солнца поднимался над горизонтом, когда вдали в утреннем тумане мы увидели постройку, черневшую посреди припорошенной снегом тундры. Я переглянулся с Фокиным: старый врач, тяжело дыша от усталости, шел рядом.

– Что это может быть? – спросил я. – До Лабытнанги ведь еще далеко.

– Не знаю, Алексей Петрович. Похоже на охотничий домик, – ответил Фокин, с надеждой глядя на приземистое строение, до которого оставалось метров двести. – Там могут быть люди. И они нам помогут.

Я горько усмехнулся: помощь нам бы точно не помешала. Мы были обессилены и измотаны бегством от хетов, атаковавших нас ночью недалеко от кладбища ненцев. Под утро в грузовике, на котором мы с Фокиным оторвались от полчища оживших мертвецов, кончилось топливо. Оставаться рядом с машиной было опасно: монстры в любой момент могли нас догнать, поэтому, недолго посовещавшись, мы решили двигаться пешком к ближайшему населенному пункту – Лабытнанги. Если верить старенькому GPS-навигатору, который мы забрали из грузовика, до поселка оставалось сто двадцать километров пути. Сто двадцать километров по мертвой, холодной земле, обдуваемой всеми ветрами. Я боялся прикинуть, сколько времени займет марш-бросок по тундре, и надеялся на благосклонность погоды: в начале сентября на Ямале бывали теплые дни. Ничего другого, кроме надежды добраться до поселения людей, у нас все равно не осталось.

Мы из последних сил брели по мшистой кочковатой земле, присыпанной тонким слоем снега. Я сжимал в руке наше единственное оружие – топор, прихваченный из грузовика. Вскоре мы подошли к постройке. Вблизи она действительно напоминала охотничью избу. Сколоченная из почерневших от времени бревен, она словно вросла в стылую землю, на которой темнели узорчатые следы от протекторов – совсем недавно здесь разъезжал автомобиль. Судя по ширине колеи, это был внедорожник или небольшой вездеход.

– Есть тут кто? – крикнул я.

Не дождавшись ответа, мы обогнули избу, чтобы осмотреть ее со всех сторон, – и замерли, когда перед нами открылась отвратительная картина: позади домика возвышались три небольших холма, будто слепленные из серых шкур, рогов, копыт, черных глаз и высунутых языков. Мне потребовалось время, чтобы понять: это были сваленные в кучи трупы оленей. Их головы, шеи и туловища темнели от потеков крови. В прохладном воздухе стоял запах мокрой шерсти и железа.

– Неужели хеты? – выдохнул я, вспомнив о разодранных оленях недалеко от поселка Нюртей – они стали первыми жертвами монстров.

Фокин подошел ближе к мертвым животным, рассматривая повреждения на их тушах.

– Навряд ли, – ответил он, с беспокойством взглянув на меня. – Раны явно огнестрельные. Охота в этих местах разрешена только для коренного населения, но совсем не в таких масштабах. Оленей убили браконьеры, Алексей Петрович. А эта избушка – их зимовье.

– На снегу свежие следы от колес, – рассуждал я. – Вероятно, браконьеры недавно уехали.

– Но скоро вернутся, – сказал Фокин и многозначительно посмотрел в сторону пустующего домика.

* * *

Входом в избу служила деревянная дверь, запертая на засов. Мы без труда его открыли и оказались в полутемном помещении с низким потолком. Серый свет едва пробивался сквозь мутное оконце, возле которого притулились перекошенный столик и лавка. В дальнем конце комнаты, у железной печки, располагались высокие полати, покрытые оленьими шкурами и старыми стегаными одеялами. В детстве я ходил с отцом в лес и хорошо помнил похожие зимовья, в которых отдыхали охотники. Отец говорил, что любой путник мог переночевать в избе, воспользовавшись запасом еды, спичек и дров.

Пока я осматривал помещение в поисках радиостанции или спутникового телефона, Фокин уже разводил огонь в печи.

– Похоже, они забрали рацию с собой, – предположил я, ничего не обнаружив.

– Если она вообще у них есть, – ответил Фокин.

Покончив с растопкой, он принялся копаться в коробке на столе.

– Думаю, браконьеры не обрадуются нашему визиту, – сказал я, наблюдая за тем, как старый врач вытаскивает на стол консервные банки.

– Другого выхода у нас все равно нет, – пробурчал Фокин, открывая тушенку. – Мы со вчерашнего дня ничего не ели. Нам нужно подкрепиться и набраться сил.

Я не стал возражать. Ноги гудели и подкашивались от усталости. В животе приятно заурчало, когда в нос ударил густой аромат мяса из консервной банки. Фокин был прав: мы должны ждать возвращения браконьеров – и надеяться, что оно произойдет раньше, чем нас найдут хеты.

* * *

Наевшись тушенки, я забрался на полати. Отодвинул в сторону пропахшие потом одеяла и уселся возле стены. Ложиться я не хотел, опасаясь, что на меня тут же навалится сон. От печки разливался жар, согревая окоченевшее тело. Снаружи избы тихо выл ветер.

Фокин сидел за столом, глядя в окно слезящимися глазами. Заметив, как в его морщинистых руках дрожит кружка с чаем, я понял, что думали мы об одном и том же – о наших погибших друзьях и коллегах.

В поселке Нюртей, где располагалась временная амбулатория, остались трупы хирурга Гаврилова, медсестры Галины Ивановны и нашего верного помощника Илко. Светлана Зорина, молодой гинеколог, погибла ночью: пока мы с Фокиным осматривали вырытую изнутри могилу на кладбище ненцев, на нее в грузовике напал хет – оживший мертвец из древних легенд. Растерянные и напуганные после атаки монстров, мы с Фокиным не придумали ничего лучше, как оставить тело Зориной в кузове заглохшего грузовика.

Погруженный в мысли, я не заметил, как провалился в черный, вязкий сон. Разбудил меня громкий звук снаружи – шум автомобильного двигателя. Я подскочил на полатях, ища взглядом Фокина. Как и прежде, он сидел за столом. Судя по его осоловелым глазам, он тоже боролся со сном.

Мы прильнули к окну, вглядываясь в серый сумрак, опустившийся на тундру. Световой день на Севере длился считанные часы: казалось, совсем недавно мы обнаружили избу, и вот уже наступил вечер.

В окне мы увидели заляпанный грязью старый «уазик», остановившийся недалеко от зимовья. Желтый свет фар рассекал плотную мглу. Когда глаза привыкли к яркому сиянию, я рассмотрел позади внедорожника прицеп, доверху груженый тушами оленей. Дверь с пассажирской стороны распахнулась, и на землю спрыгнул рослый мужик в камуфляжном костюме и с карабином «Сайга» в руке. Я успел заметить многодневную щетину на его костистом лице, и сигарету, зажатую в узких губах.

– Олег, отцепи прицеп! – крикнул ему водитель, сокрытый в полумраке кабины. – А я отгоню машину.

Олег, повесив ружье на плечо, коротко кивнул и направился к прицепу. Повозившись немного, он махнул водителю рукой и громко гаркнул:

– Готово! Можешь отъезжать.

«Уазик» тронулся с места и скрылся за домом. Спустя мгновение рокот двигателя заглох, и хлопнула дверца: водитель внедорожника выбрался из кабины. Тем временем Олег, попыхивая сигаретой, с довольным видом рассматривал трупы оленей, грудой сваленные в прицепе.


С этой книгой читают
После автоаварии в таежной глуши Артем приходит в себя в палате захолустной больницы. Парализованный ниже пояса, он прикован к койке и с трудом может шевелиться. Озадаченный странным поведением своих соседей по палате, вскоре Артем с ужасом понимает, что медицинской персонал больницы по непонятной причине руководствуется принципом «Одно лечим – другое калечим».
Двадцать лет назад Нелли выжила после того, как ее похитил серийный убийца. Она думала, что кошмар остался позади, но случайно услышанная по радио песня напоминает ей о последних словах похитителя, который покончил жизнь самоубийством: «Мы встретимся снова». Вскоре Нелли с ужасом понимает, что маньяк сдержал свое предсмертное обещание: он вернулся за ней, чтобы завершить начатое.
На удаленную часть полуострова Ямал приезжает бригада медиков с Большой земли для проведения планового осмотра местных жителей. Но происходит нечто странное: ненцы в спешке покидают свои стойбища, а среди брошенных чумов бродят ветер и… кое-кто еще.
Илья отправляется в лес, где пять лет назад во время охоты пропал его отец. Старик-егерь рассказывает ему, что это произошло в такую же, как и нынешняя, «красную ночь», когда из леса выходят жуткие и уродливые существа-перевертыши. Илья скептически относится к услышанному и остается ночевать в палатке, не зная, что совсем скоро лицом к лицу встретится с разгадкой страшной тайны.
Однажды на резиденцию семьи Хокори клана Оками совершается нападение, в ходе которого погибает жена патриарха. Шо Хокори, движимый желанием найти виновных, оказывается втянут в сложную игру за право стать новым председателем клана.
На дворе XIX век. Каждый день к врачу приходит не один десяток пациентов с различными травмами. Но что делать, когда их объединяет знакомство с одним таинственным человеком?..
Повесть Волчонок Ваня это одновременно мистический триллер в духе Стивена Кинга и притча схожая с произведениями Вильяма Голдинга. Она могла бы стать всего лишь очередной историей про оборотней. Ужастик, если бы если бы все не получилось так реально и трагично. В оборотня обращается девятилетний мальчик…
Когда прошлое исправлено, но будущее обернулось кошмаром, Карим, Айша и вновь обретённый Макс оказываются в мире вечного постапокалиптического мрака, где от земли и людей остались лишь руины. Здесь свет – оружие, а ночь несёт только смерть. Объединяясь с выжившими, они борются за шанс вернуться домой, но путь к машине времени требует невероятных жертв. Им придется столкнутся со страхом, болью и потерей новых друзей чтобы попытаться вернутся домой
Я очнулся в больнице и увидел перед глазами странные надписи. Они сообщали, что мне присвоен десятый уровень. Как приличный человек, я подумал, что сошёл с ума, но всё оказалось гораздо прозаичнее и хуже: у меня в голове с самого рождения стоит маленький чип, впрочем, ка и у каждого жителя Земли. Все данные с наших чипов уходят какой-то Системе, и она за нами следит. И не просто следит, а контролирует и, в случае чего, наказывает.Но и это можно б
Итку – так зовут этих чудовищ. Они порождение изгнанного Бога, который намерился уничтожить людей. Чудовища уничтожают человечество и, разрывая тела своих жертв голыми руками, пожирают их. Один итку способен вырезать целую деревню, словно волк стадо овец, и нет от них спасения, кроме как позвать на помощь гана – воина способного сразится с монстром. Но ганов мало, а итку становится всё больше. Пока чудовища появляются по одному, с ними ещё можно
Моя первая книга.Мысли переложены в стихи.Стихи обо всём и обо всех: о жизни, о судьбе, о любви, о войне, о людях, о себе…Просто надо читать с душой… и всё.
Иногда человек ещё не взявшись за дело, волнуется и мечется. Просто не поднявшись с кровати, он уже переживает , что его не существует. Ироничный взгляд на этот страх помогает быть смелым. Количество страниц не определяют ёмкость произведения, а в данном случае краткость делает иронию контрастной. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.