Дорогой Читатель!
Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.
Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.
Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.
Приглашаю Вас принять участие в деятельности Центра сознательного развития «Автор Жизни»: www.av-z.ru
Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский
Laura Tempest Zakroff
The Witch’s Cauldron: The Craft, Lore & Magick of Ritual Vessels
Перевод с английского Рябцевой Екатерины
Published by Llewellyn Publications, Woodbury, MN 55125, USA www.llewellyn.com
Interior illustrations: Mickie Mueller
© 2017 by Laura Tempest Zakroff
© Издание на русском языке, оформление. ОАО «Издательская группа «Весь», 2019
Лаура Темпест Закрофф – профессиональный художник, писательница, танцовщица, дизайнер, поэт, представитель мифпанка, преподаватель и ведьма. Окончила бакалавриат по изобразительному искусству в Колледже дизайна Род-Айленда. Ее картины отмечены наградами и пользуются популярностью по всему миру. Лаура более двух десятков лет ведет жизнь современной практикующей ведьмы, описывая свой путь колдовства. Для вебсайта Patheos Лаура пишет статьи, раскрывающие позицию современной практикующей ведьмы, а для журнала Witches & Pagans – материалы о колдовском изобразительном искусстве. Также Лаура делится своими знаниями и опытом с читателями «Альманаха для ведьм» (Witches’ Almanac) издательства Llewellyn. «Ведьмин котел» – первая книга автора, а вторая книга, о магии сигилов, вышла в свет в 2018 году. Лаура проживает в Сиэтле вместе со своим спутником жизни Натаниэлом Джонстоуном и как минимум с тремя кошками. Дополнительную информацию об авторе можно найти на ее вебсайте: www.lauratempestzakroff.com.
Традиционная ведьма: современный подход
Некоторые мнения и практики, изложенные в этой книге, могут показаться несколько необычными. Я – современная традиционная ведьма, это значит, что мой путь построен на фольклоре, мифах и практиках, огромное количество которых передавалось в моем роду из поколения в поколение, и вместе с тем, я – современный человек, проживающий в Соединенных Штатах Америки.
Я изучала самые разные методы, преимущественно с академической точки зрения, и поняла, что мне больше всего подходит вариант практики, сочетающий в себе старинное колдовство с современным.
При этом благодаря новой информации, инструментам и толкованиям старинные практики обретают новые значения. Недопустимо думать о чем-то: «Это так, потому что так делалось всегда», – ведь наши предки веками совершенствовали свои техники. Например, добывать огонь можно с помощью трения палочек или спичек, или зажигалки.
Старинные приемы нужно знать, но гораздо эффективнее и намного удобнее использовать новые подходы.
В основе моей традиции лежат три принципа.
Познай себя. Это значит, следует знать свои сильные и слабые стороны (в ментальном, духовном и физическом планах).
Сохраняй баланс. Здесь речь идет не только о том, чтобы быть умеренными, но и о понимании своих предельных состояний и работе с ними. Каждое действие и намерение могут вызывать как положительные, так и отрицательные эффекты и последствия. Является ли что-то положительным или отрицательным (полезным или вредным), зависит от того, с какой позиции смотреть на это.
Возьми ответственность на себя. Последний, третий, принцип заключается в умении признавать, принимать ожидаемые и неожиданные последствия своих слов и действий и способность работать с ними.
Что это значит? Я всегда принимаю во внимание возможные последствия любых моих действий, даже выходящие за рамки моего намерения. Я стараюсь помнить о собственных пределах, равно как и о пределах других людей. Я всегда предлагаю то, что, на мой взгляд, может помочь, а не навредить. Я люблю свои стихи, ритуалы, мистическое искусство, но также рассчитываю на здравый смысл, современный комфорт, практичность и особенно – на юмор. Я уже давно обнаружила, что духи и божества, с которыми работаю, тоже обладают чувством юмора, так что, несмотря на серьезное отношение к своей работе, я научилась не вязнуть в практике. Я пришла к выводу, что непринужденность вкупе с заземленностью порождают сильную и эффективную магию. И жизнь становится намного интересней.
Крайне важно помнить, что решений всегда больше, чем одно. Позвольте себе творить! Я предлагаю вам с помощью этой книги расширить свою практику и получать от нее истинное удовольствие. Во благо!
Пожалуй, нет такого другого предмета, который бы настолько же ассоциировался с колдовством, как котел. От Керидвен до коварных сестер из шекспировской пьесы «Макбет» – котел всегда использовался для создания образа колдовской силы ведьмы в коллективном бессознательном на протяжении сотен, а то и тысяч лет. По всему миру в историях о ведьмах упоминаются ведьма и ее котелок.
Легко представить темную комнату, освещенную лишь огнем очага, над которым в котле побулькивает, испуская клубы пара, загадочное варево. Или подвешенный на треноге котелок в центре магического круга, вокруг которого ведьмы что-то напевают, бросая в котел травы и другие таинственные ингредиенты. Таинственность и мистичность котелка связана с тем, что ведь по сути это простой, функциональный предмет домашнего хозяйства. В старину котел был главным предметом при готовке, уборке и прочих хозяйственных делах, хотя современному человеку, избалованному «микроволновками» и разнообразной кухонной утварью, это может показаться странным.
Настоящая сила ведьмы заключается в ее способности прямо у всех на глазах превращать обычную емкость для готовки в магический инструмент. В непростые времена было куда безопаснее иметь дома обыкновенный предмет, который в случае необходимости «превращался» в инструмент для магической работы, нежели открыто заявлять о себе тем, кто мог желать вам зла. К тому же двойное назначение котла помогало сэкономить средства или пространство. Так же как метлу использовали для того, чтобы подметать пол или «летать», так и в котелке можно было готовить не только ужин, но и колдовское варево для ритуала, общения с богами или предсказания будущего.