Коринн Майклс - Вернись ради меня

Вернись ради меня
Название: Вернись ради меня
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: LAV. Романтика
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Вернись ради меня"

Однажды ночью, восемь лет назад, Она подарила мне мир.

Никаких имен.

Никаких обещаний.

Только два сломленных человека, отчаянно желающих заглушить свои боль и горе.

Утром Она ушла, забрав с собой и мое утешение. В тот день я ушел в армию, поклявшись никогда не возвращаться в этот маленький городок в Пенсильвании.

Когда мой отец умирает, я вынужден приехать домой на похороны. По крайней мере, я наконец-то избавлюсь от его фермы, заросшей и полной воспоминаний, которых я старался избегать.

И тут я нахожу Ее. Она еще прекраснее, чем я помню, и у нее самый очаровательный ребенок, которого я когда-либо видел.

Прошли годы, но мои чувства остались прежними, и на этот раз я отказываюсь Ее отпускать. Говорят, нельзя похоронить прошлое, и это правда. Когда открываются давние тайны, которые потрясают нас обоих до глубины души, у меня не остается выбора, кроме как смотреть, как Она снова уходит…

Бесплатно читать онлайн Вернись ради меня


Corinne Michaels

Come Back for Me


© Copyright 2020. COME BACK FOR ME by Corinne Michaels

© the moral rights of the author have been asserted

© А. Тютюгина, перевод на русский язык, 2025

© В оформлении макета использованы материалы по лицензии © shutterstock.com

© ООО «Издательство АСТ», 2025

* * *

Мелиссе Санхольц с благодарностью за твою бесконечную дружбу, смех и любовь. Можешь добавить это в список причин под номером 2099485


1. Коннор

– Эрроуд! Просыпайся, чтоб тебя!

Кто-то бьет меня по руке, и я подскакиваю на сиденье. Взгляд мечется в поисках источника опасности, но натыкается лишь на Лиама, сидящего рядом со мной в самолете.

– Чувак, ты и правда любишь поговорить во сне, – замечает друг.

Я тру ладонью лицо, пытаясь стряхнуть остатки сна.

– Понятия не имею, что мне снилось.

– Женщина.

Замечательно. Страшно представить, что я там мог наговорить.

– Сомневаюсь.

– Братан, ты точно говорил во сне, – уверяет Лиам, и его голос вдруг становится писклявым: – О, Коннор, ты такой сексуальный! Да, давай мне его, вот так, – затем он продолжает уже нормальным тоном: – Просто хочу сказать, что она была очень воодушевлена.

На самом деле я точно знаю, что мне снилось, – ангел. Красивая женщина с темно-каштановыми волосами и самыми голубыми глазами, какие я только видел в жизни.

Мы провели вместе всего одну ночь восемь лет назад, но я до сих пор не могу ее забыть: помню, как она улыбалась и манила меня пальчиком, как мои ноги сами шли за ней. Казалось, будто она была послана свыше, чтобы спасти меня, а я даже имени ее не знаю.

Но Лиаму все это знать необязательно, так что я просто пихаю его локтем со словами:

– Слава богу, ты женат. Сейчас ни одна умная женщина даже не посмотрит в твою сторону. Ты мудак и кривляешься тупо.

Он усмехается, вне всякого сомнения думая о своей жене.

Есть такие люди, которые получают все и сразу, – Лиам Демпси один из них. Дома его ждет не только красавица жена, но и дети, а также друзья. Да и детство у Лиама было идеальным, не то что у меня.

– О чем ты говоришь? О таком, как я, можно только мечтать. Недаром меня называют Красавчиком, а не Стрелой.

– Да сколько можно, чтоб тебя! Меня называют так из-за моей фамилии[1], козел!

Лиам тихо смеется и пожимает плечами:

– Может быть, но мое прозвище досталось мне за выдающиеся личные качества.

Я буду скучать по нему, пусть он и полный идиот. Буду скучать по всем ребятам из моего отряда. Чертовски жаль, что последнее назначение позади и больше я не буду частью этого братства. Мне нравилось быть «морским котиком»[2].

– Твое самомнение настолько выдающееся, что я его из любой точки земного шара увижу.

– Уже знаешь, куда отправишься? Что вообще собираешься делать? – спрашивает Лиам.

Я откидываюсь на сиденье (у самолета С-5[3] они уж слишком неудобные) и глубоко вздыхаю.

– Понятия не имею.

– Рад видеть, что ты хозяин жизни. Но тебе нужно взять себя в руки, Эрроуд. Жизнь ни хрена тебе так просто не даст.

Лиам был командиром моего отряда в течение последних двух назначений и успел стать мне близким другом, но выслушивать его нотации мне не хочется. Для этого у меня есть трое братьев.

Хотя, кажется, мы в отряде «морских котиков» тоже братья: пойдем на все ради друг друга, в том числе поможем пережить тяжелый период, каким бы долгим он ни был.

Мой такой период начался три года назад. Тогда во время рядового дежурства на контрольно-пропускном пункте мне раздробило ногу, когда одна из машин попыталась прорваться. Я прошел через несколько операций, однако восстановление шло не так, как нужно. В итоге в это назначение мне досталась непыльная работенка – по сути, административная. А я ненавижу административную работу. Мне хотелось быть в гуще событий, рядом с моими товарищами. Но потом врач и вовсе сообщил мне, что меня ждет демобилизация по медицинским показаниям. Больше я не гожусь для службы на передовой, а значит, мне не место среди «котиков».

– У меня есть планы, – наконец говорю я.

– Например? – спрашивает Лиам.

– Для начала надо надрать тебе задницу.

– Можешь попробовать, малец, но на твоем месте я бы не стал этого делать.

– Если бы моя нога была полностью…

Лиам мотает головой.

– Я все равно тебя уделаю. Но, если без шуток, ты ведь не можешь подписывать увольнительную через две недели и при этом не знать, что будешь делать дальше.

Старший из моих братьев, Деклан, достал меня подобными речами еще месяц назад, когда я звонил ему. Дек руководит большой корпорацией в Нью-Йорке и предложил мне место нового заведующего отделом охраны, но я скорее прокручу свою травмированную ногу через мясорубку, чем буду работать на него. Он вспыльчивый, считает, что все знает, и к тому же ни хрена не платит. А мне хотелось бы некоторых улучшений в финансовом плане после этих восьми лет.

Но в чем-то Лиам прав. На имеющихся скромных сбережениях долго мне не протянуть, так что нужно искать работу.

– Я разберусь, – отвечаю я ему.

– Почему бы тебе не вернуться домой на ферму?

При одном только упоминании этого места меня наполняет гнев. Пытаясь сдержать его, я прищуриваюсь:

– Потому что я ступлю на ту землю лишь ради того, чтобы похоронить человека, который там проживает.

Я не был на ферме в Пенсильвании с момента выпускного и лучше буду жить на улице, чем вернусь туда.

Лиам поднимает руки в примирительном жесте:

– Хорошо, братишка, только не надо смотреть на меня так, будто хочешь меня освежевать. Я понял. Никаких возвращений домой. Просто беспокоюсь. Я видел много ребят, которым после увольнения обычная жизнь давалась с трудом. Сколько бы мы ни хаяли ее, придется к ней привыкать, понимаешь?

Он прав. Черт, я ведь и сам это видел, но не думал, что вернусь на гражданку так скоро. Я бы с удовольствием прослужил «морским котиком» еще лет двадцать, ведь в свое время армия спасла мне жизнь.

Если бы я не пошел служить в спецназ Военно-морских сил США, то закончил бы свои дни в тюрьме. Как только меня зачислили, я прошел отбор для BUD/S[4] и наотрез отказался от всех остальных возможностей.

– В данный момент я не понимаю, кем вообще могу еще быть.

– Мой приятель Джексон руководит компанией, которая принимает искалеченных «морских котиков». Уверен, у него найдется местечко для еще одного.

В ответ я показываю Лиаму средний палец.

– Это тебе за то, что назвал меня калекой.

Прежде чем наша словесная перепалка успевает перерасти во что-то более серьезное, к нам подходят офицеры, чтобы сообщить о скорой посадке и о том, как будет проходить разгрузка самолета.

Каждое возвращение домой наполнено эмоциями, воздушными шариками, фанфарами, слезами счастья, не говоря уже о всеобщем воодушевлении. Жены надевают свои лучшие наряды, детишки вокруг тоже все чистенькие и аккуратные – идеальная картина. Хотя все мы понимаем, что последние девять месяцев их жизнь была далека от этого идеала. Можно заметить, как люди готовы буквально карабкаться друг на друга, лишь бы хоть мельком увидеть любимого мужа или отца.


С этой книгой читают
Уит Ланкастер ворвался в мою жизнь словно шторм. Холодный, бессердечный и невероятно красивый, как статуи в садах нашей частной школы, – школы, на вывеске которой красуется фамилия его семьи. Здесь он всегда прав. Это его владения.Уита обожают и боятся. Ненавидят и уважают. Его насмешки иссекают мою кожу, разрывая меня на части. И все же от его пристального взгляда закипает кровь, и меня переполняет непостижимое желание.Однажды Уит защищает меня
Ноа Беккер сулит одни неприятности.Так убеждала меня мама, когда я, еще ребенком, в церкви пинала скамейку Ноа и хихикала над играми, которые он придумывал. Так утверждали жители города, когда умер его отец и братья Беккер слетели с катушек.И так думала я в тот день, когда встретила его на винокурне, где собиралась купить свадебный подарок своему жениху.Ноа – возмутитель спокойствия. Мерзкий, грубый бунтарь.Но, сколько бы ни убеждала себя, я не м
Я поклялась, что никогда не буду работать на фамильном заводе по производству виски и не стану частью наследия моего отца. Но после получения диплома художника мне пришлось присоединиться к чужому семейному бизнесу Я получила собственную художественную студию, о которой всегда мечтала, и работу, которая кормит. Мне казалось, что все будет неплохо.Пока не выяснилось, что моим новым боссом стал Логан Беккер. Братья Беккеры имеют репутацию плохих па
Калле Флетчер была совсем маленькой, когда мать увезла ее с Аляски в цивилизованный мир Торонто. Изоляция и экстремальные температуры оказались невыносимы для жены пилота, привыкшей ко всем удобствам большого города. Теперь Калле двадцать шесть, и оставшийся на Аляске отец долгое время был для нее прошлым, о котором она боялась вспоминать. Но теперь настала пора проделать непростой путь к пограничному городку, где она когда-то родилась.Плохие пог
Парижанка Мэриан Лабарр на второй день пребывания в России у русской бабушки случайно знакомится с Сашей. Родителям Саши приходит идея женить сына на француженке и отправить в Париж. Чтобы задержать Мэриан на пару дней в России, ей под видом наркотиков подкидывают пакетик с ванилином. Испуганная девушка подается в бега. Теперь у неё поддельный паспорт на имя Киры Викторовны Поповой, липовый диплом преподавателя иностранных языков и новая жизнь с
Роман погружает читателя в мир тайн и мистических открытий, где переплетаются судьбы людей и сверхъестественных существ. Главный герой, Михаил, сталкивается с демонессой, чья сущность оказывается сложнее, чем кажется на первый взгляд. Роман наполнен атмосферой мистики, напряжённых моментов и неожиданных поворотов сюжета, раскрывающих глубину человеческих чувств и взаимосвязей между миром живых и мёртвых.
– С Егором все максимально как надо, он за мной ухаживает и все такое, – объясняю подруге. Потом сдаюсь и добавляю: – Дело в его брате.– Который твой босс?– Который мой босс на ближайшие два года, с которым у нас крайне натянутые отношения. И который вломился ко мне в душ прошлым вечером.– Бог ты мой! Этот секси-гонщик, который платит тебе зарплату, был в твоем душе?! Ты должна все рассказать! Он был голым?– Нет, в дубленке! И он не секси! И плат
История двух студентов, у которых нет ничего общего, кроме будущей профессии: – Не надо начинать сказку со слов "темный лес и скрип вековых дубов" это же страшилка получится, а не добрая сказка.– Не бурчи, а то будешь чудищем трёхголовым, – хохотнула она и слегка дернула плечом, подбив лёгонько его подбородок.
Я оказалась в Афганистане в конце октября 2001 года с французской съемочной группой, через месяц после убийства лидера Северного альянса Масуда и террористической атаки на башни-близнецы в Нью-Йорке. Тогда в Афганистане еще не было международных сил по поддержанию мира, а Кабул, как и большая часть страны, находился под властью талибов. Войска Северного альянса контролировали лишь небольшую территорию на севере Афганистана и узкое Панджшерское ущ
На Арбате, где она писала картины, она подцепила Гарика, форбсовского богатея и довольно милого человека. Он тоже купил у нее холст с черным козлом на зеленом склоне Патриарших прудов. И вот уже несколько лет, как она основательно поселилась в настоящем элитном доме на Патриках. Мечты сбываются! Теперь вся Москва у ее ног! А над головой небо, а над донжоном летучие мыши и всякие прочие привидения.
Эта книга – плод десятилетней борьбы телеканала «Моя планета» за аппетит и новые кулинарные впечатления любимых зрителей. Съёмочная группа годами бродила по пяти континентам, мёрзла на севере, жарилась на юге, страдала от дороговизны на западе и от острой пищи на востоке (но нигде не голодала). И записывала, записывала редкие (порою – уникальные) рецепты. Некоторые из них вы не найдёте больше нигде!Кроме рецептов, вас ждут правдивые (в основном)
Киоко должна была стать спасением Шинджу, но для своего народа она мертва.Правители пали. На место империи приходит сёгунат. Ёкаев выживают уже не только с юга, но и со всего острова. И нет надежды, что гонения прекратятся…Но есть пророчество. И раз сбылась его первая часть, Киоко и её спутники отправляются на поиски второй. Удастся ли им разгадать собственное будущее до того, как станет слишком поздно?Для кого эта книгаДля тех, кто увлекается ку