Олег Рония - Вероятностный чародей

Вероятностный чародей
Название: Вероятностный чародей
Автор:
Жанры: Стимпанк | Боевое фэнтези | Young adult
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Вероятностный чародей"

Как вывести грызунов магией? Поменяйте местами вероятное и невероятное и они сами придут в мышеловку!Этим и зарабатывали на жизнь молодые пилоты Спифи и Герти, пока случайно не вмешались в дела грозной Железной ведьмы. Колдунья хочет заполучить древнюю Механическую корону, способную изменить судьбу целых народов. Никто не готов встать на пути великой волшебницы и её воздушного флота, кроме друзей-пилотов и рассеянной леди-чародея. Героев ждут колдовские интриги и заброшенные города, неведомые джунгли и встречи с давно забытыми богами. К тому же по их следам идет бывшая подруга Спифи – агент всемогущего Легата ледяной империи.

Бесплатно читать онлайн Вероятностный чародей


Глава 1. Великое антимышиное заклятие

Из дневника Гертруды Карно

Из норки в плинтусе появился большой серый мыш. Он шел на задних, вытянув нос и передние лапки перед собой и удивительно точно держал равновесие. Хвост мыша стоял торчком. За ним шагал второй, третий и все они слаженно заходили в пустую мышеловку. Как вы понимаете, вероятность того, что все мыши в доме придут в мышеловку сами, стремиться к нолю, но такова работа вероятностного чародея – менять местами возможное и невозможное. Но пойдем по порядку.

Все началось с очень большой шляпы и маленькой, ушастой леди с внушительным револьвером.

***

Мы обосновались в маленьком королевстве под названием Барсино, на тихой улочке, где с горы спускаются уютные старинные дома под вычурными черепичными крышами, а в кадках на балкончиках растут герань и салаты. На доме рядом изображены три золотых шара, потому наш магазин носит имя «Золотые сферы». Спифи это придумал – он у нас творческая личность. С другой стороны, незаметность – не последнее дело, когда нас разыскивают шпионы грозной империи Эгиды.

В день, когда все началось, я сидела за прилавком и читала разные полезности. На полках вокруг расположились старые книги, а на витринах – книги поновее и воздушные атласы; «Золотые сферы» притворялись книжным магазином. Вы спросите, почему притворялись?

Если коротко – мы со Спифи скрываемся. Спифи – довольно известный искатель приключений, хотя скорее, в плохом смысле известный – наприключался так, что его теперь ищут агенты Эгиды. Эгида – это рыцарская империя севера. Рыцарская – но не то, чтобы благородная. Говоря по правде, Эгида – жадные до богатств воины, которые захватили все от самого Ледяного щита и до наших земель. Они поклоняются огромной мыслящей машине, в незапамятные времена рухнувшей с небес среди вечных льдов.

Итак, месяца четыре назад Спифи случайно ввязался в шпионскую историю – стал учеником великого аса Рика Мортона. Тот всю жизнь боролся с империей Эгиды, и Спифи не успел оглянуться, как оказался по самый кончик хвоста в интригах и авантюрах. Потом Рик Мортон пропал – никто толком не знает, куда. А наш Спифи стал едва ли не единственным, кто побывал на борту легендарного города-корабля «Скорбь» и вернулся живым. Многие очень хотят его допросить, но Спифи, естественно, против. Вы, наверное, уже поняли – этот негодник просто создан попадать в неприятности!

Вам, наверное, любопытно, что делает в его компании такая благоразумная девица, как я? Ну, Спифи в некотором роде… дорог мне. Он хороший человек, хоть и увлекается. Потому я помогаю ему скрываться.

Кто такая я? Гертруда Карно. Мне шестнадцать, а назвали меня в честь прабабки – штурмана разбойного аэростата. Когда-то воздушное пиратство было нашим семейным промыслом, хотя мой дед давно уже не у дел, а мама принципиально вошла в приличную семью. Теперь мы, Карно – механики дирижаблей. Я вообще-то хочу конструировать воздушные суда, но сначала надо подучиться.

Я углубилась в «Типы гибридных кораблей», когда колокольчик над дверью сдержанно звякнул. В магазин важно вплыла немолодая дама. Я стремительно убрала книгу и, укрывшись за книжным шкафом, принялась расчесывать волосы – а то они вечно лежат, как после хорошей бури.

Барсино – королевство традиционное, и это заметно. Дама носила архаичное платье с корсетом и множеством оборок и шляпу величиной с небольшой стадион. В нашей родной республике Фиора такое уже лет десять не увидишь. Впрочем, выглядело это стильно и дорого – значит, за клиента стоило бороться. Я сердечно улыбнулась и поглядела на посетительницу выжидающе.

– Милочка, – дама загадочно улыбнулась. – Тут говорят, торгуют не только книгами?

– Официально, – объяснила я, – тут торгуют книгами. Если вы об услуге «колдун на час», то у нас нет на нее королевской лицензии. Но, в дружеском порядке, как сосед соседу, мы вам с удовольствием её окажем! – Оставалось надеется, что дама – не налоговый инспектор короля Пендрагона.

Посетительница кивнула.

– Сколько стоит… – я напряглась. Наш чародей не страдает от избытка опыта, – …выведение грызунов?

Я полистала гроссбух, но исключительно для вида – это был наш первый магический клиентом за все время – и назвала цену. Потом записала фамилию, адрес, обсудила время прихода, и, вежливо проводив клиентку, заперла магазин и помчалась к нашим.

Взлетев по скрипучей лестнице на второй этаж, я три раз громко стукнула в дверь мисс Чиппи – не хватало ещё влезть в самый центр её очередного заклятия! Та не ответила, но вроде бы была предупреждена.

Я осторожно засунула голову в комнату.

Мисс Чиппи сидела за столом, заключенным в меловую пентаграмму и сосредоточенно смотрела на засохший цветок в горшке. Вокруг горшка была нарисована ещё одна пентаграмма – поменьше. Неожиданно лепестки цветка качнулись, живые соки пошли по веткам. На моих глазах происходило чудо Обратного хода. Затем внутри малой пентаграммы вспыхнуло и пропало бесшумное, белое, яркое пламя, и цветок засверкал, а потом стал точной слюдяной копией себя самого. Легкие, золотистые крылья Потока вероятностей прошли внутри большой пентаграммы. Изящные золоченые очки мисс Чиппи стали чуть массивнее, форма их слегка изменилась. Кажется, карандаши рядом с тетрадкой превратились в ручки. То ли я все же отвлекла мисс Чиппи, то ли она сама упустила пучок вероятных линий развития вещей.

– О, привет! – сказала Чиппи. – Представляешь, Герти! Я почти вернула ему свежесть! – она гордо сделала пометки в блокноте и аккуратно переставила горшок с обратившимся в слюду цветком на подоконник. Там уже стоял длинный ряд жертв её прежних опытов. Примерно половина цветов превратилась в слюду, а остальные – почему-то в уголь.

– Ты не видела красного карандаша? – Чиппи усердно искала на столе.

– Он ручкой стал.

Чиппи тяжело вздохнула и на всякий случай оглядела себя – как-то раз поток вероятностей сделал её платье детским слюнявчиком. После того случая она повесила на дверь комнаты зеркало, чтобы оглядывать себя перед выходом.

Мисс Теодора Чиппиро – тоненькая, аристократичная девушка года на три старше меня – колдуны редко бывают толстыми – с изысканными манерами, всегда изящно одетая, но никогда не накрашенная. На носу она носит очки в элегантной оправе, а в большой кожаной сумке на плече – кучу необыкновеннейшей магической всякой-всячины. До битвы при Фиоре Чиппи была секретарем знаменитого Клуба асов Яшмовой горы, а потом её волшебное искусство принесло большое несчастье… Но не будем о грустном. В общем, мисс Чиппи примкнула к нам! В нашей магической фирме она единственный колдун.

Я рассказала Чиппи о клиенте и побежала делиться новостью со Спифи. Тот сидел в шезлонге во внутреннем дворике, среди кучи брошенных на произвол судьбы учебников по навигации и увлеченно читал «Пятьдесят лет в плену у мафуров». Спифи он такой – всегда выбирает самое приятное.


С этой книгой читают
Чего только не случается на карантине! Папа Римский послал застенчивого миссионера обращать в католичество инопланетян. Жрец всемогущей богини решил исподтишка разрушить планы своего божества. Живущий на скучной Земле будущего парень отыскал в космосе последних индейцев. Это и не только вы найдете в сборнике рассказов Олега Ронии. Этой книжки не было бы, если бы не ковид – и она бесплатна.
Какой была бы история России, если бы революция в 1917 году не удалась?Петроград 1922 года, столица победившей в мировой войне империи – место действия «Князя механического». Но никакого триумфа в городе не чувствуется. Петроград продувается ледяным ветром, полицейские цеппелины шарят прожекторами по его улицам, и, когда они висят над головами, горожане стараются не думать лишнего. Сам император Николай II давно покинул свою столицу: там ему мере
Англия. Лондон, Викторианская эпоха. Получив письмо от пропавшего брата. Тесс Грей приезжает в Англию. Оказавшись в Лондоне, она обнаруживает Нижний мир. по улицам которого бродят вампиры, могущественные чародеи и оборотни. Письмо брата оказывается ловушкой, и Тесс попадает в беду. Спастись ей помогают Сумеречные охотники, но тучи вокруг снова сгущаются. Теперь Тесс угрожает таинственный Магистр, который не остановится ни перед чем. чтобы использ
Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира – из загадочной земли «варваров» – Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.Местом битвы становится ро
Мир победившего дизельпанка, в который явились Древние боги из Мифов Ктулху. Страшный сон Говарда Филиппса Лавкрафта, ставший реальностью. С осени 1939 года Земля пошла по иному пути под контролем могущественных и непредсказуемых существ из иных измерений.Обычный исследователь, ученый сухарь и педант, неожиданно начинает получать письма свидетелей Пришествия со всего света. Постепенно перед ним вырисовывается зловещая картина нового витка истории
Все знают историю о девушке из Уидоу-Хиллз.Арден было шесть, когда ее, блуждающую ночью во сне, смыло грозой и унесло в систему труб под городом. Тогда вся страна с замиранием сердца следила за продолжавшейся три дня спасательной операцией.Теперь Арден зовут Оливия. Сменив имя и разорвав все связи, она живет в небольшом доме на окраине, и больше всего боится, что прошлое снова всплывет на поверхность. Уже двадцать лет она не ходила во сне – до то
Работа в спецслужбах может быть не только опасной! Но и веселой! И даже судьбоносной! Приключения, любовь, дружба и смех! Ждут вас! Книга содержит нецензурную брань.
Официальная наука и магия гласят: драконы – это миф. Однако дух-покровитель академии так не считает! Слабо́ разыскать из сотен претендентов одного несуществующего дракона? Засекайте время! Найдем, очаруем и женим! Вот только… того ли?В книге есть:–Магическая академия–Потрясающий дракон–Крайне вредный ,,фамильяр,,–Соперники и противостояния–Истинная пара–Неожиданно подкравшаяся любовь–Хеппи-энд
Эта книга представляет два ярких произведения американского писателя Фрэнка Ричарда Стоктона, автора остроумных и парадоксальных рассказов, которые покорили читателей конца 19 века."Великий Военный Синдикат" – сатирическая повесть, где автор с юмором высмеивает человеческую глупость и жадность. В мире, где война стала обычным делом, группа богатейших людей решает создать "Синдикат", чтобы контролировать все военные конфликты и получать от них мак