Сергей Суворов - Волшебная маска

Волшебная маска
Название: Волшебная маска
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Волшебная маска"

Этот сборник рассказов про нашу жизнь, но написан он в не совсем привычных формах. Каждый рассказ – это не просто какая-то история, а необычный, часто фантастический, мистический и обязательно интригующий сюжет, с юмором и, как правило, с неожиданным окончанием. Вы получите удовольствие от впечатлений, погрузившись в события и миры героев рассказов. Посмотрите сквозь волшебную маску, подаренную вам автором этого сборника.

Бесплатно читать онлайн Волшебная маска


© Сергей Вадимович Суворов, 2022


ISBN 978-5-0056-8255-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Волшебная маска

Смирнов заметно нервничал. Предстояла ответственная встреча с гостями концерна «Спектр», где он работал. Директором концерна ему было поручено эту встречу организовать на самом высоком уровне. Хотя он не раз проводил подобные мероприятия, волнение охватило его – сказывалось большое количество очень почётных гостей, их высокий статус и наступившие праздничные новогодние дни. В принципе он уже всё предусмотрел. Отдал соответствующие распоряжения службам сервиса, организовал обеспечение гостей транспортом, проживание в высококлассном отеле, но всё равно он нервничал. В программе встречи планировалось масса мероприятий: выступление известных артистов, шикарный банкет и в завершении шумный карнавал со сменой одежды, масками и танцами. Для чего было специально привезено около двух сотен карнавальных костюмов.

Вообще-то Смирнов считал себя хорошим организатором и специалистом. Ведь его бурная деятельность не знала границ. Он мог часами носиться по этажам центрального офиса, вынюхивая и выспрашивая обо всём и всех, а затем предоставлять шефу порой чьи-то новые идеи, проекты и предложения за свои. Он дополнял флегму директора своим неиссякаемым темпераментом холерика и видимо поэтому, несмотря на значительное количество замов, сотрудниками концерна, ему твердо был условно присвоен ранг «правая рука». Ему было позволено многое, что было категорически не позволено другим. Порой, он мог даже выйти без согласия шефа с заседания, или устроить на работу хорошенькую секретаршу. Он был ярким представителем жизненного принципа «бери от жизни всё» и он действительно брал, когда обстоятельства это позволяли.

Как на зло галстук, приобретённый накануне в очень престижном салоне одежды, никак не хотел завязываться правильным узлом. Материал галстука был плотным и скользким.

– А, чёрт! – подумал Смирнов. – Так можно и опоздать. – Надо ещё столько сделать перед приездом гостей.

Он сдёрнул галстук, расправил его и стал заново вязать узел.

– Да что ж это такое, чёрт побери! – вскричал он, когда узел опять не получился. – Чёрт знает что!

– Позвольте мне, – раздался голос сзади, – я Вам помогу.

Смирнов даже подпрыгнул от неожиданности и резко обернулся. Перед ним стоял высокого роста человек в строгом чёрном костюме, чёрной рубашке с глухим высоким воротом. Длинные тёмные, слегка волнистые волосы, были туго стянуты на затылке в пучок и висели хвостом до лопаток. Лицо его было бледным и продолговатым. Широкая улыбка говорила о дружеских намерениях её обладателя. Узкая длинная ладонь была протянута к рукам Смирнова, держащего галстук.

– Не беспокойтесь Анатолий Михайлович, я всё улажу – проговорил неожиданный гость. – Давайте же Ваш галстук.

Смирнов машинально протянул галстук и тут же спросил, нахмурив брови:

– А как Вы зашли, квартира-то заперта? Его глаза забегали, на лбу вопросительно собрались морщинки, его вид говорил о напряжённой работе ума.

– Меня зовут Аманурель, – гость белоснежно улыбнулся и, зажав в кулак неудачный узел галстука, тотчас же отдал Смирнову. – Одевайте, Анатолий Михайлович.

Смирнов с удивлением забрал галстук и увидел, что галстук безупречно завязан и, как ему показалось, стал как-то по-особенному переливаться. Он стал надевать галстук, через голову, пытаясь спросить:

– А….

– Да не волнуйтесь вы, – упреждая, перебил его Аманурель, – я Вам всё объясню. Понимаете, – подойдя вплотную к Смирнову, он элегантно взял его под руку, – Вы троекратно упомянули Имя, а это, при определённых обстоятельствах, вызывает в определённых сферах вызов. Я пришёл Вам помочь, ведь Вы же наш глубокоуважаемый клиент – Аманурель обворожительно улыбнулся. – Да Вы не спешите, мы успеем, я Вас мигом доставлю туда, куда Вам надо.

И тут Анатолия Михайловича осенило: Да это же новогодний сюрприз! Чья-то шутка! Но каков уровень! Неужели шеф придумал?

– Нет, нет – ответил, как бы на его мысленные вопросы гость. – Я совсем из другой сферы. Вернее, по-вашему – измерения… Впрочем, всему своё время.

– Свят, свят, свят – подумал Смирнов – Да это же, похоже, чёрт! Ну, не инопланетянин же?

– Не чёрт, а демон первой категории – поправил Аманурель, – но Вы не беспокойтесь, Вам от меня вреда не будет.

Смирнов пребывал в легком шоке. В голове возникли мысли:

– Наверно я чокнулся. Переработал… Он ещё и мысли читает. А может быть это всё и вправду?

Аманурель извлёк откуда-то большую тёмную бутылку и два бокала и, поставив на стол, проговорил:

– Анатолий Михайлович, выпейте-ка вот это вино – оно Вас взбодрит. Демон изящно налил в бокалы вина и протянул один ему. Смирнов, чтобы окончательно разобраться в ситуации, стал принимать пока что не сложные предложения гостя. Приходилось играть до определенной поры и он, взяв высокий бокал, быстро выпил содержимое.

– Напра-асно, – сморщив нос, улыбнулся демон, это же Шато Лафит 1816 года. Надо было Вам сначала оценить этот великолепный букет. Это вино так не пьют. Его медленно цедят, прижимая язык к нёбу. Чувствуете, что вино плотное в теле, со сложным ароматом и вкусом, с оттенками миндаля и фиалки? В тот год было жаркое лето…

Аманурель вновь подлил в бокал Смирнову вина.

– Н-у-у… – Смирнов почмокал губами, пытаясь почувствовать какие-то особые вкусовые оттенки. Он предпочитал более крепкие напитки. – Да, я чувствую очень изысканный вкус, приятное ощущение во рту…, но опыта у меня особого не было…

– Ну, это дело наживное. – еще больше заулыбался демон. – Когда Вы вольётесь к нам, Вы быстро привыкните к лучшему в этом мире. Всё зависит от Вашего усердия и преданности.

– Хм… – только и смог ответить Смирнов.

Через пятнадцать минут Смирнов был одет.

– Ну что ж, пойдём на встречу гостей. – сказал Аманурель. – Вы не беспокойтесь, для других людей я невидим, и Вам совершенно не буду мешать. Теперь закройте глаза на минуту.

Смирнов повиновался. Через несколько секунд, он ощутил лёгкое дуновение ветра, а затем, от резко нахлынувшего шума и яркого света, он открыл глаза. Он сразу узнал это шикарное фойе «Палас-отеля», из-за высоких колон украшенных резными капителями и зеркалами вдоль стен.

– Телепортация – подумал Смирнов, – да-а, похоже, всё очень серьезно.

Уже начинали собираться первые гости. Смирнов, то ли от выпитого вина, то ли от привычной многолюдной обстановки вдруг обрёл чувство самообладания и решительным шагом направился к столу администратора. Старый опытный Дмитрич с большими седыми бакенбардами, одетый в парадный фрак, завидев Анатолия Михайловича, привстал и, чуть согнувшись, отвесил приветственный поклон. Затем, выдержав небольшую паузу, сообщил:


С этой книгой читают
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Когда-то, когда вам будет за 60, вы, уставшие за день, вытянув на постели отекшие ноги, укрывшись теплым одеялом – уснете. Вам обязательно приснится сон: где вы, молодые, полные жизненной энергии вместе с друзьями заняты интересным делом или просто общаетесь за столом.А проснетесь – и тех друзей уже нет, и у вас все болит. У вас на глазах появятся слезы, и вы будете ждать вечера, чтобы забыться в сладком сне, чтобы опять быть с ними.
Александра уже давно жила в Америке. Успешная, холодная молодая женщина полностью посвятила себя карьере. В их семье вообще не было теплых отношений. Родители и дети жили независимо друг от друга и виделись очень редко. Но несчастный случай собрал всю разрозненную семью вместе, и тогда из глубин прошлого начали всплывать ужасные тайны. И одна из них полностью перевернула жизнь Александры, разбив с таким трудом наращиваемую ледяную броню…
Мы живём в интересное время. Всеобщее образование, компьютеризация и даже полёты в космос не мешают многим верить, что далёкие звёзды определяют нашу судьбу, а средневековый Нострадамус предсказал события на сотни лет вперёд. Можно ли действительно предсказывать будущее, научиться ясновидению и что нас реально ждёт к концу ХХI века? Об этом и о многом другом в очередной книге историка Александра Нижникова.
Сергей Круглов – поэт, публицист, православный священник. В книге – избранные записи из его интернет-дневника в Фейсбуке за несколько лет.
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».