Татьяна Сарбаева - Волшебная пепельница

Волшебная пепельница
Название: Волшебная пепельница
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Книги для подростков | Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Волшебная пепельница"

Сколько стоит любовь? Хватит ли странствующему барду Тарино 2000 золотых монет, чтобы купить себе счастье? Эта восточная сказка о любви и верности, о дружбе и предательстве. Бедный музыкант влюбляется в дочь богатого господина, кто может помочь ему обрести своё счастье?

Волшебная пепельница расскажет о том, чего мы не знаем, об истинной природе наших желаний.

Эта сказка в духе арабских сказок из цикла "1001 ночи".

Бесплатно читать онлайн Волшебная пепельница


Жил был в одном селении богач по имени Азиз Миям, он купался в роскоши и утверждал, что нет ничего на свете такого, что он не смог бы приобрести за своё золото.

И как-то забрёл в это селение один бард. Много он скитался по свету, повидал он людей плохих и хороших, встречал горе и радость, нужду и богатство… но так как он был путешественником, то нигде подолгу не останавливался. Звали его Тарино, ходил он из города в город, путешествовал из села в село – такова была его судьба: странствовать.

Одна старая гадалка Кифа предсказала судьбу Тарино ещё его прабабке: «И родится у тебя правнук, и станет он путешествовать по свету и собирать сказки, легенды да сказания, и играть на лютне, да людей веселить и радовать, от бед отвлекать, здоровой жизни учить, помогать обиженным обрести справедливость, защищать слабых и воспевать женскую красоту и любовь».

Как сказала Кифа, так и свершилось.

Только много воды утекло с тех самых пор. Минул уже третий десяток барду, он же продолжал скитаться по своей судьбе.

Бывало, мать как его увидит, так и начнёт причитать: «Горе ты моё, женился бы уж наконец, да осел где-нибудь на одном месте, а я бы внукам радовалась, да нянчила, да играла бы с ними.»

Может из-за вечных придирок матери, а может виноват был ветер странствий, что так внезапно появлялся в его голове, но спустя несколько дней, Тарино начинал собираться в дорогу.

«Ну, куда ты опять?!» – кричала ему вослед мать, – «Вот, попомни моё слово: найдётся на тебя краса, как облюбует тебя, словно локон свой на пальчик ловко, играясь, навяжет, так и тебя к себе привяжет. И тут уж никуда не деться тебе будет! Вот тогда встретимся и поговорим.»

Но Тарино не слышал её слова, он уже всходил на соседний холм. По сторонам дороги бежали волны пшеницы да ржи, хочешь в карман клади, хочешь в жгуты вяжи. Только сбылись слова его матери точь-в-точь, как она сказала.

На одной городской площади посреди людской толпы в праздник Полесья встретил он нежный взгляд двух карих глаз. Она стояла у лавки торговца тканями и маленькой своей ручкой, тонкими перстами перебирала шелка, парчу да атлас.

– А это откуда? И по чём продаешь? – время от времени интересовалась она у торговца.

Торговец, подбоченясь, не стесняясь нимало, разглядывал красавицу:

– Для тебя, золотце моё, за поцелуй отдам. А это парча королевская, она, пожалуй, пяти поцелуев твоих стоить будет.

На что девушка весело и звонко рассмеялась и ответила:

– До чего забавный вы народ, мужчины! Один мой поцелуй стоит целого сердца и единственной любви, а ты мне за него ткани предлагаешь…

Здесь и поравнялся Тарино с красавицей, здесь и сплелись их взгляды в первый раз.

– Ну а если тебе и предложит кто сердце своё? Неужто не испугаешься? – спросил он у красавицы.

Она посмотрела пристально ему в глаза, потом нежно опустила ресницы и лукаво улыбнулась:

– Разве что и он мне по сердцу придётся, – тихо молвила она, смущенно накручивая тугой локон иссиня-чёрных длинных волос на свой тонкий указательный пальчик.

– Меня зовут Тарино, я – странствующий бард!

– Тарино, – тихо и нежно повторила она, и бард почувствовал, как у него в груди начал распускаться цветок шиповника, нежно розовый и такой благоухающий, но немного колючий.

– А как твоё имя, прекрасная? – улыбнулся бард, – Или мне так и звать тебя: Прекрасная!

– Приходи сегодня вечером на праздник у городских ворот, будет много народу, ты сможешь спеть им, бард, про свои дальние и дивные странствия, – сказала она, набросила на свои роскошные волосы пёстрый шёлковый платок и устремилась прочь.

– Подожди, как же я узнаю твоё имя?

– Вечером на площади скажу, – крикнула она, убегая.

Тарино хотел было догнать её и остановить, но какой-то торговец на телеге, груженной жёлтой репой, преградил ему дорогу.

– Ну что ты за репа такая, – возмутился Тарино, – а ну проезжай поскорее!

Но когда «репник» наконец проехал, то красавицы уже и след простыл, и даже нежный её аромат в воздухе растворился.

Тарино с досадой опустил руки и пошёл было назад, потом остановился возле лавки торговца тканями, тот посмотрел на обветшалый и потрёпанный костюм барда и усмехнулся:

– Неужели в этом ты на городской праздник явишься? Ты же всех там перепугаешь, ну или насмешишь.

– И что ты посоветуешь? – обескураженно и как-то грустно спросил Тарино.

– Есть у меня костюмчик, мне его один барчонок в шахматы проиграл. Как раз твой размер будет, – усмехнулся торговец.

– Как тебя звать? – спросил у него Тарино.

– Азмат, – торговец приподнял шторку, и Тарино, пригнувшись, вступил в шатёр роскошных тканей.

Азмат открыл большой сундук и начал с увлечением в нём рыться, пока Тарино, широко раскрыв глаза, разглядывал его товары, аккуратно разложенные по полочкам ткани: добротное сукно для мужских костюмов, дорогую парчу для свадебных нарядов, да тонкие шелка, да платки самых разных расцветок и узоров.

– Мне бы ещё что-нибудь в подарок купить, – осторожно начал он.

Для кого? – поинтересовался Азмат, не отрываясь от своего занятия, он продолжал что-то искать в большом сундуке.

– Для…– немного помялся Тарино, – для девушки! – признался он.

– Возьми платочек красивый, – предложил Азмат.

– А какой? – Тарино недоверчиво покосился на гору платков самых разных тканей и расцветок.

– Возьми под цвет её глаз, – посоветовал торговец.

– Её глаза рыжие и карие одновременно, я увидел в них пламя и землю, лесной орешник и каштан, какао и корицу, спелый янтарь и агат.

Азмат удивлённый оторвался от своего занятия, почесал всей пятернёй в голове и подытожил:

– Ну, тогда бери розовый, вон тот, что с цветами.

– Какой? – растерянно развёл руками Тарино, – Их здесь много…

– Ну что ты заладил, – возмутился Азмат, он подошёл и ловким движением фокусника вытащил из большой стопки платков один розовый с цветами шиповника, – вот этот подойдёт.

– Беру! – выдохнул Тарино.

– А, вон он где, – торговец вытащил какой-то свёрток: в простую серую холщовую ткань было что-то аккуратно завёрнуто и столь же деликатно перевязано бечёвкой. Азмат начал её осторожно развязывать, потом взял свёрток за один конец и как следует его встряхнул.

– Апч-хи, – чихнул бард, – пыльный, однако, костюмчик! – заметил он.

– Зато дешёвый, почти даром отдам, – ответил Азмат.

Тарино протянул руку к костюму и стал его разглядывать: немного потёртый от времени по краям рукавов, на воротнике и на локтях, облезлые пуговицы.

– Что это за лоскутья такие? – возмутился Тарино, – Пожалуй, что мой дорожный костюм и то поновее будет.

– Да ты приглядись хорошенько, тут ведь ткань дорогая, бархатная!

– Да ткань твоя съедена червяками времени!

– Как съедена? Слышь, обижаешь… Хороший костюмчик, немного потёртый, но это ничего, зато на тебе будет выглядеть шикарно. Ты бы лучше примерил, – и Азмат вежливо стал подталкивать Тарино к занавеске, за которой располагалась примерочная комната.


С этой книгой читают
Софья, барышня из двадцатого века, мечтает встретить свою любовь, но у неё есть одно условие: она хочет, чтобы это был человек с другой планеты. Отец юной девушки и няня Акимовна готовы поддержать её стремление и помочь ей обрести своё счастье. Акимовна подаёт объявление в газету в раздел знакомства о поиске инопланетного принца.
Эта книга помогает взглянуть на привычные вещи с другого ракурса, не следовать общим правилам, а найти или придумать свои, потому что все мы творцы своей жизни.Взрослые шутки, взрослые проблемы решают персонажи. Порой взрослым так же необходимы сказки, чтобы жить в этом мире, не теряя веры в себя и в свои способности.
Ироничный рассказ о потере и поиске себя настоящего.Иван Иванович работает редактором и всё вроде бы у него хорошо и стабильно, словом, как у всех, стандартный набор: жена, дочь, нелюбимая теща, приевшаяся работа, любовница на стороне.... но такая щемящая пустота внутри, куда бы от неё сбежать? И в один прекрасный день он решает "исчезнуть" на время, чтобы разобраться в своих отношениях с близкими людьми и понять, кто же он на самом деле и где ег
На страницах лирического сборника "Чувствительным сердцам" рассказывается история двух влюбленных людей, они пишут друг другу страстные поэтические письма. Он её любит, а она ему не доверяет. Какими могут быть отношения между двумя творческими людьми, между двумя поэтами? Глубокими, вдохновляющими, захватывающими, страстными и даже порой странными, но далеко не такими простыми и понятными. Здесь переплетены и безусловная женская любовь и стремлен
У реальности есть такие кошмары, которые и снам не снились!* * *Прошло восемь лет… Джарет отгораживается от реальности алкоголем и блудом. Лишь чудо возвращает его к жизни. Правда, это чудо слишком уже похоже на безумие…* * *В книге много сцен, которые могут вас шокировать. Есть каннибалы, маньяки, мутанты и прочие неприятные типы. Пожалуйста, не говорите, что вас не предупреждали!
Место действия сказочной повести – планета Диона, где люди, животные, птицы и насекомые живут в согласии и выручают друг друга. Лишь волшебница Змеина одинока – возможно, из-за того, что она строит козни и хочет захватить власть над всей планетой? Однажды в ее котёл с зельем случайно падает тринадцатилетняя Ленэ, и последствия этого падения непредсказуемы. На помощь Ленэ приходят Кузнечик и паук Баву. Все вместе они пробираются во дворец Змеины,
Благородство, предательство, поддержка… Удивительный фэнтези мир, описывающий сражения, приключения, испытания, выпавшие на долю Альвина и его друга Айвена.
В один миг жизнь может перевернуться. Ты окажешься изгоем и будешь бежать в самое опасное место города, потому что твои преследователи не смогут туда войти.
Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверж
“Моя сладкая тайна” – вдохновляющая история о полном выздоровлении от мерзкой болезни. Действие происходит в двух никому не известных городках, и завершает историю уютный город Санкт-Петербург. Девушка трагично рассказывает историю своей болезни от первого лица. “Я не знаю, с чего точно началась моя болезнь, Может быть, с замечания родственников, что я много ем, Может быть, из-за незначительного оскорбления в школе, А может быть, всё началось с в
Читателю предлагается окунуться в повесть-эпопею о великих событиях, начало которым положила битва титанов и последующая война богов. Изучая хроники царства людского, мы погружаемся в жизнеописание главного участника этих событий – Адриана, князя Илиса, сына Эндирея. Именно он, могущественный градоначальник, мудрейший жрец, великий полководец, в конце концов, принес в жертву все, что у него было, и стал богом, чтобы не допустить новой кровопролит
Книга знакомит читателя с городом Краснослободском (Республика Мордовия). В данной работе была сделана попытка показать изменения, которые постепенно происходили с нашим городом с 1917 по настоящее время. Книга предназначена не только любителям Краснослободской старины, но и для всех не-равнодушных к нашему историческому наследию.