Много лет назад
– Получилось! – сияющие глаза доктора Архибальда фон Туна не отрывались от каменного горшочка.
Внутри был синий порошок, мелкий, как песок. Он сверкал, словно состоял из тысяч крохотных кристалликов, пропитанных магией.
– Надеюсь, – прокомментировал Франклин и указал на шишку на лбу. – Напомню, что, когда вы вчера подбросили порошок в воздух, он взорвался.
Архибальд хитро улыбнулся.
– Да это ведь пустяки.
– Быть вашим помощником непросто.
– Когда-нибудь мы вместе над этим посмеёмся. Когда я буду профессором, а ты… по-прежнему моим помощником. – Конечно, он шутил, хоть и знал, что Франклина это злит.
Его помощник закатил глаза.
– Когда-нибудь я тоже стану профессором.
– Не сомневаюсь. Если только новый шепчущий порошок не взорвётся.
– Какое ужасное название. – Франклин подошёл к окну лаборатории.
Было уже очень поздно. Все другие университетские здания погрузились во тьму. Вдалеке виднелись верхушки деревьев близлежащего леса.
– Я же тебе объяснял, что, когда я приготовил одну из первых версий порошка – с лёгким желтоватым оттенком, – мне послышался какой-то шёпот. Так что название в самый раз.
– Возможно, это от перенапряжения, доктор, – заметил Франклин. – Сейчас никакого шёпота нет.
– Что же, приступим. – Архибальд решительно зачерпнул синий порошок рукой и подбросил его в воздух.
Крупицы медленно посыпались вниз, словно звёздная пыль, и окутали сначала доктора, а затем Франклина густым облаком. К счастью, взрыва не последовало.
Помощник тут же закашлялся.
– У меня аллергия.
– На что?
– Наверное, на что-то из ингредиентов порошка.
– На прошлой неделе ты тоже так думал, но оказалось, что всё из-за острого перца чили в твоём обеде.
– И как только он туда попал? – пробормотал Франклин.
Доктор хотел ещё что-то сказать, чтобы успокоить помощника, но вдруг увидел свет. Это светились деревья в лесу за окном – прямо за спиной у Франклина.
– Что такое? Почему вы так на меня смотрите? – Франклин казался смущённым. – Порошок затуманил ваш рассудок? Или изменил цвет моих волос? – Он с опаской потрогал свои густые каштановые волосы.
– Лес.
Помощник ещё мгновение озадаченно смотрел на него, после чего наконец обернулся к окну.
– Он светится.
– Я знал, – тихо произнёс Архибальд. – Шепчущий порошок действует.
Так начались приключения Архибальда фон Туна.
Вид маленького городка Винтерштайна издалека вызывал у Лукаса восторг. Уличные фонари во тьме казались золотистыми пятнами на чёрно-зелёном холсте. Но в то же время становилось не по себе от мысли, что он пролетает над домами высоко в небе. Что, если порошок для полётов вдруг перестанет действовать? Тогда он рухнет прямо на церковный шпиль.
– Всё в порядке?! – прокричала Элла. Её светлые волосы развевались на ветру.
– Лучше не бывает, – прокряхтел Лукас.
– Мы уже почти на месте. Не волнуйся, порошок будет действовать ещё минимум час. – Она позволила мальчику её догнать.
– Откуда ты знаешь?
Если бы не её светлые волосы, Эллу было бы практически не разглядеть. Как и его. Оба были одеты в чёрное, чтобы не выделяться на фоне неба. Если бы обитатели Винтерштайна подняли глаза и увидели двух летающих детей – то-то бы они удивились.
– Из опыта, – пояснила она. – Я взвешивала разные порции и высыпала на себя. Мы использовали по сто граммов порошка. Этого хватит примерно на полтора часа. Если только не пойдёт дождь.
Дождь быстро бы всё смыл, и их полёт окончился бы крутым падением. К счастью, небо было ясным.
Наконец под ними показалась школа.
– Повезло, что порошка для полётов было ещё достаточно, – сказал Лукас. – Иначе у нас сейчас действительно были бы проблемы.
В потайном кабинете профессора, куда вела дверца за книжным стеллажом в комнате Лукаса, было много разных порошков и зелий. Но самый важный, шепчущий порошок закончился. А ведь только с его помощью Элла и Лукас могли попасть в Шепчущий лес и увидеть его таким, какой он на самом деле: светящимся каждую ночь и полным волшебных существ.
– Если бы варки не запретили порошок, то никакой проблемы не было бы, – проворчала Элла. – Рани, Фелицита и Пунхи просто могли бы принести нам немного.
От мысли о встрече со стражами Шепчущего леса – похожими на ящеров варками – у Лукаса быстрее забилось сердце. Они были безжалостны и особенно не любили людей. Отчасти их можно было понять, ведь много лет назад один человек сжёг в лесу много деревьев и погубил много невинных созданий.
– Хорошо, что твой дедушка записал рецепт, – прокричал Лукас и указал на свой рюкзак. – Раздобыв ингредиенты, мы приготовим его сами.
Потребовалось несколько дней, чтобы достать всё необходимое. Особенно трудно было разыскать янтарь. А ещё мама Лукаса чуть не уронила булочку, когда он за завтраком стал расспрашивать её о разных травах и добровольно предложил пойти с ней во вторник на рынок.
Теперь не хватало лишь ступки, пестика и специальной горелки. И было лишь одно место, где всё это можно было найти: школьная химическая лаборатория.
– Теперь вниз! – закричала Элла.
Ребята полетели к окну, надеясь, что оно всё ещё открыто. После последнего урока они подождали, пока уборщица закончит свою работу, а затем Лукас вернулся в лабораторию под предлогом, что что-то забыл, и приотворил окно.
– Надеюсь, больше никто не заходил, – прошептал он.
– Иначе придётся включить воображение, – сказала Элла с хитрой усмешкой.
К счастью, Лукасу не пришлось узнать, что она имела в виду. Окно было открыто, и они легко попали внутрь. Лукас выдохнул с облегчением, когда почувствовал под ногами пол.
Элла нажала на кнопку, чтобы опустить на окне автоматические жалюзи. Лукас тем временем достал из шкафа всё необходимое. Он быстро разложил всё на белой столешнице и подключил горелку к газовой трубе. Мальчик покрутил маленькое колёсико, но ничего не произошло.
– Надо сначала открыть газ. Но для этого нужен ключ. – Элла указала на учительский стол. – Лучше подключи горелку там. У учителя газ подаётся кнопкой. Ключ не нужен.
Лукас поспешил к столу с керамической поверхностью.
Сквозь щели в жалюзи в лабораторию проникал лунный свет, создавая причудливую игру теней.