Жанна Светлова - Волшебный скорпион. Сборник рассказов

Волшебный скорпион. Сборник рассказов
Название: Волшебный скорпион. Сборник рассказов
Автор:
Жанры: Социальная фантастика | Мистика | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Волшебный скорпион. Сборник рассказов"

Все произведения книги объединяет загадочная, мистическая составляющая, которая легко и естественно вплетена в самые, казалось бы, обыденные ситуации.Все герои книги – обычные люди, которые в какой-то момент своей жизни сталкиваются с необычными явлениями, иногда круто переворачивающими их жизнь – кому-то помогающими выбраться из сложной ситуации, кому-то дарящими любовь, а кому-то и возмездие за совершенное зло…

Бесплатно читать онлайн Волшебный скорпион. Сборник рассказов


Тайна снежного сугроба

Стоял конец ноября. Я шла по холодному и мокрому парку. Первый выпавший снег, весьма запоздалый в этом году, растаял и превратился в обледеневшие лужи. С неба падала какая-то морось. Деревья, почерневшие и мокрые, тоже не украшали окружавший меня пейзаж. Над городом висели черно-серые тучи, и от этого сумерки наступали уже днем.

В общем, прогулка в такую погоду радует мало. Но в городских квартирах огромного мегаполиса не хватает воздуха. Тесная застройка многоэтажными зданиями, забитые транспортом улицы и дворы создают какую-то особую духоту, которая еще несколько лет назад не была столь ощутимой. Поэтому желание вдохнуть всей грудью свежего воздуха вывело меня в осенний парк.

Я потеплее оделась и, несмотря на промозглую сырость, с удовольствием вдыхала холодный воздух. Парк был почти пуст. Изредка попадались прохожие, и я ощутила восторг от отсутствия людской суеты. Несмотря на промозглую погоду, мне было хорошо в парке. Шла я достаточно быстро, чтобы не замерзнуть, и чувствовала себя комфортно.

Пройдя мимо круга, засаженного каштанами, и перейдя тропинку, я зашла в хоровод березок и остановилась, как вкопанная. В самом центре круга располагалась гора снега выше человеческого роста. Откуда она могла взяться, если выпавший снег еле прикрыл землю и сразу растаял? Построить крепость или такой куполообразный дворец было невозможно даже при очень сильном желании.

Но снежный сугроб в виде овального здания с куполом наверху стоял у меня на пути. Мне стало не по себе. Я обошла сугроб кругом и увидела арку, явно обозначавшую вход. Совершенно не задумываясь о последствиях, движимая любопытством, приправленным страхом, я шагнула за арку и очутилась в большом сводчатом зале, из которого следующая арка вела в другое помещение. Без сомнения прошла я и ее и оказалась в комнате с пылающим камином, большим столом и двумя креслами. В одном из них кто-то сидел.

В комнате царил полумрак, освещаемый огнем очага, и я не сразу разглядела обитателя странного жилища. Но когда я поняла, кто это, у меня подкосились ноги, и я, вцепившись в стоявший у меня на пути стол, еле удержалась, чтобы не упасть. В кресле сидел огромный бурый медведь.

Мной овладел животный ужас, и казалось, что сердце мое сейчас просто разорвется. Медведь же смотрел вполне дружелюбно и, по всей видимости, не собирался снимать с меня скальп сию же минуту. Внезапно он произнес очень приятным человеческим голосом:

– Да не бойтесь вы так. Я вам ничего плохого не сделаю. Побудьте моей гостьей немного. Я слишком давно был лишен человеческого общества. Садитесь, мадам, к столу. – И он подвинул мне второе кресло.

Я упала в него, как куль с мукой, бесчувственная и совершенно обессиленная. Медведь встал. Он был огромен. Взяв два бокала из красного стекла, он налил из огромной бутыли напиток и предложил:

– Угощайтесь, мадам.

Трясущейся рукой я взяла бокал. Чтобы ненароком не разозлить хозяина, я была готова проглотить что угодно. Пригубив напиток, очень напоминающий хороший русский квас, я вдруг почувствовала, что страх мой исчез, и мне стало хорошо в этом кресле у огня. Огонь отвлек мое внимание от хозяина. Я потихоньку тянула напиток из бокала и смотрела, как горят поленья.

Огонь завораживал. Я забыла обо все, даже о медведе. Каждый глоток напитка вливал в меня силы и какую-то внутреннюю радость, какую ощущаешь в детстве, оказавшись у новогодней елки в предвкушении волшебного подарка. Внутри меня росло ожидание волшебства. Я так сосредоточилась на своих ощущениях, что, когда услышала голос медведя, чуть не выронила бокал.

– Вам уже лучше? – спросил он меня.

– Да, – ответила я и посмотрела на него.

Но то, что я увидела, повергло меня в шок, и я так и осталась с открытым ртом. В кресле через стол от меня сидел элегантный пожилой мужчина лет пятидесяти пяти, весьма обаятельный, сразу располагавший к себе. Мой ответ застрял у меня в горле. Я уже совершенно ничего не соображала. Мелькнула только мысль, что, видимо, я сошла с ума.

– Нет! Нет! – Заверил меня мой собеседник. – Вы вполне в здравом уме. И я рад, очень рад, что вы посетили меня. Уже десять лет я жду этого визита. И если вы мне поможете, я освобожусь от страшных чар злой колдуньи, которую я посмел ослушаться, и вот существую в обличие медведя. Но это лучше, чем всю жизнь быть в сетях нелюбимой женщины.

– Вы хотите рассказать мне сказку о превращении прекрасного юноши в медведя? – спросила я. – Но для этого вам бы следовало выбрать в слушатели не меня – вашу ровесницу – а девочку лет пяти-шести. Хотя в наше время даже пятилетний ребенок навряд ли поверит в вашу сказку.

– Да, это правда, – с болью в голосе сказал хозяин. – Я, в общем-то, и не надеялся особенно. Но если моя гостья не поверит в мою историю, не посочувствует мне, все останется, как есть.

– Но ведь вы, тем не менее, сейчас в человеческом обличии? Значит в какие-то моменты вы живете, как человек?

– Нет. Это действие волшебного напитка. Вы просто видите меня таким, каков я есть, благодаря ему. А я не превращаюсь в человека. И даже не знаю, как сейчас выгляжу.

– Очень привлекательно, – искренне ответила я. – Совсем в моем вкусе. Я лично вижу вас очень интересным зрелым мужчиной. Но, тем не менее, я не в состоянии поверить, что человека можно превратить в кого-то.

– Почему? – удивился мой собеседник. – Ведь вы же не можете отрицать, что существуют оборотни, то есть люди, принимающие облик того или иного животного? Почему же сильный колдун или колдунья не могут это сделать с другим человеком?

– Не знаю. Просто об этом пишут только в сказках. А вот об оборотнях рассказывают очевидцы.

– Ну что ж, дорогая Аннет, вы совершенно правы во всем. Поверить, что сорока пяти летнего мужчину, не пожелавшего жениться на дочери ведьмы, можно превратить в медведя, сложно. Лично я бы никогда в это не поверил. Поэтому у меня к вам лишь одна просьба. Побудьте у меня в гостях еще хотя бы часок. Я так счастлив беседовать с человеком, тем более, с очаровательной женщиной. Давайте оставим надоевшую вам тему колдовских возможностей, и вы мне расскажете о жизни среди людей. Обо всем новом, что произошло за эти десять лет. Позвольте мне представиться вам. Меня зовут Арсен. Я ученый-физик. Попал в этот плен по глупости. Но уже очень многому научился. Изобрел вот напиток, уничтожающий страх и дающий возможность увидеть сущность любого субъекта. Научился читать судьбы людей и многое другое.

– А откуда вы знаете, что меня зовут Аннет?

– О! Это тоже мое достижение. Я много чего могу. Хитрая Мадлен рассчитывала на то, что из-за страха со мной никогда никто и не заговорит даже. А уж о сочувствии и любви и речи быть не может. Впрочем, довольно. Я слушаю вас, Аннет. Я весь внимание! Мне интересно все!


С этой книгой читают
Подобрав во время прогулки в парке странный прозрачный камень, Наталья Викторовна не подозревала, как эта находка изменит ее судьбу. Впереди ее ждут опасные приключения и долгое путешествие, в которое она отправится, чтобы спасти собственную жизнь, обрести долгожданное счастье и настоящую любовь.
В центре романа "Долгое эхо войны" судьба военного врача Венедикта Лаврова – участника Сталинградской битвы, спасшего сотни жизней. Он один из сотен тысяч вернувшихся с войны "не героев", а простых солдат, не получивших престижных наград, но честно прошедших всю войну от первого до последнего дня. Казалось бы, война закончилась, перед людьми открылись необъятные просторы мирного времени. Можно жить счастливо, творить свою судьбу с чистого листа.
«Была только любовь» – это книга о жителях Ленинграда, выстоявших в блокаду, несмотря на все ее ужасы: голод, холод, бомбежки, смерть близких людей, и победивших, потому что сердца их были полны Любви и Веры. Вечная им Память!
История любви, которую чуть было не погубили эгоизм и самолюбие, так присущие многим молодым людям. Но если человек вовремя вспомнит о своей душе, обратится к Богу, то любовь оказывается сильнее всех человеческих страстей и пороков.
Что необходимо нашему миру, для того чтобы он снова стал прежним? Будет ли у человечества шанс изменить свою судьбу, повернув время вспять? Простим ли мы друг другу наши ошибки, покаемся ли мы за наши грехи? Эти вопросы задают вам те, кто находится в будущем, мы обращаемся к нашим предкам, находясь в мире, где реки отравлены, озера осушены, где голод и жажда вновь превратили нас в зверей! Загнанные в пещеры неведенья, позабыв великое знание и теп
Коты и кошки охраняют своих людей. Делают жизнь лучше. А все ли хозяева достойны своих питомцев? В рассказах этого сборника есть коты, кошки, путешествие на сто лет назад и на миллион лет вперед, злодейские преступления и чудеса самоотверженности. И любовь!
Истекает время богов на Земле, и человек отныне предоставлен самому себе. Насколько хорошо наставники подготовили его к грядущим переменам?..
Странная страна – мир романа, место управляемое сотрудниками правоохранительных органов и одобренными ими к деятельности преступниками.Главный герой – Константин или просто Кот – вынужден отправиться в путешествие за поисками тени для своего бывшего друга, тень которого Кот сжег в детстве во время игр. Это мистическое путешествие сопровождается флэшбэками в жизнь Кота до путешествия, мир Странной страны, влияние, оказываемое героями на этот мир.В
1987 г. Ружомберок – «Долина роз», Чехословакия, Центральная группа войск. Полигон близ д. Ликавка, развалины старого замка. О советских военнослужащих. Рассуждения об истории названия города, связанной с неравным браком, общие рассуждения о браке по любви и частной собственности. О ситуации в СССР в те годы.
Булат Смогульский посвящает книгу стихов женщине как прекрасному созданию, занимающему мысли и чувства мужчины на протяжении всей своей материальной жизни, готового защищать свой многогранный мир, создаваемый вместе с ней. Образы, навеянные событиями, мимолетными встречами, могут быть близки и понятны читателю и истолковываться в различных ракурсах его чувственной позиции по отношению к женщине, очагу, Родине.Темы, показанные автором в книге, неи
Артем Золотарский – порядочный, милый и заботливый парень.Но что если он не один … а их два?И Сергей его копия и одновременно с этим, увы, его полная противоположность. Этот наглый мажор решил испортить мою новую жизнь и он сделает все, чтобы его брат даже не смотрел в мою сторону.Зачем ему это? Давняя вражда?Теперь я еще и узнаю, что они не простые близнецы, а …
Зачем изводить друг друга, если можно развестись. Предупреждение: книга содержит откровенное описание сцен сексуального характера.