Оксана Халикова - Воробей Вилли – 2. Большое приключение

Воробей Вилли – 2. Большое приключение
Название: Воробей Вилли – 2. Большое приключение
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Воробей Вилли – 2. Большое приключение"

Вторая часть сказки о смелом воробье по имени Вилли. В этот раз Вилли отправляется в путешествие вместе со своими друзьями. Их ждут большие приключения. Интересно, доберутся ли Вилли с друзьями до тёплых краёв?!

Бесплатно читать онлайн Воробей Вилли – 2. Большое приключение


© Оксана Халикова, 2022


ISBN 978-5-0056-3310-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Воробей Вилли. Большое приключение

Глава 1

Прошло всего две весны и одно лето, с тех пор как Вилли вернулся домой из большого приключения, но молва об этом не умолкала.

Даже птицы из соседних районов прилетали к любимому дереву Вилли, где он рассказывал почти каждый день о своём путешествии.

Конечно, воробушек Вилли с тех пор стал совсем уже взрослым, но мечтать меньше не перестал.

К вечеру на дерево слетались только близкие друзья Вилли, обсуждали наступающую осень, разговаривали о новых своих гнёздах, которые построили отдельно от родителей.

Вилли выбрал для строительства своего первого отдельного гнезда соседний чердак – как раз на здании, которое находилось напротив, где жили родители Вилли.

– Вилли, неужели ты не собираешься этой осенью в тёплые края?! – спросил воробей Джек.

– Нет, этой осенью не собираюсь, да и грачи наши больше не останавливаются у нас в городе. Вон – гнёзда пустые, а одному лететь опасно.

– А давайте полетим все вместе с Вилли, ребята!

– О чём ты, Джек? – спросил воробей Пик.

– Вот смотрите, – продолжил Джек. – Нас пятеро, и Вилли знает дорогу, а я бы хотел увидеть юг, разве вы не хотели бы, ребята, зиму провести где-нибудь, где нет снега?!

– Да что ты, Джек, я летал всего один раз. Плохо запомнил дорогу, да и мало нас совсем, по дороге могут встретиться опасные хищники, это плохая идея…

– Вилли, как же так, ты отказываешься показать нам юг, сам побывал, а как же мы?! – негодовал Джек.

Джек-воробей был всегда вредного характера, постоянно зазывал остальных на какие-то свершения, например, подразнить огромного рыжего кота, который жил во дворе, или полететь в зоопарк и подразнить животных. При этом сильно не участвовал в своих задумках, а просто в подходящий момент улетал, а все остальные воробьи отдувались за него. Серый воробей Джек не самый надёжный друг, но всё же его все любили, ведь они выросли вместе.

– Ладно, ребята, мне пора заняться гнездом, скоро уже ночь, – сказала Мэри и улетела с дерева.

С Мэри разлетелись и все остальные воробьи. Воробей Пик всегда всего боялся, но всё равно летал со всеми воробьями к рыжему коту, он хотел воспитать в себе храбрость, но у него никак не получалось. Он постоянно кричал от страха и убегал от кота, не оглядываясь. Пик был самым пухленьким из всех воробьёв.

Воробей по имени Робби был из всех самый смелый, он первый шёл дразнить рыжего кота, а если друзья попадали в беду, он без раздумий спасал их. Он был самым красивым воробьём из компании.

Ещё был воробей Зак, весёлый добряк, постоянно веселил всех и поддерживал в трудных ситуациях.

Его чуть рыжеватые пёрышки нравились друзьям.

Вилли размышлял о предложении Джека, но он понимал, что он будет отвечать за жизни своих друзей, поэтому для Вилли это было серьёзным решением.

Наутро Вилли подумал: «А почему бы и нет, на самом деле полететь на юг с друзьями не такая уж плохая идея, это будет отличное приключение».

Глава 2

Вилли собрал всех своих друзей на дереве вечером, чтобы объявить им о его решении:

– Дорогие друзья, я решил, что мы в октябре вылетаем в тёплые края!

– Ура!!! Ура!!! Ура!!! – обрадовались все воробьи, кроме Пика, конечно.

– Что ты говоришь, Вилли?! Это очень опасно! – говорил Пик.

– Не бойся, Пик, мы вместе справимся! – поддержал Пика Робби.

– Нам нужно подготовиться, а ты, Пик, наконец-то станешь самым смелым воробьём на свете, ты же так сильно этого хочешь.

– М-м-м… Ну да, наверное…

– Я вынуждена вас расстроить, друзья, я не полечу, – сказала Мэри.

– Почему, Мэри?! – спросил Вилли.

– Я помогаю родителями добывать еду и готовиться к зиме, я не могу бросить их.

– Но мы без тебя не справимся, Мэри! – сказал Зак.

– Да, ты умная и можешь нам хорошо помогать в пути, но если ты не хочешь, то мы и без тебя не пропадём… – вредничал Джек.

– Перестань, Джек, – оборвал его Вилли. – Мэри, мы полетим в начале октября, будем рады, если ты полетишь с нами, нам и правда без тебя не справиться.

– Да, да! – чирикали хором воробьи.

На следующий день команда воробьёв во главе с Вилли готовилась к долгому перелёту. Они прыгали с одного дерева на другое, брали в лапки камушки и с ними летали, таким образом тренируя свои крылья.

Ещё они учились выстраиваться в косяк: впереди становился Вилли, он летел самый первый, потому что он знал дорогу, затем слева и справа от Вилли летели Пик и Зак, а за ними летели Джек и Робби.


С этой книгой читают
Молодой врач вместе с женой покупают дом своей мечты в городе Новый Орлеан. Супруги радуются и празднуют это событие, но, не успев насладиться моментом, сталкиваются с необъяснимыми вещами, с которыми им предстоит бороться.
В большом королевстве жила принцесса Кира. Чтобы помочь своим горожанам, Кира пошла на решительный шаг. Благодаря своей смелости и доброму сердцу она сделала счастливыми не только родителей, но и всё королевство.
Детектив Дуглас и его помощник пытаются распутать загадочное убийство молодой девушки, которую нашли в собственной квартире в постели мёртвой. Параллельно они вылавливают маньяка, который зверски убивал и насиловал женщин по ночам.
Каждое утро в дом Алена Мити приходила женщина и приносила молоко. Вот и сегодня в дверь постучалась женщина с молоком по имени Дорети. Ален пригласил ее, как и всегда, войти для распития утреннего кофе.
О том, что такое потеря доверия, что происходит, если ребенок дал слово и его не сдержал, лучше всего рассказывать на примерах. Последствия потери доверия часто отдалены во времени, и только в примере мы можем сделать «монтаж» и связать причину и следствие в виде четкой последовательности событий. И поскольку сказка – одна из лучших форм примера, то я приглашаю вас погрузиться в волшебный мир сказки, чтобы узнать, что такое доверие, как легко его
В одном городе, не таком уж большом, как вы могли бы себе представить, но и не слишком маленьком, как вы могли бы подумать, на самой его окраине жили два карапуза. В детский сад им ходить было вроде как уже поздно, а в школу – вроде как ещё рано. Так или иначе, но в детском саду они никогда не были, а в школу ходить вовсе и не собирались. Им завидовала вся детвора в округе и вообще все дети, кто хоть раз краем уха слышал про них. Потому что ЖИЛИ
Солнце спряталось за тучку, Дождь по крыше пробежал. Мы прочтём с тобою книжку, Чтобы дождик перестал. Пробежимся по страничкам, Прочитаем по слогам. И на лужицах водичка Испарится тут и там. nadja drebert
Вниманию Читателя предлагается сказка «Лишь два города на Земле…». Книга рекомендована взрослым и детям старшего возраста.
Что вы знаете о здоровом питании кормящей мамы? К сожалению, 80 % беременных и кормящих женщин питаются нерационально. Есть два противоречащих друг другу мнен3ия. Одно гласит, что есть нужно все и за двоих, другое – что необходимо придерживаться строжайшей диеты, дабы не навредить малышу. Это две крайности, которые не должны присутствовать в сознании женщины в самый прекрасный период жизни. Ваше питание – это залог вашего здоровья и здоровья ваше
Россия и Европа десять веков назад. Много сил положил старый князь Ярослав, прозванный Мудрым, чтобы дать Руси передышку – век без войны. Для этой великой цели и трех дочерей своих выдал за трех европейских монархов: шведского, венгерского и французского. Любовь, тщеславие и страсть ведут героев Владимира Валуцкого по дорогам истории. И эти столь давно жившие люди передают нам сквозь столетия слова и чувства преданности идеалам родной земли.
«Боевой гламур» – роман Ольги Коротаевой, жанр юмористическое фэнтези, попаданцы, магическая академия.Каким-то чудом я умудрилась призвать иномирного мага! Мужчина был чрезвычайно недоволен, но всё-таки спас меня от бандитов. И пригрозил, если ещё раз вытащу его в неглиже, то пожалею. Как же я удивилась, когда узнала, что он – декан боевого факультета магической академии, куда меня пригласили учиться. Я не собиралась больше призывать этого опасно
Эта книга – результат более чем двадцатилетней работы члена Союза «Мастера литературного перевода» Андрея Пустогарова. Отбор для перевода проводился по следующим критериям: произведение должно содержать новое для русской поэзии, то, что у нас еще не освоено, и быть интересным современному читателю.