«Человек не в силах противостоять
изменениям, которые приносит время»
И.В.Гете
Глава 1. Прибытие на остров
– Ура, отпуск!!! – единственная мысль крутилась у меня в голове, – наконец-то! Это был мой первый отпуск за последние три года, и я решил провести его вдали от людей и массовых курортов. Уже за несколько недель до назначенного времени я выбрал место, где проведу отведенный мне месяц. Мой выбор пал на маленький островок во Французской Полинезии – Конте де Фес. Это был недавно образованный клочок земли размером всего семь с половиной квадратных километров. Однако, здесь находилось несколько деревушек с административным центром в городе Витториано. Вопреки последним веяниям моды Конте де Фес не был рукотворным. Пятьдесят лет назад в одно прекрасное утро жители соседнего Бора-Бора заметили на ровной глади моря крохотный кусочек земли, которого ранее не наблюдалось. Острову дали красивое название «Сказка», по-французски Конте де Фес. Ученые объяснили появление нового острова вулканической активностью подводного разлома, приведшего к излиянию магмы на поверхность земли и прочей ученой дребеденью. Несмотря на относительно молодой возраст, остров был сразу же освоен людьми. Здесь появилась растительность, завезены животные (а некоторые и сами добрались) и построены населенные пункты. Конте де Фес не отличается излишними развлечениями, так охотно заманивающими туристов, поэтому я и выбрал этот укромный уголок нового мира.
Мне не терпелось поскорее поменять унылое и тоскливое октябрьское московское небо на солнечный пляж и ласковое море этого маленького и уютного острова. Зябко поеживаясь, я спешил в новенький лайнер «сухого», который и доставит меня до заветной точки на карте нашей огромной Земли.
Путь до Конте де Фес занял у меня не более двух часов. Благодаря новым гравитационным двигателям, авиалайнеры плавно и быстро могли доставить любого желающего в любой уголок планеты. Перед посадкой в Витториано меня любезно разбудила услужливая стюардесса, пробормотав заученную фразу в плэйфон, находившийся в подголовнике моего кресла. Выйдя из аэролёта, я сразу же окунулся в райскую жизнь этого необыкновенного места. Площадь аэропорта была невелика, поэтому прямо из иллюминатора аэролёта можно было наблюдать повседневный быт коренного населения.
Поскольку, как я уже отмечал ранее, Конте де Фес был не совсем курортным островом, туристических гидов и проводников здесь было наперечет. Один из них буквально пробежал мимо меня, чуть не сбив с ног, к небольшой группе людей, с опаской озиравшихся вокруг и лишь изредка перебрасывающихся несколькими фразами друг с другом. По их внешнему виду было заметно, что они прибыли сюда тоже из Северного полушария, так как на фоне загорелых аборигенов, выглядели ужасно бледными.
Немного насладившись гостеприимным южным солнышком, я зашел в прохладный холл терминала, чтобы переодеться и найти подходящее жилье, поскольку в Москве я не смог найти достаточно информации на эту тему по Глобал-нету.
В холле было достаточно темно из-за затемненных стеклянных стен и достаточно свежо от работающих на полную мощность кондиционеров. Переодевшись, я сразу почувствовал прилив сил, поскольку осенняя одежда весьма сковывала движения и мешала сосредоточиться на новый, отдыхающий лад. Выбрав одно из кресел у стены аэропорта, я уютно в него устроился, надел опто-идеальный монитор в виде солнцезащитных очков с выходом в Глобал-нет и мысленно задал параметры поиска. Помимо запрашиваемых данных на внутреннем дисплее очков высветилась информация о текущей погоде на острове и прогноз на неделю, который обещал безоблачное небо и постоянные + 40 градусов по Цельсию на солнце. Часы на дисплее показывали 10 минут восьмого по местному времени девятого октября.
Я откинул очки на лоб и огляделся. В центре холла стоял невысокого роста мужчина, одетый по местной моде в длинные шорты и широкую гавайскую майку навыпуск. На голове была панама с такими же солнцезащитными очками как у меня, а на ногах были сандалии. Человек вызвал мой интерес, потому что, несмотря на не бросающуюся в глаза одежду и обувь, он нелепо смотрелся в центре холла в неестественной позе. В руках он держал гаджет и что-то бормотал себе под нос. На вид ему было не больше тридцати лет, также как и мне, на лице красовалась короткая лопаткой борода, что говорило о том, что мужчина прибыл тоже с севера. Мужчина сначала долго и внимательно смотрел на дисплей своего смартфона, а потом нелепо озирался по сторонам в надежде что-то обнаружить.
«Археолог» – подумал я и закрыл глаза. Голова внезапно закружилась, во рту явно ощущался металлический привкус, а уши заложило. Это состояние продолжалось недолго и немного напоминало алкогольное опьянение, только с одновременным добавлением заложенности в ушах. Я глубоко вздохнул, решив, что это просто акклиматизация, и решил познакомиться с причудливым ученым.
– Ищите что-то? – спросил я с улыбкой, подходя к мужчине и протягивая ему руки для пожатия. – Меня зовут Роман Спирин, я из Москвы.
– Пожалуй, нет – растерянно ответил он, смотря мимо меня.
– Вы – ученый? – с интересом спросил я.
– Да…, да, в какой-то мере меня можно назвать ученым – также растерянно ответил он. – Простите, я не представился, – спохватился незнакомец, – меня зовут Генрих Роненберг, я из Мюнхена.
– Надолго задержитесь в этой «сказке»?
– Не думаю, – коротко парировал он, – надеюсь, и вы тоже.
В его голосе послышались тревожные нотки и меня это насторожило. По профессии я юрист и общаюсь с большим количеством людей по роду деятельности. За весьма продолжительную практику я привык улавливать малейшие интонации в голосе людей, и это помогало мне успешно решать поставленные задачи.
– Я только что посмотрел местный прогноз погоды, и ничто не предвещает каких-либо катастроф! – непринужденно сказал я, стараясь внимательнее понаблюдать за реакцией моего нового приятеля.
– Вы правы, – ответил он.
За все время нашего разговора Генрих продолжал смотреть на дисплей смартфона, а затем вокруг себя. Меня он практически не замечал, и это задело мое самолюбие.
– Генрих, а Вы уже нашли себе пристанище на этот короткий отрезок времени.
– Да, я уже несколько лет приезжаю сюда и останавливаюсь в одном и том же месте, – более уверенно ответил Генрих, – а Вы впервые.
– Да, – воодушевленно ответил я, радуясь тому, что наконец-то привлек его внимание.
И вправду, немец убрал в карман шортов свой гаджет и улыбнулся.
– Тогда я провожу Вас к себе. У меня как раз есть свободные места в бунгало.
Мы решили прогуляться пешком и жестом проводили подъехавший робот-такси. По пути мы много разговаривали. На мое удивление Генрих оказался весьма общительным собеседником. Вероятно, он был действительно чем-то увлечен в аэропорту, раз так неуверенно себя вел. Оказалось, что мой новый приятель работал продолжительное время физиком в одном из старинных учебных заведений Европы. Потом увлекся путешествиями и оставил успешную карьеру ученого. За время нашей недолгой прогулки я еще раз остро почувствовал неприятное головокружение с металлическим привкусом во рту и заложенностью в ушах. В этот раз ощущение оказалось острее и продолжительнее первого. Я еще раз чертыхнулся на проклятую акклиматизацию и свой слабый организм, отвыкший от тропической жары.