Наталия Меркурьева - Всё было и прошло. Рассказы

Всё было и прошло. Рассказы
Название: Всё было и прошло. Рассказы
Автор:
Жанры: Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Всё было и прошло. Рассказы"

В старости время не идёт, а бежит и даже едет на скором поезде. Я подумала, что если я не расскажу того, что слышала от своих бабушек, то этого нашим потомкам не расскажет никто. Они тоже когда-то состарятся и у них будут дети и внуки. Кому-то захочется узнать свою родословную. Возможно, они почитают мои записки, вспомнят меня, бабушек и дедушек и расскажут о нас своим внукам. В этих рассказах есть доля моей выдумки, как и во всех сказаниях, но большая часть – это чистая правда.

Бесплатно читать онлайн Всё было и прошло. Рассказы


© Наталия Меркурьева, 2020


ISBN 978-5-0051-6999-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сны о прошлом

Сон первый. Розалия

Бабушка сидела у окна, подперев руками голову и о чем-то мечтала.

– Бабушка, ты опять видела сон?

– Посмотри-ка, Маша, в интернете, есть ли такой город Сандомир?

– Это город в Польше.

– Странно. Мне снилось сегодня, что я жила недалеко от Сандомира в деревне и мои родители разговаривали на немецком языке.

– Бабушка, расскажи, расскажи.

Хорошо, пока я не забыла, садись поближе и слушай.


Я была молодой девушкой и звали меня Розалией. Наш дом стоял на берегу реки Сан. Родители часто обсуждали русского царя. В городах возникали восстания, населению было ненавистно, что Польша вошла в состав Российской империи, мечтали о независимости. Меня это мало волновало. Зимой я училась в городе в церковно-приходской школе при лютеранском костеле, а летом – целыми днями гуляла в лугах, где паслись наши коровы, помогала отцу пасти стадо. Вечером мама доила коров. Отец варил сыры. По воскресеньям мы ездили на ярмарку в Садомир продавать свой сыр, остатки у нас покупал лавочник, у него была молочная лавка. Наши сыры славились в Садомире. Никто не готовил сыр лучше, чем мои родители.

На краю нашей деревни был расположен замок барона Манштерна. Летом там там отдыхали родственники барона и баронессы. Мама носила туда молоко, сметану, сыры. Мне исполнилось пятнадцать лет. Соседи говорили моим родителям:

– Ваша Розетта расцвела, как розочка, красавица, невеста.

Отец подыскивал для меня хорошего жениха, но угодить ему было трудно. Он хотел, чтобы претендент был пригожий лицом, богат и доброго нрава, ведь дочка у них была единственная, долгожданная, поздний ребенок. Однажды мама послала меня к Манштернам с молоком и сыром. Я несла корзинку и напевала. Подойдя к калитке, я постучала молоточком по чугунной изгороди, никто не отозвался. Калитка оказалась открытой. Ко мне подбежала большая собака. Она виляла хвостом и обнюхивала меня. Я испугалась и замерла со своей корзинкой, не решаясь идти дальше.

– Собачка, собачка, позови хозяйку, – умоляла я пса.

Так я простояла минут пять, но мне они показались бесконечными. Неожиданно из-за кустов вышел молодой мужчина с кистью в руках.

– Борман, ко мне.

Пес побежал к хозяину.

– Фройлян, не бойтесь, он не злой.

– Я принесла продукты, проводите меня на кухню, будьте добры.

– Конечно, конечно. Давайте вашу корзинку, я донесу.

Пока я разговаривала с кухаркой, мужчина ждал меня у дверей.

– Фройлен, не могли бы вы мне помочь, обратился он ко мне, – я рисую летний пейзаж, но получается очень скучно. Будьте добры, сядьте на скамейку. Ваша красота и молодость оживит мою картину.

– Господин, меня ждут дома, мама не велела мне задерживаться.

– Пожалуйста, всего полчаса, я сделаю эскиз, а завтра вы попросите свою маму отпустить вас на час. Я заплачу вам за сеанс.

– Вряд ли мои родители согласятся.

– Я вас провожу и всё улажу, не отказывайте, будьте так добры.

Я согласилась. Мужчина представился,

– Меня зовут Генрих, а как ваше имя?

– Я – Розалия.

– О, как вам подходит ваше имя.

Молодой человек мне очень понравился. Он проводил меня домой и поговорил с родителями. Мне разрешили один час в день позировать ему. Рисование было его любимым занятием. Генрих фон Марштерн был офицером германской армии. В усадьбе своих родителей он проводил свой отпуск. Он был женат. Семья его проживала в Пруссии.

Месяц пролетел незаметно. Картина была готова. Настало время расставания. Генрих влюбился в меня без памяти, я тоже увлеклась им не на шутку. Он уговаривал меня поехать с ним, но предложить выйти за не него замуж не мог. Он сознался, что женат, у него двое детей, поэтому наша связь не может быть явной. Он был богат и предлагал мне достойное содержание. Я знала, что родители никогда не согласятся на это, но я была молода и очень влюблена. Я согласилась бежать с ним.

Он снял для меня квартиру. Я была с ним и счастлива и несчастна одновременно. Наша любовь была тайной. Я написала письмо своей матушке, где призналась, что убежала с Генрихом. Отец проклял меня, не выдержал этого горя, вскоре он скончался. А матушка меня простила. Я родила Генриху двух детей – дочь Анну, и через восемь лет – сына Генриха. Детей я родила в деревне у матушки и оставила ей на воспитание, такова была воля Генриха Марштерна. В возрасте 28 лет я умерла при родах третьего ребенка, который родился мертвым.


– Вот такой удивительный сон мне приснился, внученька.

– Ну, ты даешь, бабушка. Ты словно переселяешься в других людей.

– А, может быть мне снится то, что было со мной в прошлой жизни?

Сон второй. Анна

– Что-то давно, бабушка, ты не рассказывала мне свои сны. Вид у тебя задумчивый. Опять что-то приснилось?

– Да, Машенька, мне снова приснился сон.

– Кем же ты была на этот раз?

– Я расскажу тебе эту печальную историю, если ты обещаешь меня не перебивать и не смеяться.

– Я с удовольствием послушаю. Тем более, погода дождливая и пасмурная и мне не надо никуда идти. Ну, давай же, рассказывай.


Я родилась в 1874 году на хуторе, вблизи польского города Сандомир. Моя мать Розалия назвала меня Анной. Отца своего я не знала. Отчество мне дал мой дед, отец Розалии. Бабушка и дед были швейцарскими немцами, лютеране. Мать я видела очень редко. В 1881 году она приехала к нам на полгода. Родила мальчика, моего брата. Его назвали Генрихом. Ребенку не было и полугода, когда мама уехала к своему любовнику барону Манштерну. Она не была его законной женой, и мы с братом никогда отца не видели. Мы были бастардами, семья отца не признавала нас. После смерти дедушки, я стала правой рукой бабушки. Она научила меня доить корову, варить сыры, варенье, я помогала ей ухаживать за маленьким братом. Нам помогал по хозяйству брат бабушки и его семья. Мама высылала деньги на наше содержание, благодаря чему зимой я ходила в школу. Бабушка ежедневно молилась. Когда мне исполнилось шестнадцать лет, она подарила мне Библию на немецком языке.

– Это самый дорогой подарок, который я могу тебе дать, – сказала бабушка, – остальному я тебя уже научила.

К тому времени мама умерла от родов в возрасте двадцати восьми лет. Бабушка сильно постарела, болела. Она познакомилась с русской помещицей Нехлюдовой, гостившей в соседней усадьбе, куда я по просьбе бабушки носила молоко. Нехлюдова уговорила своего мужа взять меня в Россию в их дом экономкой. Со мной поехал и брат Генрих. Бабушка завещала мне не бросать брата и помочь ему встать на ноги. Мы приехали в Псковскую губернию в имение Валуева,. Там находилась усадьба Нехлюдовых. Я старалась во всем угодить помещице. Она была женщиной доброй, занималась благотворительностью. Когда мне исполнилось двадцать лет, моя покровительница решила устроить мою судьбу. Благородное семейство собиралось переехать на постоянное место жительства в Петербург, взять меня с собой они не планировали.


С этой книгой читают
Все семьи счастливы и несчастны по-своему. Счастье – это прожить жизнь с любимым мужем, родить и воспитать хороших детей, быть здоровым, благополучным, заниматься интересной работой. Но жизнь складывается не всегда так, как хотелось бы. Приходится идти на компромиссы, болезни тоже приходят не по заказу, любимые не всегда отвечают взаимностью.
В книге рассказывается о моих современниках. События, описанные в рассказах, происходили со мной и моими знакомыми. Имена и места событий изменены. Автор высказывает свое личное отношение к происходящему, в описании некоторых деталей и подробностей имеет место художественный вымысел.
Я не люблю читать книги, в которых описываются подробно физиологические процессы и потребности человека, которые, однозначно, вызывают в читателе чувства определенного свойства, мне они неприятны. Я не люблю юмора «ниже пояса», мне не нравится, когда в рассказе или романе часто употребляется слово «задница». Поэтому любителям острых ощущений такого плана моя книга покажется неинтересной. Я люблю, когда в литературном произведении есть сюжет, смыс
Сколько людей, столько и разных судеб. Я пишу о женщинах, которые жили в одно время со мной. Женщины – жены, любовницы, матери. Каждая была рождена для счастья, а вот как сложились их жизни в трудное время больших перемен, рассказывается в этой книге.
Обычный вечер. Обычный бар. Для некоторых это обычная история, а у кого-то в тот вечер жизнь перевернулась.
В жизни Альфреда Мейсона было немало приключений. А потому его сочинения отличаются увлекательными сюжетами и хорошим знанием деталей.Сборник рассказов английского писателя включает приключенческие истории, а также детективы и шпионские триллеры. Все рассказы читаются на одном дыхании и доставят читателям незабываемое удовольствие.
Травмы прошлого мешают жить. Но иногда они решаются тогда, когда не ждешь.
Детективы Котен, Баффи и Чейз вместе со своими роботами выполняют сложное задание по спасению Японии от мафиози Комези. Комези очень опасны. Они делают всё, чтобы детективы провалили задание.Но Котен, Баффи и Чейз изобретательны и смелы, они профессионалы, к тому же владеют секретными технологиями.Мафиози разработали план по глобальному взлому IT-серверов, чтобы завладеть личными данными всех граждан! Смогут ли детективы проникнуть в логово Камез
Он еще молод, но не хочет жить. Она – его ровесница, и не позволит ему умереть. И да поможет им полная луна…
У профессионального переговорщика опасная и увлекательная работа. Иногда даже слишком увлекательная. Главный герой пока не знает, на что подписывается, принимая предложение заняться разрешением конфликта одной независимой планеты с Федерацией… А события тем временем развиваются, и вместо роли обычного двойника герою предстоит сыграть совсем другую, а вот какую – он пока не может даже предположить.
Он встретил самую милую девушку на свете, а она... оказалась неадекватной. Это еще мягко говоря! Да таких в сумасшедшем доме держать нужно! Но кто ж ее туда отправит? Вспомни ее имя, и вот уже нежность по душе разливается. Любимая моя... Как же я тебя ненавижу!
Дженнифер откинулась на спинку неудобного кресла и плавно, грациозно переложила ноги, снова чинно скрестив в лодыжках. Мимолетно мелькнувшее кружевное белье произвело нужное впечатление - хмырь в погонах забыл, о чем спросил, и пару секунд осоловело моргал, притворяясь, что изучает что-то на визуальном коммуникаторе. - Может, я уже пойду? - светски осведомилась она. - Ваши шпионские игры мне совершенно неинтересны, если желаете - могу дать подпи