Евгений Никоненко - Всё дело в пушистиках

Всё дело в пушистиках
Название: Всё дело в пушистиках
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях | Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Всё дело в пушистиках"

Этот сборник объединил в себе произведения разного жанра. На одних страницах прекрасно уживаются космические бродяги и планетарные исследователи, постапокалиптические охотники и инспектора надзорных ведомств, орки и офисные клерки, сказочные персонажи и обыкновенные таксисты, студенты и влюбленные пары.

Бесплатно читать онлайн Всё дело в пушистиках


© Евгений Никоненко, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Фантастические горизонты событий

Всё дело в пушистиках

– Никого нет?

Дональд скептически смотрел на Иону, чье лицо отображало страх вперемешку с легкой долей паники и несказанного удивления.

– Да, пусто! – голос его звучал взволновано и с нескрываемой дрожью. – Постройки целы, да и всё, что внутри – тоже, но никого нет! Ни души!

– Ладно, спокойно.

Дональд как старший исследовательской группы просто не мог позволить себе терять контроль над собой, хотя внезапное и загадочное исчезновение нескольких членов группы могло легко вывести из хрупкого равновесия и без того расшатанную психику исследователей.

Он посмотрел на Иону, молодого аспиранта биологического факультета престижного Марсианского Института Гуманойдной Жизни и Органических Предпосылок Эволюции (МИГЖОПЭ), чья неопытность, юность, а, может, даже некоторая женоподобность делали его человеком, скажем так, весьма восприимчивым. Стоявшая рядом Лиза, хоть и была хрупкой девушкой с того же факультета и такой же напуганной, выглядела более организованной.

– Гхм, – Дональд кашлянул в кулак, – в общем, надо посмотреть. Веди нас, Иона.

– Но нам надо подавать сигнал к спасению! Ведь они просто исчезли!

– Так, Иона, – голос руководителя экспедиции был размерен, – без паники. Я должен сам все увидеть, чтобы сделать необходимые выводы.

Аспирант пять секунд покусал губы, а затем, глянув на Лизу, которая смотрела на него с легкой улыбкой, по которой, тем не менее, читалось явное пренебрежение, развернулся и сел в вездеход. За рулем сидел геолог Гриша, не потрудившийся даже вылезти из-за баранки во время разговора. Дональд и Лиза водрузились на заднее сиденье.

Фарисию, небольшую планетку земного типа, обнаружили не так давно. И согласно инструкции Совета Межгалактического Освоения и Колонизации в новый открытый мир требовалось отправить исследовательскую группу, состоящую из специалистов разных областей науки и техники для того, чтобы провести все необходимые процедуры, связанные с определением пригодности планеты для человеческого обитания. Такая группа из двадцати человек во главе с Дональдом П., профессором Международного Института Технологий, высадилась здесь месяцев восемь назад. И обыкновенная работа обыкновенных «яйцеголовых» монотонно текла своим размеренным чередом на протяжении двухсот сорока дней на пяти исследовательских станциях, пока вчера вечером на очередном селекторе группа Яцуко Хоми со станции «Лесной» сначала вышла на связь, а затем, громко закричав, пропала из эфира.

Сразу же со станции «Массивной», которая была ближайшей, выехал практически весь ее персонал в составе трех человек; четвертый же остался на базе для поддержания связи и контроля параметров жизнеобеспечения биологической лаборатории, в которой на днях сгорел двигатель проточной вентиляции.

Прибыв на место, они ощутили звенящую в ушах тишину, исходившую из полностью обесточенных модулей, а так же то, что полчаса спустя Иона так взволнованно охарактеризовал словосочетанием «никого нет». Поэтому сейчас начальник экспедиции, Дональд, решил осмотреть все сам, вызвав к месту инцидента еще лишь одного члена группы: Дмитрия С. с климатической станции, что в ста двадцати километрах севернее «Лесной», а потому последний уже как полчаса должен был мчаться на всех парах. С Дмитрием у Дональда были связаны давние общие испытания, сопровожденные сильными переживаниями, когда они, ещё будучи вынужденными отдавать свой долг обществу «недостудентами», мочили жуков на дальней заставе Республики. Поэтому его мнение для начальника экспедиции было весьма весомым, впрочем, как и для последнего.

Через полчаса, прибыв на место, они застали всё ту же картину, которую так лаконично описал Иона. Никого, и в правду, не было. Причем, это касалось не только самого персонала станции, но и окружающей фауны. Обычно станция «Лесная» всегда оправдывала свое название, находясь посреди векового леса, беспрестанно издававшего звуки, свидетельствующие о бурной жизнедеятельности за могучими кронами и массивными кустами, а теперь же ничего. Ни пения птиц, ни далекого прерывистого рыка медведя-хохотуна или тоскливого воя волка-одиночки, ни кожаного шелеста крыльев мышей-слепцов, ни жужжания комаров-переростков или мух-прилипал. Ничего! Словно всё вокруг вымерло после того, как потух свет в современных комфортабельных научных модулях, и эхом отозвались в глубине чащи последние крики несчастных.

Дональд первым вывалился из вездехода и, схватив бортовой фонарь, отправился внутрь. Вслед за ним уверенной поступью пошел Гриша, а затем засеменил и Иона. Лиза, на этот раз, предпочла остаться в транспорте.

Внутри было темно, душно и почему-то воняло каким-то зверьем. «У вас нет ощущения, словно мы в зоопарке?» – даже спросил своих спутников Дональд, но они промолчали. Луч фонаря выхватывал из мрака помещения детали интерьера, двери в лаборатории и жилые отсеки, мебель и научное оборудование, но никаких следов сотрудников за исключением тех, которые сигнализируют о ежедневной деятельности. Ничто не указывало на признаки насильственной смерти или хотя бы на то, что заставило их так кричать на селекторе. И всем уже казалось, что они просто исчезли или испарились, когда геолог нашел на заусенце ножки одного из столов, а затем и на косяке, шерсть. Коричневую мягкую, нежную на ощупь, словно бархат.

– Что там? – спросил подошедший Дональд.

– Похоже на шерсть, – Гриша теребил кусочек меха в своих пальцах, – на шерсть пушистика.

– Пушистика?

– Что здесь могли делать пушистики? – Иона на сей раз выглядел более собранным и спокойным.

Гриша равнодушно пожал плечами, когда в коммуникаторе Дональда раздался голос Дмитрия:

– Донни, я на месте.

– Хорошо. Мы сейчас в медкорпусе.

– Мы с Лизой уже в реакторной.

– И что там? Что с реактором?

– Реактор-то цел, а вот кабель от генератора поврежден, по крайней мере, на это указывает сигнализатор.

– А второй?

– Второй… минутку… еще секундочку… да, и он тоже.

– Кто-то сделал это умышленно?

– Похоже на то.

– Гхм, но на планете нет каких-либо местных туземцев, – после небольшой паузы продолжил Дональд.

– Ты так уверен? – ухмыльнулся на том конце Дмитрий. – Нет стопроцентной гарантии, что наши сканеры дают точную информацию.

– Нет случаев, когда они бы ошибались. На этой планете нет разумных форм жизни.

– А кто сказал, что здесь обязательно задействован разум?

– Что?! – от экспрессивной окраски вопроса у Дональда даже забарахлил коммутатор, хотя секундой позже оказалось, что средство связи вовсе не причем, а просто в эфир настойчиво пробивался Ашот:


С этой книгой читают
Скоробогатов Александр Иванович – заслуженный строитель РСФСР, кавалер Ордена Трудового Красного Знамени, человек, ставший свидетелем развития Южно-Уральского электромонтажа и участвовавший в строительстве большинства крупных объектов Южного Урала и страны второй половины ХХ века: космодрома Байконур, олимпийского комплекса в Москве, промышленных объектов КамАЗа, УралАЗа, ММК… История его жизни будет интересна как узким специалистам в области эле
“Линия жизни” – это философский роман о путешествии за пределы жизни и смерти.Космический корабль Афины терпит крушение на неизвестной планете. Придя в себя, она обнаруживает перед собой загадочную линию, способную говорить. Линия сообщает ей ужасающее: Афина мертва. Но вместо конца это становится началом.В пространстве, где время теряет смысл, линия ведёт Афину через двенадцать историй, каждая из которых раскрывает глубинные истины о человеческо
Все льды растаяли, планета ушла под воду, и тому, что осталось от людей, пришлось перебраться на искусственную сушу. Появился новый мир из плавучих островов, на которых было все для комфортной жизни. И для работы. Остров Нефрит 8 создали, чтобы спасти флору, похороненную на дне. Для этого была собрана группа ученых, которые отправились в долгое путешествие по просторам затонувшего мира в поисках уцелевших растений. На его борту разместился неболь
Спокойная размеренная жизнь среднестатистического городского жителя, простого парня Саши, со своими незамысловатыми привычками и пристрастиями, любовью вкусно покушать и крепко поспать, стремительно перевернулась с ног на голову. Все близкие друзья, окружавшие его много лет, оказались совершенно не теми, кем он их считал. Увлекательные погони, непредсказуемые повороты в судьбе главного героя, интриги и загадки. А все началось с того, как на день
Когда амбициозный научный эксперимент выходит из-под контроля, человечество сталкивается с последствиями, которые изменят его навсегда. Группа ученых решает создать прорывную технологию, способную улучшить мир, но вместо этого они выпускают на волю силу, способную уничтожить всё, что было построено. Природа аномалии оказывается загадочной и разрушительной, её последствия распространяются с ужасающей скоростью, меняя не только биологические законы
«– Нет-нет, и слушать не хочу. Я уже все решила. Забирай свою плетенку – и скатертью дорога. И что это тебе взбрело в голову? Иди, иди отсюда, не мешай: мне еще надо вязать и кружева плести, какое мне дело до всяких черных людей и их дурацких затей!Темноволосый молодой человек, весь в черном, стоял не двигаясь и слушал тетушку Тилди. А она не давала ему и рта раскрыть…»
Вадим Стрельцов – самый что ни на есть обычный русский школьник (уже заинтриговывает, правда?), обожающий компьютерные игры и не любящий чтение. Фэй – странная зеленоволосая девушка, проживающая в таинственном особняке, различимом только в тумане. Могут ли их пути пересечься? И если да, то что получится из их тандема?
Неординарные достижения и противоречивый характер Черчилля привлекали, привлекают и будут привлекать внимание. В его биографии каждый ищет для себя что-то свое: одних интересует ответ на вопрос, как смогла появиться и состояться такая выдающаяся личность, другие хотят найти в его деятельности секреты успеха, третьи ищут подтверждений своему восхищению или ненависти, а кто-то просто испытывает восторг от изучения волнующих событий его жизни. Всех
Иван Константинович Айвазовский – всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, по