Екатерина Забунова - «Всё по фэн-шую»

«Всё по фэн-шую»
Название: «Всё по фэн-шую»
Автор:
Жанры: Современные детективы | Иронические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "«Всё по фэн-шую»"

Сумасшедшее предложение Ирки – заглянуть ночью в гости к ее соседу Василию выльется в рискованную авантюру для трех неразлучных подруг. Прятать трупы и находить новые – занятие не очень приятное…Тем более, в истории появляется опасная находка – мужской саквояж. Теперь вектор направления расследования смещен – в игру вступают загадочные личности. Абсолютно не ясно: почему путь к разгадке скрыт за ширмой философии фэн-шуй…

Бесплатно читать онлайн «Всё по фэн-шую»



– А как же ты можешь разговаривать,

Если у тебя нет мозгов? –

спросила Дороти.

– Не знаю, – ответило Чучело, –

Но те, у кого нет мозгов, очень любят разговаривать.

«Волшебник страны Оз»




– Нюську пора выдавать замуж! – торжественно провозгласила слегка охмелевшая Ирка.

– Кто жених? – деловито спросила Леська.

– Васька из восьмого подъезда! – ответила Ирка.

Именно на этой фразе я и поперхнулась вином:

– Совсем рехнулись, на кой мне сдался Васька?! – возмутилась я. – Три класса образования – «дурак дураком и уши холодные».

– Ты что, уши его трогала? – искренне удивилась Леська. Она относилась к определенному типу девушек, у которых коэффициент интеллекта был у отметки ниже среднего. Поэтому лёгкую недалёкость подружки мы воспринимали нормально. Ирка заржала, а я закатила глаза.

– Точно. Мечта всей моей – жизни трогать Василия за уши!

– Слушай, ну чем тебе не жених: симпатичный, атлетически сложен, деньги в конце концов водятся! А образование – дело наживное. – продолжила Ирка.

– Вот что ты мне его сватаешь! Бандюга твой Васька! Вечно к нему подозрительные типы на дорогих иномарках приезжают. Возникает вполне закономерный вопрос: откуда у него деньги и как он их заработал?

– Прям так сразу и бандит! Может он просто продает что-то через Интернет, вот машины и приезжают.

– Да и на мерседес свой он заработал продажами. Что же такое нужно продавать, чтобы за год машину купить! – возмутилась я.

– Может он наркотиками торгует? – прошептала Леська, – Я в кино видела.

Мы с Иркой переглянулись.

– Не дури, в кино она видела! Мы с ним, между прочим, в школе в одном классе учились. Нормальный он парень! – обиженно засопела Ирка.

– Наливай давай, – хлопнула меня по руке Ирка, – и вообще, надоело это наше бытовое пьянство. Суббота – все по клубам да по ресторанам шастают, а мы у тебя дома сидим.

– На какие это мы шиши в ресторан пойдем? – удивилась я, – одна – бухгалтерша (кивнула я в сторону Ирки), другая – фитнес-тренер с копеечной зарплатой, а я вообще социальный работник – от зарплаты до зарплаты.

– Я вот никак ума не приложу, что ты в эти соцработники подалась!? Неужели специальностей других мало. На худой конец, с твоими внешними данными, можно спокойно выйти замуж за миллионера.

– То-то я смотрю, ты мне Ваську сватаешь – миллионер что ли? – засмеялась я.

Ирка скривилась и презрительно фыркнула:

– Миллионеров у нас в городе – раз, два и обчёлся! Вон один захаживал к нам на фирму, бандит сто процентов! Шеф мой на поклон к нему бегает. Тимофей Владимирович, то се, носится с ним как с писаной торбой. Я его мельком пару раз видела – рожа бандитская, злющая.

– Страшная? – влезла в разговор Леська.

– Да нет, вроде, – задумалась Ирка, – приятная такая рожа, в смысле не красавчик, но что-то в нем есть, такой прям настоящий мужик!

– Ты же сказала, бандит со сто процентной вероятностью! – не сдержалась я.

– А что, бандиты не могут быть настоящими мужиками? – съехидничала подружка и показала мне язык.

– Ладно, время еще не позднее, – решив сменить тему, начала я – можно и в ресторан пойти. Мне вчера премию дали как лучшему сотруднику, я согласна стать спонсором нашей вылазки в ресторан.

– Ура! – завопила на радостях Леська, – я мигом! И рванула в коридор.

– Ты куда!? – в один голос спросили мы.

– Переодеться. Не пойду же я в спортивном костюме в приличное заведение.

Стоит заметить, что мы жили в одном многоквартирном доме, только в разных подъездах. Ирка в четвёртом, с вышеупомянутым Васькой (на разных этажах), а мы с Леськой – в пятом на одной лестничной площадке. В школу ходили вчетвером. Я и Леся учились в параллели, а Васька и Ирка – в одном классе, но старше нас на два года. Дружили они с детства и всегда защищали друг друга. Когда я закончила институт, мои родители переехали в соседний город поближе к бабушке (папиной маме). Наша трёхкомнатная квартира с того времени была полностью в моем распоряжении. У Леськи история немного грустная. Мама растила её без отца, и как только дочь стала совершеннолетней – отправилась устраивать свою личную жизнь в другую страну. С того времени наша женская дружба стала еще крепче, мы поддерживали друг друга и были большой семьей.

– Я у тебя что-нибудь из шмоток возьму, лень домой идти! – допивая вино сообщила Ирка, её голос вывел меня из состояния задумчивости. Я согласно кивнула и отправилась вслед за Иркой в спальню. Подружка с энтузиазмом нырнула в шкаф в поисках подходящего наряда. Пока я наносила макияж, она уже крутилась у зеркала в моем платье цвета морской волны. Оно давно пылилось на верхней полке. Носить его я перестала в связи с потерей в весе. Весь гардероб пришлось сменить, но это платье почему-то так и осталось в шкафу, выкинуть было жалко, а ушить руки не доходили. На подружке оно сидело идеально, подчеркивая достоинства фигуры и скрывая недостатки.


– Классное платье, подарила бы подруге! – довольная своим отражением в зеркале, предложила Ирка.

– Забирай. Всё равно оно мне велико, а тебе к лицу.

– Ты прелесть, спасибо! – ответила она и бросилась меня обнимать.

Наряд, который выбрала я, более классический. Короткое черное платье и удлиненный пиджак. Его я небрежно накинула на плечи. Хотя на улице стоял июнь, вечера были прохладными. Образ завершили туфли-лодочки на шпильке, купленные месяц назад, как беспроигрышный вариант для любого мероприятия.

С прической пришлось повозиться, так как волосы у меня от природы вьются и приходится постоянно их укладывать или выравнивать. Сегодня я решила не собирать локоны в пучок или хвост. Легкая укладка и длинные волосы ложатся волнами ниже плеч. Наши сборы прервала влетевшая в комнату Леська, она уже успела сменить повседневный спортивный наряд. На ней были широкие палаццо молочного цвета, короткий топ и объемный пиджак. Брюки и топы-бандо – бессменные атрибуты всего её гардероба. И не зря! Ведь они выгодно подчеркивали рельефный пресс. Кроссовки сменили босоножки на широком каблуке, а спортивный рюкзак – маленькая сумочка через плечо. Длинные темные волосы она собрала в высокий хвост. Однозначно, образ на пять с плюсом. И только Ирка с прической совершенно не заморачивалась, у нее было неизменное каре еще с лет шестнадцати.


Посредством оживлённой дискуссии мы решили отправиться в ресторан пешком. Так как ближайшее заведение, где можно потанцевать, находилось буквально в десяти минутах ходьбы от нашего дома. Такси в субботу не дождёшься – выходной, и многие предпочитают весело провести время. Конечно, на таких каблуках далеко не уйдешь, но выпитое вино отключило механизм самосохранения.

Брели мы не десять минут, а значительно дольше, смеясь и болтая всю дорогу.


С этой книгой читают
Неприступная красавица Анастасия собственным трудом и упорством добивается поступления в престижный вуз и постепенно осваивается в большом городе. Подружившись с парнем из числа «золотой молодежи», она делает карьеру в преуспевающей компании и удачно устраивает свою личную жизнь. Однако замужество оказывается коротким, а благополучная жизнь длится недолго: однажды лучший друг Анастасии попадает в беду и бесследно исчезает. Чтобы найти и спасти ег
Английский детектив 60-х годов.Мистер Грэкфорд, смертельно больной человек, нанимает Гордона Каплина на очень важное дело. Гордон и Том Рэндол, в качестве библиотекаря и временного помощника мистера Грэкфорда, внедряются в дом Грэкфордов. Но их поджидают загадочные преступления, которые они никак не могли предвидеть. Под подозрение попадают все живущие в доме, в том числе и гости. При осмотре библиотеки Том находит то, что долгие годы не могли на
Три найоб'ємніші в українській літературі художні поеми «УКРАДЕНА БАТЬКІВЩИНА», «БЛУД І ЗРАДА», «ЖИТТЯ ТА СМЕРТЬ» написані на основі історичних подій боротьби українського народу за волю та державність. Ці твори можуть стати чудовим матеріалом для написання сценаріїв до художнього історичного кіно.
Молодой писатель Виктор Хопкинс неожиданно попадает в мрачное поместье Хартбери. С тех пор как хозяин полковник Блэкмор привёз из путешествия статуэтку древнего индийского божества в поместье происходят странные вещи. Что это – проклятье индийского идола или человеческая ловкость? Писателю предстоит не только раскрыть тайны Хартбери и его жителей, но заодно и переосмыслить свою собственную жизнь.
«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».Лев Николаевич Толстой, роман «Анна Каренина»
Автор бестселлеров “Правда о деле Гарри Квеберта” и “Книга Балтиморов”, лауреат Гран‐при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, Жоэль Диккер до сих пор считался “самым американским” из европейских писателей. Однако в “Загадке номера 622” он удивил всех, впервые избрав местом действия книги свою родину – Швейцарию. Местный колорит здесь не просто фон – завязкой для сюжета послужило “чисто швейцарское” убийство.Писатель отправляется
Дэвид Роберт Граймс – ирландский физик, получивший образование в Дублине и Оксфорде. Его профессиональная деятельность в основном связана с медицинской физикой, в частности – с исследованиями рака. Однако известность Граймсу принесла его борьба с лженаукой: в своих полемических статьях на страницах The Irish Times, The Guardian и других изданий он разоблачает шарлатанов, которые пользуются беспомощностью больных людей, чтобы, суля выздоровление,
Книга Елизаветы Малининой рассказывает о некоторых гранях японского искусства, вдохновленного идеями и эстетическими принципами дзэн-буддизма, проникшего в Японию из Китая в XIII столетии и оказавшего огромное воздействие на все стороны духовной жизни японской нации. Читатель получает возможность проникнуться непривычной для западного сознания красотой сухого дзэнского сада, наделенного огромной духовной силой и выразительностью, приобщиться к та
Впервые переиздается монография выдающегося литературоведа и правозащитника Юрия Мальцева (1932-2017), посвященная Ивану Бунину. Оказавшись в вынужденной эмиграции в 1974 г., Мальцев, после первого своего исследования «Вольная русская литература», в течение многих лет собирал материалы о великом писателе, работая в европейских архивах и библиотеках. Его книга, опубликованная в Италии, в переводе на итальянский, в 1987 г., и изданная затем в ориги