Гевин Экстенс - Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута

Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута
Название: Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута"

Это книга о необычном герое, удивительной дружбе и невероятном путешествии. Семнадцатилетнего Алекса Вудса задерживают на британской таможне: в его машине находят пакет с марихуаной и урну с прахом ветерана вьетнамской войны мистера Питерсона… Далее следует чрезвычайно оригинальное, захватывающее повествование о весьма примечательной жизни Алекса и череде странных событий, которые привели к этой ситуации.

Бесплатно читать онлайн Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута


Gavin Extence

The Universe versus Alex Woods

Copyright © Gavin Extence 2013

Published in the Russian language by arrangement with Hodder Stoughton Limited and Synopsis Literary Agency

Extracts from Slaughterhouse-Five © 1969 and Breakfast of Champions © 1973 both by Kurt Vonnegut, published by Jonathan Cape. Reprinted by permission of The Random House Group Limited and Donald C. Farber, Trustee of the Kurt Vonnegut Copyright Trust.

Extracts from The Sirens of Titan © 1959 by Kurt Vonnegut reprinted by permission of Donald C. Farber, Trustee of the Kurt Vonnegut Copyright Trust.

Extracts from Catch 22 © 1961 by Joseph Heller reprinted by permission of The Joseph Heller Estate.

Many thanks to Martin Beech for permission to feature an extract from Meteors and Meteorites: Origins and Observations.

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2016.

Посвящается Аликс, без которой не было бы этой книги


Глава 1

Engender[1]

Остановили меня в Дувре, уже на самой границе.

В глубине души я чувствовал, что все именно так и случится, но когда шлагбаум передо мной не поднялся, все равно испытал шок.

Смешно получилось. А я-то уже почти поверил, что смогу вернуться домой без приключений, раз до сих пор везло. Надеялся, что успею все сам объяснить маме. Некоторые вещи, как ни крути, лучше узнавать из первых рук.

В общем, представьте: час ночи, льет дождь, я на машине мистера Питерсона подруливаю к «зеленому коридору», где скучает одинокий таможенник: он сидит, облокотившись на стол и подпирая ладонями подбородок, отчего его тело похоже на мешок с картошкой, готовый рухнуть, убери из-под него опору. Видно, сказывается невыносимо скучное ночное дежурство – таможенник выглядит так, словно ему даже моргать тяжело, не то что вчитываться в мои документы. И вдруг все меняется: он выходит из сонного оцепенения, жестом велит мне подождать и что-то говорит в рацию. По его суетливости я понимаю, что влип. Позже я узнал, что мою карточку разослали по всем крупным портам от Абердина до Плимута и показали по телевизору. Словом, шансов проскользнуть у меня не было.

То, что случилось дальше, я помню довольно смутно, но постараюсь рассказать по порядку.

Когда дверца будки распахнулась, я вдруг почувствовал сильный запах сирени. Он окутал меня внезапно, возникнув из ниоткуда, и мне пришлось напрячь все силы, чтобы не утратить связь с реальностью. Строго говоря, этого следовало ожидать – я толком не спал несколько дней, а нарушение режима сна – один из главных триггеров приступа. Другим спусковым крючком служит стресс.

Я попытался на чем-нибудь сфокусироваться. По лобовому стеклу метались дворники. Я начал считать вдохи и выдохи, но дойдя до пяти, понял, что это не поможет. В глазах у меня поплыло. Пришлось включить магнитолу на полную мощность. Салон, заглушая шум двигателя, заполнила «Аллилуйя» Генделя. Так уж вышло. Если бы я это планировал, то выбрал бы что-нибудь поспокойнее и не такое пафосное, – один из ноктюрнов Шопена или сюиту для виолончели Баха. Но так уж получилось, что всю дорогу от Цюриха я слушал коллекцию мистера Питерсона, и, как назло, в этот чертов момент зазвучал знаменитый фрагмент оратории «Мессия». Судьбе вздумалось пошутить.

Разумеется, это сыграло свою роль: в отчете для полиции таможенник сообщил, что я не реагировал на арест, а лишь сидел, «уставившись в темноту и врубив на полную громкость религиозные хоралы, по всей видимости, воображая себя Ангелом Смерти или еще неизвестно кем». Вам уже попадалась эта цитата? Ее растиражировали по всем изданиям – журналисты любят колоритные детали. К сожалению, у меня в тот момент не было особого выбора. Боковым зрением я видел сутулого таможенника в ярко-желтой жилетке, но усилием воли заставил себя не обращать на него внимания. Он пытался через боковое стекло посветить мне в лицо фонариком – на это я тоже старался не реагировать. Важно было смотреть перед собой и не думать ни о чем, кроме музыки. Сосредоточиться мешал назойливый запах сирени. Еще в голову лезли ледяные зубчатые кромки Альп – колючие, как иголки, воспоминания. Я топил все это в музыке. Уговаривал себя, что не существует ничего, кроме музыки. Ничего, кроме струн, и барабанов, и труб, кроме бесчисленных голосов, славящих Господа.

Сейчас-то мне понятно, что я и в самом деле выглядел подозрительно. Сидит парень, взгляд стеклянный, музыка грохочет так, что мертвого разбудит. Думаю, у любого, кто стоял рядом, складывалось впечатление, будто у меня на заднем сиденье – Лондонский симфонический оркестр в полном составе. Но что я мог поделать? Если аура достигает такой силы, то сама по себе она не проходит. Честно говоря, за эти минуты я несколько раз был на грани катастрофы. Еще немного – и начались бы судороги.

К счастью, кризис отступил. Что-то щелкнуло у меня внутри, шестеренки встали на место, и я понял, что луч фонаря скользнул вбок. Таможенник высвечивал что-то слева от меня, но я был еще слишком плох, чтобы разобрать, что именно. Только потом я вспомнил про мистера Питерсона. Я забыл его спрятать.


Через несколько секунд таможенник опустил фонарь. Я уже смог обернуться: он опять возбужденно кричал в рацию. Потом постучал фонарем мне в стекло и красноречиво показал пальцем вниз, дескать, опусти. Как я нащупал кнопку стеклоподъемника, не помню, зато помню, как меня обдало холодным влажным воздухом. Таможенник что-то говорил, но смысл его слов до меня не доходил. Потом он влез рукой в салон и выключил зажигание. Мотор заглох, и «Аллилуйя» растаяла в ночной тишине, на фоне которой постепенно проступил шум дождя, барабанящего по асфальту, и сразу после этого наконец развернулась реальность. Таможенник, размахивая огромными ручищами, продолжал мне что-то втолковывать, но расшифровать его речь мой мозг был не способен, занятый другим процессом: из глубины сознания пробивалась мысль, которую я силился озвучить, и когда все-таки справился с задачей, получилось следующее:

– Сэр, должен признаться, что я больше не в состоянии вести машину. Боюсь, отгонять ее придется кому-то другому.

Почему-то таможенника мои слова поразили: он застыл с отвисшей челюстью. Вообще таращиться на другого человека разинув рот считается неприличным, но я никогда не зацикливался на таких пустяках и поэтому просто ждал. Я ведь уже сказал все, что нужно, и это меня порядком вымотало. Я был даже рад посидеть молча.

Набрав в легкие воздуха, таможенник громко приказал мне выйти из машины и следовать за ним. Я слышал его, но двигаться, к сожалению, еще не мог. Руки мертвой хваткой держали руль и не демонстрировали ни малейшей готовности его выпустить. Я спросил у таможенника, не подождет ли он минутку-другую.


С этой книгой читают
Виктор Гребенюк, член Союза христианских писателей Украины, – автор, в частности, двух сборников малой прозы: «Тетрамерон», «„Эффект Вертера“ и другие новеллы». На украинском оба опубликованы в Мультимедийном издательстве Стрельбицкого. Из этих книг писатель перевел сорок произведений, составляющих, по его мнению, больший интерес для русскоязычных читателей, особенно вне Украины. Это короткие динамичные рассказы, яркие, жизненные и поучительные,
Поздним августовским вечером Каталина покидает дом лучшей подруги после шокирующего инцидента и решает добраться до дома автостопом. Хотя ей страшно садиться в машину к незнакомцу, нарушение комендантского часа, установленного родителями, куда страшнее.В центре романа Росарио Вильяхос, действие которого разворачивается в маленьком испанском городке в начале девяностых, – опыт взросления девушки, чье тело меняется, и эти перемены приносят только с
Рожденная в рабстве на крошечном карибском острове Монтсеррат, Дороти Кирван сумела выкупить свободу у своего отца – ирландского плантатора, а потом добилась освобождения сестры и матери. Ценой невероятных усилий ей удалось стать богатой и влиятельной женщиной, владелицей домов и земель, от сахарных плантаций Доминики и Барбадоса до роскошного отеля в Демераре на южноамериканском континенте. Это рассказ о реальной исторической фигуре – женщине, с
Биографический роман «Остенде. 1936 год: лето дружбы и печали» появился в 2014 году. Остенде – блистательный морской курорт, на котором в 1936 году собрались писатели, журналисты, издатели, поэты – все те, кому нет места в национал-социалистической Германии. Солнце, море, напитки. Это могло бы стать просто отдыхом с друзьями. Если бы не политическая ситуация, которая ухудшается с каждым днем, если бы их всех не преследовали, если бы их книги не б
Дорогие женщины! Впереди у вас девять чудесных месяцев, в течение которых вы будете ощущать себя единым целым со своим малышом. Вам предстоит пройти нелегкий и в то же время радостный путь к материнству. В этот период в вашем организме будут происходить вполне естественные и закономерные изменения, и вам придется привыкнуть к новому, незнакомому до сих пор состоянию. Соответственно, изменится и ваш образ жизни: вы будете по-другому питаться, дела
Чтобы спасти обоих братьев-вампиров, влюбленных в нее, первая красавица школы Елена Гилберт пожертвовала жизнью.Теперь, когда сверхъестественные силы вернули ее из мира мертвых, милый и заботливый Стефан делает все возможное, чтобы уберечь ее от беды. Но когда он отлучается из городка Феллс-Черч, его хитрый и могущественный брат Дамон пытается завоевать девушку, даже не подозревая, какая опасность грозит им обоим. В город проникла некая таинствен
Вниманию читателей предлагается сборник стихотворений. Темы: "природа", "история и общество", "искусство и творчество", "любовь и дружба", гражданская лирика, сатира и юмор. Приятного чтения!
Хорошо на даче летом! По крайней мере, так я считала, когда поехала на дачу навестить бабушку с дедушкой. И кто бы мог подумать, что моя любовь к рыбалке, принесёт мне улов в виде одного вредного брюнетистого красавчика, который стал занозой в одном месте… А тут ещё и бабушка начала мне активно сватать внука знакомой, ведь мой жених её видите ли не устраивает. И всё бы ничего, да вот только что делать с тем, что мой «улов» и соседский внук, кажет