Первая ночь.
Мерцающий свет восковых свечей, медленно тек, по внутреннему двору, небольшого поместья, отражаясь от небольших арочных окон. Внутреннее убранство двора, было похоже на медленно увядающее дерево, коих хватало в поместье, так грузно нависающих над кованными скамейками, давно не крашенными и с чуть подгнившей местами, деревянной обивкой. Невысокая, небрежно подстриженная, живая изгородь, тянулась вдоль вымощенной камнями узкой дорожки, с небольшими, но всё-таки опасными выбоинами.
– Осторожно! Вскрикнул Жак. Он прекрасно понимал, что это довольно тяжелый дубовый стол, с резными на нем фигурой, волчицы, мирно смотрящей в даль горной витиеватой реки, над которой высматривая свою утреннюю добычу парил прекрасный орел.
– Я понимаю у вас дрожат руки от усталости, но мы должны все успеть к десяти вечера, я не могу подвести своего господина, так же как и вы.
Хоть прислуга и была малочисленной, но была верна, и любила своего господина, да и служили они уже довольно давно. Все они считали себя маленькой семьей, не обращая внимания на то, что были с разных краев света, но несмотря на верность и привязанность друг другу только Жак знал за, что именно он благодарен, и поклялся служить своему господину до конца своих дней.
– Несите, несите скорее, ставьте все под арку.
В конце узкой дорожки, был широкий арочный свод с небольшой деревянной дверью, закрепленной в стену кованными петлями и с увесистым замком, выходящей с западной стороны поместья. За этой дверью, не было дорог, только небольшая тропинка, ведущая к пологому берегу небольшой речушки, ходить по ней, можно было только на весельных лодках, но если проплыть дальше в низ по течению, то неизбежно попадёшь в небольшую скалистую бухту, в форме изогнутой капли, с высокими каменными берегами, поэтому со стороны моря, вход в бухту скрывался, от всех проплывающих мимо кораблей.
– Нужно добавить еще пару кресел, гостей будет пятеро, и поставьте еще несколько канделябр на высоких стойках вглубь арки. Похаживая бодрой и выштрудированной походкой говорил Жак. Об этом высоком человеке крепкого телосложения, уверенно можно было сказать, что на военной службе, он был очень амбициозным и перспективным молодым моряком. Несмотря на свой молодой возраст, на его угрюмом лице отпечаталось тяжесть прожитых лет, и кто знает насколько сильно это его изменило.
– Джо, передай своей жене пусть все готовит к ужину.
– Хорошо Жак.
Джо побрел в сторону кухни. Этот нубиец, выделялся среди остальных, огромным ростом и мощными руками, покрытыми глубокими рубцами, оставленными толи палками толи плетью, а может и тем и другим. На правой руке, отражал свет от свечей довольно крупный перстень, явно подаренный кем то, носил он его с гордостью и благодарностью. То, что перстень не принадлежал ему выдавало выгравированная печать, что говорило о происхождение благородного рода.
Уже почти все было готово к ужину, когда послышались звуки приближающегося всадника.
– Джо, встречай и проводи сюда, кто бы это ни был.
Джо вновь повиновался и побрел встречать всадника. Отношения Жака с Джо были безусловно связаны давней дружбой, но это им не коим образом не мешало четко понимать, что каждый должен занимать свое место и верно служить своему господину.
– Приветствую вас! Я Альберто, мне назначили здесь встречу, точнее пригласили и я не знаю кто. Чей это дом?
– Моего господина синьор. Позвольте я проведу вас в дом.
Они вышли во двор. За Джо следовал красивый молодой человек, лет тридцати. Шел он довольно уверенной и легкой походкой, несмотря на то, что находится в полумраке, среди не знакомых людей, на встречу, назначенную неизвестно кем и зачем.
– Прошу вас синьор сюда.
– Спасибо Джо, иди встречай, я слышу подъезжает экипаж.
– Ваш слуга совсем не знает этикета, даже не представил меня.
– Простите его синьор он старается.
– Видимо, у него будет лучше получатся обращаться с кукурузой, на плантациях. И Альберто разразился громким раскатистым смехом, что совсем не заметил, как девушка с милым лицом разливая красное вино по фужерам, вздрогнула чуть не пролив вино.
Сицилиец вдоволь посмеялся.
– Я Альберто Сальвани.
– Синьор Альберто, меня зовут Жак, мне велено встретить вас и проводить за стол.
– Отлично Жак, а кто вам велел?
– Мой господин, прошу простить синьор, но мне необходимо встретить еще гостей.
– А будет кто-то еще?
– Да мы ожидаем еще четверых.
– Неожиданно, ну что ж пусть так, а пока я расположусь вот здесь. Альберто с превеликим удовольствием уселся в комфортное кресло, но вероятнее всего, после столь длительной поездке в седле, его устроило бы любое другое .
Дверь экипажа открылась, и появилась женская фигура в черном длинном дорожном плаще, к сожалению ее лицо скрывал высокий капюшон, грузно нависавший над ее головой.
– Мадемуазель вечер добрый меня зовут Джо, позвольте мне помочь и проводить вас.
Она не проронила ни слова, а просто пошла в сторону парадного входа, будто просто вернулась в собственный дом. На фоне огромного нубийца, женщина выглядела словно молодой паж, рядом со своим рыцарем, но Джо не сразу осмелился идти следом, на мгновение он почувствовал, как ее властная походка и манеры сковали его тело и разум. Преодолев мимолетное волнение, он собрал волю в кулак и поспешил открыть двери перед таинственной гостьей.
– Вечер добрый мадемуазель меня зовут Жак, я с превеликим удовольствием, исполню волю своего господина и проведу вас к месту встречи, прошу следуйте за мной.
И снова в полном молчание, она покорно последовала за Жаком к столику, за которым уже сидел в одиночестве Альберто. Он заметил приближающиеся к нему фигуры.
Что же не плохая компания начинает собираться-подумал Альберто.
– Милая синьорина, приветствую вас, вот уж не ожидал, в столь поздний час повстречать прелестное создание, в этом забытом боге месте. Позвольте представится Альберто Сальвани, к вашим услугам.
Только холодный взгляд карих глаз, сверкнул по лицу Альберто, столь пронзительный и властный, что даже немного остудил порыв итальянца.
– Прошу вина. Дорога изрядно утомила меня. Произнесла незнакомка, с легким французским акцентом.
Жак потянулся за бутылкой, но Альберто опередив его, бросился к уже налитому ранее фужеру и преподнес незнакомке.
– Позвольте я поухаживаю за вами, я не расслышал ваше имя.
Но Альберто остался без ответа.
В этот момент, в другой части двора раздался пронзительный скрежет – это Джо открывал двери высокому коренастому мужчине с двухцветной бородой, по краям она была черная как смола, а от подбородка и до конца бороды, была белая отметена в форме острия кинжала. На нем был длинный плащ из сыромятной кожи, из-под которого, торчали изрядно поношенные ботфорты. С виду ему было лет сорок пять.